diff --git a/block-languages/benenson-blocks.pot b/block-languages/benenson-blocks.pot index ab79516..5f08888 100644 --- a/block-languages/benenson-blocks.pot +++ b/block-languages/benenson-blocks.pot @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: src/scripts/blocks/action/BlockEdit.js:62 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:53 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:74 msgid "Wide" msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/blockquote/index.js:238 #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:102 #: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:10 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:20 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:41 msgid "White" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:16 #: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:91 #: src/scripts/blocks/post-list/DisplayComponent.js:58 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:16 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:37 #: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:203 msgid "Options" msgstr "" @@ -184,7 +184,6 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:80 #: src/scripts/blocks/image/BlockEdit.js:205 #: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:60 -#: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:63 #: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:35 msgid "Left" msgstr "" @@ -200,7 +199,6 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:87 #: src/scripts/blocks/image/BlockEdit.js:208 #: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:66 -#: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:69 #: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:38 msgid "Right" msgstr "" @@ -223,7 +221,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:117 #: src/scripts/blocks/links-with-icons/InnerBlockEdit.js:228 #: src/scripts/blocks/logo-list/InnerBlockEdit.js:145 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:35 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:56 msgid "Small" msgstr "" @@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:67 #: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:58 #: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:11 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:23 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:44 #: src/scripts/blocks/section/index.js:27 msgid "Grey" msgstr "" @@ -441,7 +439,7 @@ msgid "Edit File" msgstr "" #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:114 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:47 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:68 msgid "Normal" msgstr "" @@ -472,6 +470,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:144 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:86 msgid "Background Image" msgstr "" @@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:62 #: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:53 #: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:102 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:18 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:39 msgid "Background Colour" msgstr "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "" #: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:45 #: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:66 #: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:57 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:38 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:59 msgid "None" msgstr "" @@ -569,7 +568,7 @@ msgid "Write caption…" msgstr "" #: src/scripts/blocks/iframe/DisplayComponent.js:91 -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:45 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:66 msgid "Width" msgstr "" @@ -1017,16 +1016,16 @@ msgstr "" msgid "Posts" msgstr "" -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:30 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:51 msgid "Padding" msgstr "" -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:50 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:71 #: src/scripts/blocks/tweet/index.js:90 msgid "Narrow" msgstr "" -#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:60 +#: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:81 msgid "Id (scroll location)" msgstr "" diff --git a/includes/block-translations.php b/includes/block-translations.php index 480c8b5..d4fb86e 100644 --- a/includes/block-translations.php +++ b/includes/block-translations.php @@ -32,7 +32,7 @@ __( 'Standard', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/action/BlockEdit.js:62 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:53 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:74 __( 'Wide', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/action/BlockEdit.js:66 @@ -80,7 +80,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/blockquote/index.js:238 // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:102 // Reference: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:10 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:20 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:41 __( 'White', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/appearance-options/index.js:47 @@ -88,15 +88,6 @@ // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:105 __( 'Black', 'benenson' ), - // Reference: src/scripts/blocks/appearance-options/index.js:56 - // Reference: src/scripts/blocks/call-to-action/DisplayComponent.js:26 - // Reference: src/scripts/blocks/category-list/DisplayComponent.js:62 - // Reference: src/scripts/blocks/columns/DisplayComponent.js:28 - // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:75 - // Reference: src/scripts/blocks/iframe/DisplayComponent.js:89 - // Reference: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:91 - // Reference: src/scripts/blocks/post-list/DisplayComponent.js:58 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:16 // Reference: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:203 __( 'Options', 'benenson' ), @@ -142,6 +133,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/blockquote/index.js:163 // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:80 // Reference: src/scripts/blocks/image/BlockEdit.js:205 + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:60 // Reference: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:35 /* translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' */ __( 'Left', 'benenson' ), @@ -154,6 +146,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/blockquote/index.js:169 // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:87 // Reference: src/scripts/blocks/image/BlockEdit.js:208 + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:66 // Reference: src/scripts/blocks/slider/DisplayComponent.js:38 /* translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' */ __( 'Right', 'benenson' ), @@ -173,7 +166,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:117 // Reference: src/scripts/blocks/links-with-icons/InnerBlockEdit.js:228 // Reference: src/scripts/blocks/logo-list/InnerBlockEdit.js:145 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:35 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:56 __( 'Small', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/blockquote/index.js:227 @@ -195,7 +188,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:67 // Reference: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:58 // Reference: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:11 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:23 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:44 // Reference: src/scripts/blocks/section/index.js:27 __( 'Grey', 'benenson' ), @@ -341,7 +334,7 @@ __( 'Edit File', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:114 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:47 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:68 __( 'Normal', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:125 @@ -364,6 +357,7 @@ __( 'Setting this will override the cta link and will now open a modal with the embed in the hero.', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:144 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:86 __( 'Background Image', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:144 @@ -391,7 +385,7 @@ // Reference: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:62 // Reference: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:53 // Reference: src/scripts/blocks/menu/DisplayComponent.js:102 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:18 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:39 __( 'Background Colour', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:96 @@ -399,9 +393,10 @@ // Reference: src/scripts/blocks/header/DisplayComponent.js:99 // Reference: src/scripts/blocks/key-facts/index.js:58 + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:45 // Reference: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:66 // Reference: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:57 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:38 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:59 __( 'None', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/header/PostFeaturedVideo.js:6 @@ -439,7 +434,7 @@ __( 'Write caption…', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/iframe/DisplayComponent.js:91 - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:45 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:66 __( 'Width', 'benenson' ), // Reference: src/scripts/blocks/iframe/DisplayComponent.js:95 @@ -530,6 +525,45 @@ // Reference: src/scripts/blocks/logo-list/BlockEdit.js:46 __( 'Quantity', 'benenson' ), + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:18 + __( 'Link text', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:23 + __( 'Link url', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:28 + __( 'Link style', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:30 + __( 'Primary', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:33 + __( 'Primary Outline', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:36 + __( 'Primary Solid', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:43 + __( 'Link icon', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:48 + __( 'Up arrow', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:51 + __( 'Down arrow', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:58 + __( 'Link alignment', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/DisplayComponent.js:63 + __( 'Center', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/index.js:15 + __( 'Link', 'benenson' ), + + // Reference: src/scripts/blocks/link/index.js:16 + __( 'Add a link to section within page, another page or an external URL.', 'benenson' ), + // Reference: src/scripts/blocks/links-with-icons/BlockEdit.js:53 __( 'Orientation', 'benenson' ), @@ -742,13 +776,16 @@ // Reference: src/scripts/blocks/post-list/index.js:49 __( 'Posts', 'benenson' ), - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:30 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:51 __( 'Padding', 'benenson' ), - // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:50 + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:71 // Reference: src/scripts/blocks/tweet/index.js:90 __( 'Narrow', 'benenson' ), + // Reference: src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js:81 + __( 'Id (scroll location)', 'benenson' ), + // Reference: src/scripts/blocks/section/index.js:26 __( 'Section', 'benenson' ), diff --git a/languages/ar.mo b/languages/ar.mo index 3ce45b8..d47b568 100644 Binary files a/languages/ar.mo and b/languages/ar.mo differ diff --git a/languages/ar.po b/languages/ar.po index 17c9b95..cc20441 100644 --- a/languages/ar.po +++ b/languages/ar.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 12:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ar\n" @@ -57,14 +57,14 @@ msgid "Reply" msgstr "الرد" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "السابق" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "القائمة الرئيسية" msgid "Close navigation" msgstr "إغلاق التنقل" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "ابتدائي" @@ -238,311 +238,311 @@ msgstr "أبيض" msgid "Black" msgstr "أسود" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "نشر نمط الصورة المصغرة" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "يؤثر علي العرض الخاص به علي فهرس الاخبار فقط." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "نصف حجم" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "خلفيه كامله" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "إخفاء الصورة المميزة" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "تعطيل عرض الصورة المميزة علي وظيفة واحده." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "فرض صوره كامله العرض المميز" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "يضمن صوره صغيره مميزه تملا عرض منطقه المحتوي." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "تقليل عرض المحتوي" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "يضيف كميه صغيره من الحشو إلى المحتوي." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "تعطيل الشريط الجانبي" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "يخفي الشريط الجانبي لهذا المنصب" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "اقتباس" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "انحياز" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "أضافه كتله عرض الأسعار الممتلئة" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "لون النص" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "رمادي" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "الاستفاده" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "استفد من المحتوي." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "خط" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "تبديل عرض زخرفه الخط." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(ادراج نص الاقتباس)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(ادراج استشهاد)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "نمط الصورة والخلفية" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "شكل الزر" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "الابتدائي (الأصفر)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "داكن" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "فاتح" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(قبل العنوان)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(محتوي)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(نص الزر)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "دعوة الى العمل" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "لا توجد فئات لإظهارها." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "الحد الأقصى لعدد الفئات التي ستظهر" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "تعيين إلى 0 لإظهار الكل." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "فئات التحميل" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "حدث خطا ما بينما كان يحاول جلب الفئات." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "إسم الخاصية المختاره" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "التصنيف" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "قائمه الفئات" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "اسلوب الصفحة" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "صف" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "اعمدة" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66.6% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33.3% | 66.6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33.3% | 33.3% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "عمود الصف" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "تحميل الموارد" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "أضافه زر لتنزيل مورد" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "ملف" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "ملف" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[تنزيل المورد]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "أزاله الموارد" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "تعديل الملف" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "تضمين رابط" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -550,488 +550,540 @@ msgstr "" "وضع هذا سوف تتجاوز الارتباط العلاقات العامة وسوف تفتح الآن مشروط مع تضمين في " "البطل." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "صورة الخلفية" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "صورة مميزة" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "فيديو مميز" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(عنوان الراس)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(محتوي الراس)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(دعوه إلى العمل)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "مركز" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "لون الخلفية" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "اسود شفاف" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "تعيين الفيديو المميز" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "أزاله الفيديو المميز" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "استبدال الفيديو" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "مطلوب عند تحديد عرض" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "الحد الأدنى للارتفاع" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "مطلوب إذا لم يكن باستخدام العرض/الارتفاع ، والا اختياري" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "أعاده تعيين رابط التضمين" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Iframe العنوان" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "ادخل عنوان URL لتضمين هنا…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "تضمين" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "كتابه التسمية التوضيحية…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "العرض" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "مطلوب عند تحديد ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "‫iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "متجاوب" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "الموائع" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "استجابه Iframe" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(نص الارتباط)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "أزاله الزر" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "نمط الصورة" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "ثابت الارتفاع (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "الارتفاع الفعلي" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "فقط له تاثير علي الصور أصغر من الحاوية الخاصة بهم" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "إضافة زر" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "اختر نوع الفيديو" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "أزاله الفيديو" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "تراكب العرض" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "تمكين المنظر" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(ادراج تسميه توضيحيه ، إذا لزم الأمر)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "أضافه كتله صوره مرنه مع تراكب اختياري" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(ادراج العنوان)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(ادراج محتوي)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "حقائق أساسيه" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "أضافه كتله حقائق رئيسيه" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "نص الرابط" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "رابط المشروع" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "نمط الارتباط" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "مخطط تفصيلي أساسي" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "الاساسيه الصلبة" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "أيقونه الرابط" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "سهم لاعلي" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "السهم" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "محاذاة الارتباط" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "رابط" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "أضافه ارتباط إلى مقطع داخل الصفحة أو صفحه أخرى أو عنوان URL خارجي." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "عمودي" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "إخفاء الخطوط" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "روابط مع أيقونات" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "أضافه كتله ارتباطات مع الرموز" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "اختيار صوره" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(ادراج الحقيقة)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "النمط" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "استخدم صورة" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "استخدام النص" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "واضح" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "حجم الأيقونة" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "إخفاء عرض الائتمان الصورة" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "لديه تسطير" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Display Button" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(ادراج نص أساسي)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(ادراج نص الارتباط)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "روابط مع مجموعه أيقونات" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "أضافه كتله ارتباطات قابله للتكرار مع الرموز" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "الشعار" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "أضافه كتله شعارات" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "مجموعه الشعارات" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "أضافه كتله شعار قابله للتكرار" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "ملصق الصورة/الفيديو" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(ادراج نص ارتباط)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "وسائل الاعلام جانبا" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "الوسائط" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "حدد قائمه في الشريط الجانبي" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "جاري تحميل القائمة..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "حدد قائمه..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "يتم الآن تحميل القوائم..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "القائمة" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "الصفحات" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "عدد المشاركات:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "استخدام الفئات ذات الصلة حيث يتم دعمها" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "عرض مقتطفات" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "نص الزر:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(نص CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "إخفاء المعاينة" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "إظهار المعاينة" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "قائمه الارتباطات" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "شبكة" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "منشور" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "تقسيم الشبكة" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "التصنيف" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "تحديد الكائن" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "التصنيف:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "اختر تصنيف" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "جار التحميل..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "حدد فئة." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "لم يتم العثور علي عناصر" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "أضافه عنصر آخر" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "لا توجد وظائف." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(ادراج علامة)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(اسم العلامة)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "تحميل المشاركات..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "لم يسفر الاستعلام عن إيه نتائج ، يرجى المحاولة مره أخرى." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "تحميل المزيد" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "الرجاء إدخال استعلام البحث..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "نوع الوظيفة:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "قائمه البريد" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "قائمة" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "القائمة التالية" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "المشاركات" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "صورة الحشو: (اختياري)" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "ضيق" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "المعرف (الموقع التمرير)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "قسم" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "هل ترغب في حذف هذه الشريحة ؟ وهذا الاجراء لا رجعه فيه" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "إظهار الأسهم" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "يحتوي علي محتوي" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1041,11 +1093,11 @@ msgstr "" "واحده فقط ، حدد الشريحة المطلوبة وقم بتبديل الحقل \"إخفاء المحتوي\" في لوحه " "\"خيارات الشرائح\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "إظهار علامات التبويب" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1053,23 +1105,23 @@ msgstr "" "إخفاء علامات التبويب علي الطرف الامامي ، وهذه سوف لا تزال تظهر في لوحه " "للسماح لك للتنقل من خلال كل شريحة." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "خيارات الشرائح" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "عنوان السلايد" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "محاذاة النص" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "إخفاء المحتوي" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1078,83 +1130,83 @@ msgstr "" "من خلال تمكين هذا سوف تخفي المحتوي علي * * هذا الشريحة. لتعطيل المحتوي علي " "كافة الشرائح انتقل إلى \"خيارات\" وتبديل الحقل \"يحتوي علي المحتوي\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "أزاله الشريحة" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "وهذا أمر لا رجعه فيه." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "أضافه شريحة أدناه." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(العنوان الفرعي)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(بدون عنوان)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "إضافة شريحة" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "مبهمه" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "شفافه" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "اضغط هنا للرجوع إلى المعرض" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "تبديل المحتوى" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "عارض الشرائح" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "دائري" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Scroller" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(عنوان العمل)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(مكان النص سقسقه الشكلية هنا)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "أرسل هذه التغريدة" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "سقسق العمل" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "أضافه كتله اجراء تغريده" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "محاذاة المركز" @@ -1168,7 +1220,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "تنزيل المورد" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "تشغيل الفيديو" diff --git a/languages/benenson.pot b/languages/benenson.pot index e9a98bf..4a9a205 100644 --- a/languages/benenson.pot +++ b/languages/benenson.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 13:48+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -53,14 +53,14 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "Close navigation" msgstr "" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "" @@ -234,914 +234,966 @@ msgstr "" msgid "Black" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " "field in the \"Slide Options\" panel." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " "field." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "" -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "" @@ -1155,7 +1207,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "" diff --git a/languages/de_DE.mo b/languages/de_DE.mo index f1a0e37..165288d 100644 Binary files a/languages/de_DE.mo and b/languages/de_DE.mo differ diff --git a/languages/de_DE.po b/languages/de_DE.po index bfd144a..63b37ec 100644 --- a/languages/de_DE.po +++ b/languages/de_DE.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:07+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Antworten" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hauptmenü" msgid "Close navigation" msgstr "Navigation schließen" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primär" @@ -233,311 +233,311 @@ msgstr "Weiß" msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Post Thumbnail Style" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Wirkt sich nur auf die Anzeige im News-Index aus." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Halbe Größe" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Voller Hintergrund" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Beitragsbild ausblenden" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Deaktiviert die Anzeige des vorgestellten Bildes auf der Post Single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Kraftvolle Breite vorgestellten Bild" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "Sorgt, dass ein kleines Bild die Breite des Content-Bereichs ausfüllt." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Inhaltsbreite reduzieren" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Fügt dem Inhalt eine kleine Menge Polsterung hinzu." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Sidebar deaktivieren" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Versteckt die Sidebar für diesen Beitrag" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Links" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Standard" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Zitatblock" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Fügen Sie einen Blockquotenblock hinzu" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Schriftfarbe" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Grau" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Kapitalisierung" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Den Inhalt nutzen." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Schalten Sie die Anzeige der Zeilenverschönerung." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Einfügen Sie Quote Text)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Insert Citation)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Hintergrund Stil" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Button Stil" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primary (Gelb)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Vorüberschrift)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Überschrift)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Inhalt)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Button Text)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Call to Action" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "Keine Kategorien zu zeigen." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Anzahl der Beiträge, die angezeigt werden:" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Setzen Sie auf 0, um alle anzuzeigen." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "(Titel)" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "Liste der Unterkategorien" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "Beim Versuch, die Kategorien zu holen, ist etwas schief gelaufen." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Kategorie Liste" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Begriff" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Kategorie Liste" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Layout Style" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Zeile" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66.6% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33.3% | 66.6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33.3% | 33.3% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 5%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Reihenäule" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Ressourcendownload" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Fügen Sie einen Knopf hinzu, um eine Ressource herunterzuladen" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "Datei" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "Eine Datei" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Download Resource]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Ressourcen entfernen" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Hintergrund Typ" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Video" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "URL einbetten" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -545,490 +545,557 @@ msgstr "" "Wenn Sie dies setzen, wird der cta-Link überschrieben und öffnet nun ein " "Modal mit dem Einbetten in den Helden." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Featured Video" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Header Titel)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Header Content)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Aufruf zum Handeln)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Zentriert" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Überflüssiges Schwarz" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "Keine" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Set mit Video" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Entfernen von Videos" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Video ersetzen" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Erforderlich bei der Angabe einer Breite" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Sektion Mindesthöhe" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "Erforderlich, wenn nicht mit Breite/Höhe, optional sonst" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Neuaufstellung von Url" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Iframe URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Geben Sie hier die URL ein, um sich einzubetten…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Einbetten" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Beschriftung schreiben …" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Erforderlich bei der Angabe einer Höhe" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Responsive" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluid" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Responsive Iframe" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Link Text)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Knopf entfernen" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Bild Stil" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Fixed Height (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Aktuelle Höhe" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "Nur auf Bilder, die kleiner sind als ihr Container" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Titel)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Schaltfläche hinzufügen" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Video auswählen" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Video entfernen" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Display überlagert" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Parallax aktivieren" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Bei Bedarf auch Bildunterschrift einfügen)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Fügen Sie einen flexiblen Bildblock mit optionalem Overlay hinzu" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Insert Titel)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Inhalt einfügen)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Wichtige Fakten" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Fügen Sie einen wichtigen Faktenblock hinzu" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "Linktext" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "Link-URL" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Link-Stil" + +#: includes/block-translations.php:541 +#, fuzzy +#| msgid "Primary navigation" +msgid "Primary Outline" +msgstr "Primärverbindung" + +#: includes/block-translations.php:544 +#, fuzzy +#| msgid "Primary" +msgid "Primary Solid" +msgstr "Primär solide" + +#: includes/block-translations.php:547 +#, fuzzy +#| msgid "Links with Icons" +msgid "Link icon" +msgstr "Link Symbol" + +#: includes/block-translations.php:550 +#, fuzzy +#| msgid "Narrow" +msgid "Up arrow" +msgstr "Pfeil nach oben" + +#: includes/block-translations.php:553 +#, fuzzy +#| msgid "Show Arrows" +msgid "Down arrow" +msgstr "Pfeil" + +#: includes/block-translations.php:556 +#, fuzzy +#| msgid "Alignment" +msgid "Link alignment" +msgstr "Link-Ausrichtung" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Zentriert" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: includes/block-translations.php:565 +#, fuzzy +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" +"Fügen Sie einen Link zu einem Abschnitt innerhalb der Seite, einer anderen " +"Seite oder einer externen URL hinzu." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Linien ausblenden" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Links mit Icons" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Fügen Sie einen Linken-mit-Icon-Block hinzu" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Wählen Sie ein Bild" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Insert Fact)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Bild verwenden" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Text verwenden" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Schlicht" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Größe" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Image Credit Display verstecken" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "Hat die Unterzeile" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Schaltfläche anzeigen" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Insert Body Text)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Link Text einfügen)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Links mit Icons Group" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Fügen Sie einen wiederholbaren Links-mit-Icons-Block hinzu" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Fügen Sie einen Blockquotenblock hinzu" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Logogruppe" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Fügen Sie einen wiederholbaren Links-mit-Icons-Block hinzu" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Image/Video-Poster" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Insert-Link-Text)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "Medien beiseite" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Wählen Sie ein Menü in der Seitenleiste" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Laden Menü ..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Wählen Sie ein Menü ..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Laden Sie Menü ..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der Beiträge, die angezeigt werden:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Verwenden Sie verwandte Kategorien, wo unterstützt wurden" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Ausschnitt anzeigen" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Button-Text:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(CTA Text)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Vorschau ausblenden" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Vorschau zeigen" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Link Liste" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Beiträge" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Geteilter Netze teilen" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Objektwahl" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Wählen Sie eine Kategorie" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Wählen Sie eine Kategorie aus." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "Keine Anwälte gefunden" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Geben Sie für diesen Schaden weitere Objekte an" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "Keine Beiträge." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Insert Tag)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Tagname)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Laden Posts ..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "" "Ihre Anfrage hat keine Ergebnisse gebracht, bitte versuchen Sie es noch " "einmal." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Mehr laden" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Suchanfrage ein ..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Beitragstyp:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Beitragsliste" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "Liste" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "Postliste" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Innenabstand" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Schmal" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "Id (Scroll-Standort)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "Möchten Sie diese Folie löschen? Diese Aktion ist unumkehrbar" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Pfeiltasten anzeigen" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "Hat Inhalte" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1038,11 +1105,11 @@ msgstr "" "dies nur auf einer Folie zu deaktivieren, wählen Sie die gewünschte Folie " "aus und schalten Sie das Feld \"Verstecken\" im \"Dia-Optionen\"-Panel ein." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Tabs anzeigen" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1050,23 +1117,23 @@ msgstr "" "Verstecken Sie die Registerkarten auf der Vorderseite, diese werden immer " "noch in der Tafel angezeigt, so dass Sie durch jede Folie navigieren können." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Slide Optionen" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Slide Titel" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Ausrichtung des Inhalts" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Inhalt verbergen" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1076,83 +1143,83 @@ msgstr "" "Inhalte auf allen Folien zu deaktivieren, gehen Sie in das Feld \"Optionen\" " "und schalten Sie das Feld \"Hat Content\" um." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Folie entfernen" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "Das ist unumkehrbar." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Fügen Sie unten eine Folie hinzu." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Unterkopfhege)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(Kein Titel)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Neues Slide hinzufügen" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Undurchsichtig" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Transluzente" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Hier tippen Sie auf, um zur Galerie zurückzukehren" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Toggle Inhalt" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Karussell" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Scroller" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Aktion-Titel)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Hier Tweet text proforma)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Diesen Tweet senden" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Tweet Action" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Einen Tweet-Action-Block hinzufügen" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Centre Align" @@ -1166,7 +1233,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Download Resource" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Film abspielen" diff --git a/languages/en_US.mo b/languages/en_US.mo index 903016a..20ff3ed 100644 Binary files a/languages/en_US.mo and b/languages/en_US.mo differ diff --git a/languages/en_US.po b/languages/en_US.po index cd496c0..36769c8 100644 --- a/languages/en_US.po +++ b/languages/en_US.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:10+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en_US\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Reply" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Main Menu" msgid "Close navigation" msgstr "Close navigation" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primary" @@ -233,311 +233,311 @@ msgstr "White" msgid "Black" msgstr "Black" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Options" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Post Thumbnail Style" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Affects its display on the news index only." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Half size" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Full Background" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Hide featured image" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Disables display of featured image on post single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Force full-width featured image" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "Ensures a small featured image fills the width of the content area." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Reduce Content Width" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Adds a small amount of padding to the content." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Disable Sidebar" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Hides the sidebar for this post" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Left" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Default" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Right" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Add a blockquote block" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Small" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Large" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Text Colour" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Grey" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Capitalise" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Capitalise the content." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Line" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Toggle display of line embellishment." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Insert Quote Text)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Insert Citation)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Background Style" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Button Style" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primary (Yellow)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Dark" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Light" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Pre-heading)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Heading)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Content)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Button Text)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Call To Action" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "Set to 0 to show all." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Maximum number of categories to show" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Set to 0 to show all." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "(Title)" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "List of subcategories" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Category List" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Term" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomy" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Category List" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Layout Style" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Row" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66.6% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33.3% | 66.6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33.3% | 33.3% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Row Column" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Resource Download" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Add a button to download a resource" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "File" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "A File" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Download Resource]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Remove Resource" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Edit File" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Background Type" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Image" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Video" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "Embed url" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -545,488 +545,540 @@ msgstr "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Background Image" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Featured Image" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Featured Video" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Header Title)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Header Content)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Call to action)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Background Colour" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Translucent black" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "None" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Set featured video" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Remove featured video" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Replace Video" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Required when specifying a width" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Minimum Height" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "Required if not using width/height, optional otherwise" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Reset Embed Url" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Iframe URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Enter URL to embed here…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Embed" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Write caption…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Width" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Required when specifying a height" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Height" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Responsive" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluid" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Responsive Iframe" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Link Text)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Remove Button" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Image Style" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Fixed Height (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Actual Height" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "Only has an effect on images smaller than their container" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Title)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Add Button" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Choose Video" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Remove Video" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Display Overlay" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Enable Parallax" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Insert Caption, if required)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Add a flexible image block with optional overlay" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Insert Title)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Insert Content)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Key Facts" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Add a key facts block" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Quantity" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "Link text" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "Link url" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Link style" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Primary Outline" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "Primary Solid" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "Link icon" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "Up arrow" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "Down arrow" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "Link alignment" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "Add a link to section within page, another page or an external URL." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Hide Lines" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Links with Icons" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Add a links-with-icons block" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Pick an image" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Insert Fact)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Style" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Use Image" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Use Text" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Plain" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Size" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Hide Image Credit Display" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "Has Underline" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Display Button" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Insert Body Text)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Insert Link Text)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Links with Icons Group" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Add a repeatable links-with-icons block" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo Link" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Add a blockquote block" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Logo Group" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Add a repeatable links-with-icons block" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Image/Video Poster" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Insert Link text)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "Media aside" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Media" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Select a menu in the sidebar" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Loading Menu..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Select a menu..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Loading Menus..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Number of posts to show:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Use related categories where supported" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Display excerpt" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Button Text:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(CTA Text)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Hide Preview" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Show Preview" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Link List" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Posts" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Split Grid" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Type" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Category" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Object Selection" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Category:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Select a category" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Select a category." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "No Items found" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Add another item" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "No Posts." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Insert Tag)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Tag Name)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Loading Posts..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "Your query yielded no results, please try again." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Load More" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Please enter your search query..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Post Type:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Post List" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "List" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "post-list" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Posts" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Padding" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Narrow" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "Id (scroll location)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Section" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Show Arrows" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "Has Content" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1036,11 +1088,11 @@ msgstr "" "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " "field in the \"Slide Options\" panel." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Show Tabs" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1048,23 +1100,23 @@ msgstr "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Slide Options" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Slide Title" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Content Alignment" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Hide Content" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1074,83 +1126,83 @@ msgstr "" "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " "field." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Remove Slide" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "This is irreversible." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Add a slide below." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Sub-Heading)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(No Title)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Add Slide" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Translucent" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Tap here to return to gallery" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Toggle Content" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Carousel" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Scroller" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Action Title)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Place Tweet text proforma here)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Send this Tweet" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Tweet Action" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Add a Tweet Action block" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Centre Align" @@ -1164,7 +1216,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Download Resource" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Play video" diff --git a/languages/es_ES.mo b/languages/es_ES.mo index 5db4421..e4c2d50 100644 Binary files a/languages/es_ES.mo and b/languages/es_ES.mo differ diff --git a/languages/es_ES.po b/languages/es_ES.po index f1505dc..5ce368c 100644 --- a/languages/es_ES.po +++ b/languages/es_ES.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:11+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Menú principal" msgid "Close navigation" msgstr "Navegación cercana" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primario" @@ -233,313 +233,313 @@ msgstr "Blanco" msgid "Black" msgstr "Negro" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Estilo de la miniatura posterior" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Afecta únicamente a su visualización en el índice de noticias." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Medio tamaño" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Fondo completo" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Ocultar Foto principal" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Deshabilita la visualización de la imagen destacada en post Single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Forzar imagen de ancho completo" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "" "Asegura que una pequeña imagen con funciones rellene el ancho del área de " "contenido." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Reducir el ancho del contenido" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Agrega una pequeña cantidad de relleno al contenido." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Desactivar Barra derecha" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Oculta la barra lateral de este post" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Agregar un bloque blockquote" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Color de texto" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Capitalizar" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Capitalizar el contenido." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Alternar la visualización del adorno de la línea." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Insertar texto de cotización)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Insertar citación)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Estilo de fondo" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Estilo del botón" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primario (amarillo)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Pre-partida)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Hacia)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Contenido)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Texto de botón)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Llamada a acción" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "No hay categorías que mostrar." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Número máximo de categorías que se deben mostrar" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Se establece en 0 para mostrar todo." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "(Título)" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "Lista de subcategorías" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "Algo salió mal mientras intentaba buscar las categorías." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Lista de categorías" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Término" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomía" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Lista de categorías" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Estilo de maquetación" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Fila" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66,6% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33,3% | 66,6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33,3% | 33,3% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Fila Columna" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Descarga de recursos" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Agregar un botón para descargar un recurso" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "Un archivo" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Descargar recurso]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Remover recurso" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Editar archivo" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Video" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "Incrustar URL" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -547,488 +547,540 @@ msgstr "" "Al establecer esto se anulará el enlace CTA y ahora se abrirá un modal con " "la incrustación en el héroe." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Imagen destacada" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Video Destacado" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Título de encabezado)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Contenido de encabezado)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Llamado a la acción)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Color de fondo" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Negro traslúcido" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Establecer vídeo destacado" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Quitar vídeo destacado" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Cambiar Video" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Necesario al especificar un ancho" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Altura mínima" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "Requerido si no usando anchura/altura, opcional de otra manera" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Restablecer URL incrustada" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Iframe URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Ingrese la URL para incrustar aquí…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Incrustar" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Escribir título…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Requerido cuando se especifica una altura" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Responsivo" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluído" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe receptivo" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Texto del enlace)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Botón Quitar" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Estilo de la imagen" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Altura fija (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Altura real" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "Sólo tiene un efecto en las imágenes más pequeñas que su contenedor" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Título)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Añadir Botón" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Elegir Vídeo" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Eliminar Video" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Mostrar superPosición" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Activar Parallax" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Inserte el título, si es necesario)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Agregar un bloque de imagen flexible con superposición opcional" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Insertar título)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Insertar contenido)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Datos clave" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Agregar un bloque de datos clave" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "(Texto del enlace)" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Lista de Enlaces" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Navegación primaria" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "Primario" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "Enlaces con iconos" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "Estrecho" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "Mostrar Flechas" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "Alineación" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Lista de Enlaces" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Esconder líneas" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Enlaces con iconos" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Agregar un bloque de vínculos con iconos" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Escoge una imagen" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Insertar hecho)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Usar imagen" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Usar texto" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Plano" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Tamaño del Icono" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Ocultar visualización de crédito de imagen" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "Ha subRayado" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Botón Display" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Insertar texto del cuerpo)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Insertar texto de vínculo)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Enlaces con Icons Group" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Agregar un bloque de enlaces-con-iconos repetibles" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Agregar un bloque blockquote" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Grupo de logotipos" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Agregar un bloque de enlaces-con-iconos repetibles" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Cartel de imagen/video" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Insertar texto de enlace)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "A un lado los medios" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Media" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Seleccione un menú en la barra lateral" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Menú de carga..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Seleccione un menú..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Cargando menús..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Número de publicaciones a mostrar:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Utilizar categorías relacionadas cuando se admita" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Mostrar extracto" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Texto del botón:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(Texto de la CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Ocultar vista previa" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Mostrar vista previa" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Lista de Enlaces" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Entradas" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Cuadrícula dividida" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Selección de objetos" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Seleccione una categoría" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Selecciona una categoría." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "No se encontraron empresas" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Añadir más artículos al siniestro" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "No hay publicaciones." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Insertar etiqueta)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Nombre de etiqueta)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Cargando posts..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "Su consulta no dió resultados, por favor inténtelo de nuevo." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Cargar más" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Por favor ingrese su consulta de búsqueda..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Tipos de Entrada:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Lista de entradas" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "Lista" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "post-List" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Entradas" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Relleno" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Estrecho" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "(Llamado a la acción)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Sección" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "¿Desea eliminar esta diapositiva? Esta acción es irreversible" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Mostrar Flechas" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "Tiene contenido" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1039,11 +1091,11 @@ msgstr "" "y alterne el campo \"ocultar contenido\" en el panel \"opciones de " "diapositivas\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Mostrar pestañas" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1051,23 +1103,23 @@ msgstr "" "Oculte las lengüetas en el front-end, éstas todavía se mostrarán en el panel " "para permitirle navegar a través de cada diapositiva." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Opciones de diapositiva" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Título de la diapositiva" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Alineación del contenido" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Ocultar el contenido" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1077,83 +1129,83 @@ msgstr "" "deshabilitar el contenido de todas las diapositivas, vaya a las \"opciones\" " "y alterne el campo \"tiene contenido\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Remover dispositiva" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "Esto es irreversible." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Añada una diapositiva a continuación." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Sub-título)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(Sin título)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Agregar slide" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Translúcido" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Pulsa aquí para volver a la galería" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Contenido desplegable" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Carrusel" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Scroller" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Título de la acción)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Lugar texto de Tweet proforma aquí)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Enviar este Tweet" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Tweet acción" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Agregar un bloque de acción de Tweet" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Alineación del centro" @@ -1167,7 +1219,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Descargar recurso" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Mirar video" diff --git a/languages/fa.mo b/languages/fa.mo index 01c82a0..18b97a9 100644 Binary files a/languages/fa.mo and b/languages/fa.mo differ diff --git a/languages/fa.po b/languages/fa.po index e4e9890..cc4b97a 100644 --- a/languages/fa.po +++ b/languages/fa.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:12+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "پاسخ" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "قبلی" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "منوی اصلی" msgid "Close navigation" msgstr "نزدیک ناوبری" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "اصلی" @@ -233,798 +233,850 @@ msgstr "سفید" msgid "Black" msgstr "سیاه" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "تنظیمات" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "استایل تصویرکِ نوشته" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "صفحه نمایش خود را در فهرست اخبار تنها تاثیر می گذارد." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "سایز نیم" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "پس زمینه کامل" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "پنهان کردن تصویر شاخص" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "غیر فعال می کند تصویر ویژه در تک پست نمایش می دهد." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "نیروی تمام عرض تصویر برجسته" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "تصویر کوچک برجسته پر عرض قسمت مطالب را تضمین می کند." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "کاهش عرض محتوا" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "بالشتک کوچکی را به مطالب اضافه می کند." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "سایدبار" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "غیر فعال کردن نوار جانبی" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "نمایش نوار جانبی برای این پست" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "راست" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "نقل قول" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "هم ترازی" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "اضافه کردن بلوک blockquote" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "کوچک" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "بزرگ" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "رنگ متن" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "خاکستری" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "امکان" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "محتوای ارتباطی." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "خط" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "تغییر چگونگی نمایش خط ارایش." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(درج متن نقل قول)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(درج استناد)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "استایل پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "استایل دکمه" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "اولیه (زرد)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "تیره" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "روشن" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(عنوان پیش)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(مطالب)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(دکمه متن)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "فراخوانی برای اقدام" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "بدون دسته بندی را نشان می دهد." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "حداکثر تعداد دسته ها برای نشان دادن" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "تنظیم به 0 به همه نشان می دهد." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "ردههای صفحه بارگذاری" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "چیزی اشتباه رفت در حالی که تلاش برای واکشی دسته ها." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "مدت" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "طبقه بندی" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "لیست دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "سبک چیدمان" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "ردیف" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "ستون ها" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66.6% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33.3% | 66.6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33.3% | 33.3% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "ردیف ستون" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "منابع دانلود" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "اضافه کردن یک دکمه برای دانلود منابع" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "فایل" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "دریافت فایل" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[دانلود منابع]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "حذف منابع" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "ویرایش فایل" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "معمولی" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "نوع پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "ویدئو" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "قراردادن آدرس" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." msgstr "تنظیم این لینک cta باطل و معین با جاسازی در قهرمان گشوده خواهد شد." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "تصویر پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "تصویر ویژه" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "ویدئو های ویژه" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(سر صفحه عنوان)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(سر صفحه مطالب)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(استعلام به عمل)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "مرکز" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "رنگ پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "سیاه و سفید شفاف" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "هیچ" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "مجموعه کلیپ های برجسته" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "حذف ویدیو" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "ویدیو جایگزین" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "مورد نیاز هنگام تعیین عرض" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "حداقل ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "اگر هنوز با استفاده از عرض/ارتفاع اختیاری در غیر این صورت مورد نیاز" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "تنظیم مجدد تنظیمات دلخواه شما آدرس" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "قالب آدرس URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "نشانی اینترنتی را برای جاسازی اینجا وارد کنید…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "قراردادن" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "نوشتن توضیحات…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "عرض" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "مورد نیاز هنگام تعیین ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "آی‌فرم" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "ریسپانسیو" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "مایع" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe پاسخگو" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(لینک متن)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "حذف دکمه" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "استایل تصویر" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "ارتفاع ثابت (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "ارتفاع واقعی" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "تنها اثر بر روی تصاویر کوچکتر از خود را ظرف است" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "افزودن دکمه" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "انتخاب ویدئو" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "حذف ویدیو" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "نشان دادن جای گذاشتن" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "فعال‌سازی پارالاکس" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(وارد کردن عنوان، در صورت لزوم)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "اضافه کردن بلوک تصویر انعطاف پذیر با روکش های اختیاری" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(با وارد کردن عنوان)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(درج مطالب)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "آمار کلیدی" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "افزودن بلوک آمار کلیدی" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "مقدار" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "متن لینک" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "آدرس لینک" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "سبک لینک" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Primary Outline" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "جامد اولیه" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "لینک آیکون" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "فلش بالا" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "فلش پایین" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "لینک تراز" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "لینک" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "اضافه کردن لینک به بخش صفحه، یک صفحه و یا آدرس خارجی." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "جهت" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "افقی" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "عمودی" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "مخفی کردن خطوط" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "ارتباط با آیکون" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "اضافه کردن بلوک لینک با آیکون" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "یک تصویر انتخاب کنید" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(درج این واقعیت)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "استایل" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "استفاده از تصویر" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "استفاده از متن" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "ساده" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "اندازه آیکون" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "عدم نمایش تصویر اعتباری" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "زیر خط است" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "نمایش دکمه" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(با وارد کردن متن)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(متن لینک را وارد کنید)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "ارتباط با گروه آیکون" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "اضافه کردن بلوک لینک با نمادهای قابل تکرار" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "لوگو" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "اضافه کردن بلوک آرم" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "آرم گروه" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "اضافه کردن بلوک نشان قابل تکرار" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "پوستر تصویر/ویدئو" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(متن لینک را وارد کنید)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "رسانه ها در کنار" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "رسانه" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "منوی را انتخاب کنید در نوار کناری" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "در حال بارگذاری منو..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "منوی را انتخاب کنید..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "در حال بارگذاری منوها..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "منو" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "ناوبری" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "تعداد پست ها برای نمایش:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "استفاده از مقوله های مرتبط با پشتیبانی شود" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "نمایش خلاصه" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "متن دکمه:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(متن CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "پنهان کردن پیش نمایش" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "نمایش" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "فهرست لینک" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "شبکه ای" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "پست" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "تقسیم شبکه" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "انتخاب شئ" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "دسته بندی:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "انتخاب دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "بارگذاری..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "دسته بندی." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "موردی یافت نشد" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "اضافه کردن آیتمهای دیگه" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "بدون پست." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(درج برچسب)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(نام برچسب)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "پست بارگذاری..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "پرس و جو شما هیچ نتیجه را به همراه داشت لطفا مجددا سعی کنید." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "بارگذاری بیشتر" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "لطفاً جستجوی خود را وارد کنید..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "نوع پست:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "لیست پست" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "لیست" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "بعد از لیست" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "پست ها" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "فاصله" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "باریک" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "شناسه (محل رفته)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "بخش" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "آیا مایلید که حذف این اسلاید این عمل غیر قابل برگشت است" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "نمایش فلش ها" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "محتوای" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1034,11 +1086,11 @@ msgstr "" "اسلاید غیرفعال کردن اسلاید مورد نظر را انتخاب نمایید و ضامن \"پنهان کردن " "محتوا\" زمینه در صفحه \"تنظیمات اسلاید\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "نمایش تب ها" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1046,23 +1098,23 @@ msgstr "" "مخفی کردن زبانه در بخش جلویی این را هنوز در پانل اجازه می دهد تا شما را از " "طریق هر اسلاید حرکت نشان دهد." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "تنظیمات اسلاید" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "عنوان اسلاید" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "تراز محتوا" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "پنهان کردن محتوا" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1071,83 +1123,83 @@ msgstr "" "این را قادر می سازد شما محتوا در پنهان است * این * اسلاید. برای غیر فعال " "کردن محتوا بر همه اسلایدها برو به \"گزینه ها\" و تبدیل میدان \"محتوا است\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "حذف اسلاید" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "این غیر قابل برگشت است." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "اسلاید زیر را اضافه کنید." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(زیر عنوان)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(بدون عنوان)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "افزودن اسلاید" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "مبهم" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "شفاف" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "شیر برای بازگشت به گالری" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "محتوا را تغییر دهید" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "اسلایدر" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "چرخ فلک" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "اسکرولر" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(عنوان عمل)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(صدای جیر جیر متن proforma اینجا محل)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "این صدای جیر جیر ارسال" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "صدای جیر جیر اقدام" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "اضافه کردن بلوک عمل صدای جیر جیر" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "تراز به مرکز" @@ -1161,7 +1213,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "دانلود منابع" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "پخش ویدئو" diff --git a/languages/fa_IR.mo b/languages/fa_IR.mo index 258da93..7b02f9e 100644 Binary files a/languages/fa_IR.mo and b/languages/fa_IR.mo differ diff --git a/languages/fa_IR.po b/languages/fa_IR.po index 491104e..b69a8a4 100644 --- a/languages/fa_IR.po +++ b/languages/fa_IR.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:11+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fa_IR\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "پاسخ" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "قبلی" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "منوی اصلی" msgid "Close navigation" msgstr "نزدیک ناوبری" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "اصلی" @@ -233,798 +233,850 @@ msgstr "سفید" msgid "Black" msgstr "سیاه" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "تنظیمات" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "استایل تصویرکِ نوشته" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "صفحه نمایش خود را در فهرست اخبار تنها تاثیر می گذارد." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "سایز نیم" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "پس زمینه کامل" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "پنهان کردن تصویر شاخص" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "غیر فعال می کند تصویر ویژه در تک پست نمایش می دهد." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "نیروی تمام عرض تصویر برجسته" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "تصویر کوچک برجسته پر عرض قسمت مطالب را تضمین می کند." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "کاهش عرض محتوا" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "بالشتک کوچکی را به مطالب اضافه می کند." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "سایدبار" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "غیر فعال کردن نوار جانبی" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "نمایش نوار جانبی برای این پست" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "راست" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "نقل قول" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "هم ترازی" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "اضافه کردن بلوک blockquote" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "کوچک" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "بزرگ" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "رنگ متن" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "خاکستری" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "امکان" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "محتوای ارتباطی." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "خط" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "تغییر چگونگی نمایش خط ارایش." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(درج متن نقل قول)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(درج استناد)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "استایل پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "استایل دکمه" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "اولیه (زرد)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "تیره" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "روشن" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(عنوان پیش)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(مطالب)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(دکمه متن)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "فراخوانی برای اقدام" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "بدون دسته بندی را نشان می دهد." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "حداکثر تعداد دسته ها برای نشان دادن" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "تنظیم به 0 به همه نشان می دهد." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "ردههای صفحه بارگذاری" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "چیزی اشتباه رفت در حالی که تلاش برای واکشی دسته ها." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "مدت" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "طبقه بندی" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "لیست دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "سبک چیدمان" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "ردیف" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "ستون ها" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66.6% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33.3% | 66.6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33.3% | 33.3% | 33.3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "ردیف ستون" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "منابع دانلود" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "اضافه کردن یک دکمه برای دانلود منابع" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "فایل" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "دریافت فایل" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[دانلود منابع]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "حذف منابع" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "ویرایش فایل" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "معمولی" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "نوع پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "ویدئو" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "قراردادن آدرس" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." msgstr "تنظیم این لینک cta باطل و معین با جاسازی در قهرمان گشوده خواهد شد." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "تصویر پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "تصویر ویژه" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "ویدئو های ویژه" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(سر صفحه عنوان)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(سر صفحه مطالب)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(استعلام به عمل)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "مرکز" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "رنگ پس زمینه" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "سیاه و سفید شفاف" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "هیچ" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "مجموعه کلیپ های برجسته" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "حذف ویدیو" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "ویدیو جایگزین" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "مورد نیاز هنگام تعیین عرض" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "حداقل ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "اگر هنوز با استفاده از عرض/ارتفاع اختیاری در غیر این صورت مورد نیاز" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "تنظیم مجدد تنظیمات دلخواه شما آدرس" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "قالب آدرس URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "نشانی اینترنتی را برای جاسازی اینجا وارد کنید…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "قراردادن" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "نوشتن توضیحات…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "عرض" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "مورد نیاز هنگام تعیین ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "آی‌فرم" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "ریسپانسیو" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "مایع" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe پاسخگو" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(لینک متن)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "حذف دکمه" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "استایل تصویر" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "ارتفاع ثابت (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "ارتفاع واقعی" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "تنها اثر بر روی تصاویر کوچکتر از خود را ظرف است" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(عنوان)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "افزودن دکمه" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "انتخاب ویدئو" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "حذف ویدیو" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "نشان دادن جای گذاشتن" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "فعال‌سازی پارالاکس" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(وارد کردن عنوان، در صورت لزوم)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "اضافه کردن بلوک تصویر انعطاف پذیر با روکش های اختیاری" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(با وارد کردن عنوان)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(درج مطالب)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "آمار کلیدی" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "افزودن بلوک آمار کلیدی" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "مقدار" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "متن لینک" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "آدرس لینک" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "سبک لینک" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Primary Outline" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "جامد اولیه" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "لینک آیکون" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "فلش بالا" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "فلش پایین" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "لینک تراز" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "لینک" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "اضافه کردن لینک به بخش صفحه، یک صفحه و یا آدرس خارجی." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "جهت" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "افقی" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "عمودی" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "مخفی کردن خطوط" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "ارتباط با آیکون" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "اضافه کردن بلوک لینک با آیکون" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "یک تصویر انتخاب کنید" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(درج این واقعیت)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "استایل" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "استفاده از تصویر" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "استفاده از متن" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "ساده" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "اندازه آیکون" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "عدم نمایش تصویر اعتباری" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "زیر خط است" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "نمایش دکمه" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(با وارد کردن متن)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(متن لینک را وارد کنید)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "ارتباط با گروه آیکون" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "اضافه کردن بلوک لینک با نمادهای قابل تکرار" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "لوگو" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "اضافه کردن بلوک آرم" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "آرم گروه" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "اضافه کردن بلوک نشان قابل تکرار" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "پوستر تصویر/ویدئو" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(متن لینک را وارد کنید)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "رسانه ها در کنار" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "رسانه" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "منوی را انتخاب کنید در نوار کناری" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "در حال بارگذاری منو..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "منوی را انتخاب کنید..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "در حال بارگذاری منوها..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "منو" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "ناوبری" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "تعداد پست ها برای نمایش:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "استفاده از مقوله های مرتبط با پشتیبانی شود" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "نمایش خلاصه" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "متن دکمه:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(متن CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "پنهان کردن پیش نمایش" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "نمایش" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "فهرست لینک" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "شبکه ای" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "پست" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "تقسیم شبکه" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "انتخاب شئ" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "دسته بندی:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "انتخاب دسته بندی" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "بارگذاری..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "دسته بندی." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "موردی یافت نشد" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "اضافه کردن آیتمهای دیگه" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "بدون پست." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(درج برچسب)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(نام برچسب)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "پست بارگذاری..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "پرس و جو شما هیچ نتیجه را به همراه داشت لطفا مجددا سعی کنید." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "بارگذاری بیشتر" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "لطفاً جستجوی خود را وارد کنید..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "نوع پست:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "لیست پست" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "لیست" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "بعد از لیست" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "پست ها" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "فاصله" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "باریک" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "شناسه (محل رفته)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "بخش" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "آیا مایلید که حذف این اسلاید این عمل غیر قابل برگشت است" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "نمایش فلش ها" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "محتوای" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1034,11 +1086,11 @@ msgstr "" "اسلاید غیرفعال کردن اسلاید مورد نظر را انتخاب نمایید و ضامن \"پنهان کردن " "محتوا\" زمینه در صفحه \"تنظیمات اسلاید\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "نمایش تب ها" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1046,23 +1098,23 @@ msgstr "" "مخفی کردن زبانه در بخش جلویی این را هنوز در پانل اجازه می دهد تا شما را از " "طریق هر اسلاید حرکت نشان دهد." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "تنظیمات اسلاید" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "عنوان اسلاید" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "تراز محتوا" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "پنهان کردن محتوا" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1071,83 +1123,83 @@ msgstr "" "این را قادر می سازد شما محتوا در پنهان است * این * اسلاید. برای غیر فعال " "کردن محتوا بر همه اسلایدها برو به \"گزینه ها\" و تبدیل میدان \"محتوا است\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "حذف اسلاید" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "این غیر قابل برگشت است." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "اسلاید زیر را اضافه کنید." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(زیر عنوان)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(بدون عنوان)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "افزودن اسلاید" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "مبهم" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "شفاف" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "شیر برای بازگشت به گالری" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "محتوا را تغییر دهید" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "اسلایدر" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "چرخ فلک" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "اسکرولر" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(عنوان عمل)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(صدای جیر جیر متن proforma اینجا محل)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "این صدای جیر جیر ارسال" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "صدای جیر جیر اقدام" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "اضافه کردن بلوک عمل صدای جیر جیر" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "تراز به مرکز" @@ -1161,7 +1213,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "دانلود منابع" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "پخش ویدئو" diff --git a/languages/fr_FR.mo b/languages/fr_FR.mo index a7025ba..af23ee0 100644 Binary files a/languages/fr_FR.mo and b/languages/fr_FR.mo differ diff --git a/languages/fr_FR.po b/languages/fr_FR.po index 3652137..df35229 100644 --- a/languages/fr_FR.po +++ b/languages/fr_FR.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:12+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Répondre" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Menu principal" msgid "Close navigation" msgstr "Fermer la navigation" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primaire" @@ -233,314 +233,314 @@ msgstr "Blanc" msgid "Black" msgstr "Noir" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Options" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Poster un style miniature" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Affecte son affichage uniquement sur l'index des nouvelles." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Demie-taille" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Plein écran" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Afficher l'image \"Featured\"" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Désactive l'affichage de l'image en vedette sur le post-Single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Force pleine largeur image en vedette" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "" "Assure une petite image en vedette remplit la largeur de la zone de contenu." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Réduire la largeur du contenu" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Ajoute une petite quantité de remplissage au contenu." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Désactiver la barre latérale" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Masque la barre latérale de ce message" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Citation" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Ajouter un bloc BLOCKQUOTE" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Couleur du texte" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Capitaliser" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Capitalisez le contenu." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Basculez l'affichage de l'embellissement de ligne." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Insérer le texte du devis)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Insérer une citation)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Style d'arrière plan" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Style de bouton" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primaire (jaune)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Avant-titre)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Position)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Contenu)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Texte de bouton)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Appel à l’action" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "Aucune catégorie à afficher." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Nombre maximal de catégories à afficher" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Définir à 0 pour afficher tout." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "Catégories de chargement" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "" "Quelque chose s'est mal passé tout en essayant d'aller chercher les " "catégories." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Terme" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Liste Catégorie" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Style de mise en page" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Ligne" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66,6% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33,3% | 66,6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33,3% | 33,3% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Colonne de ligne" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Téléchargement de ressources" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Ajouter un bouton pour télécharger une ressource" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "Un fichier" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Ressource de téléchargement]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Supprimer la ressource" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Modifier le fichier" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Type d’arrière-plan" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Image" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "Embed URL" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -548,489 +548,542 @@ msgstr "" "Réglage de cette va remplacer le lien CTA et va maintenant ouvrir un modal " "avec le embed dans le héros." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Image de fond" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Image à la une" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Vidéo à la une" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Titre de l'en-tête)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Contenu d'en-tête)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Appel à l'action)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Couleur d’arrière-plan" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Noir transLucide" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Mettre en vedette la vidéo" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Supprimer la vidéo en vedette" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Remplacer Vidéo" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Requis lors de la spécification d'une largeur" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Hauteur minimale" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "" "Nécessaire si vous n'utilisez pas la largeur/hauteur, facultative autrement" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Réinitialiser l'URL embed" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Adresse URL iframe" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Entrez l'URL à incorporer ici…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Intégration" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Écrire la légende…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Requis lors de la spécification d'une hauteur" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Ifram (Icadre)" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Responsive" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluide" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe réactif" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Lien texte)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Bouton supprimer" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Style d’image" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Hauteur fixe (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Hauteur réelle" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "N'a qu'un effet sur les images plus petites que leur conteneur" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Titre)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Ajouter Bouton" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Choisissez une Vidéo" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Supprimer Vidéo" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Affichage Overlay" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Activer parallaxe" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Insérer une légende, si nécessaire)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Ajouter un bloc d'image flexible avec Overlay optionnel" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Insérer le titre)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Insérer le contenu)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Faits saillants" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Ajouter un bloc de faits clés" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "Texte du lien" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "Lien url" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Style des liens" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Contour principal" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "Solide primaire" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "Icône de lien" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "Flèche vers le haut" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "Style des flèches" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "Alignement des liens" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" +"Ajoutez un lien à la section dans la page, une autre page ou une URL externe." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Masquer les lignes" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Liens avec des icônes" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Ajouter un bloc de liens-avec-icônes" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Choisir une image" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Insérer un fait)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Style" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Utiliser une image" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Utiliser le texte" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Plein" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Taille de l’icône" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Masquer l'affichage du crédit image" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "A souligné" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Affichager Bouton" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Insérer le texte du corps)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Insérer le texte du lien)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Liens avec le groupe d'icônes" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Ajouter un bloc de liens répétables-avec-icônes" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Ajouter un bloc de logos" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Groupe de logo" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Ajouter un bloc de logo répétable" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Affiche image/vidéo" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Insérer le texte du lien)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "Médias de côté" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Média" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Sélectionnez un menu dans la barre latérale" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Menu de chargement..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Sélectionnez un menu..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Chargement des menus..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Nombre d’articles à afficher :" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Utiliser les catégories connexes lorsqu'elles sont prises en charge" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Afficher l'extrait" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Texte du bouton :" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(Texte CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Cacher l’aperçu" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Afficher l'aperçu" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Lien liste" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Article" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Grille fractionnée" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Type" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Sélection d'objets" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionner une catégorie" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Sélectionnez une catégorie." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "Aucun élément trouvé" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Ajoutez un autre élément" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "Pas de poteaux." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Insérer une balise)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Nom de balise)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Chargement des postes..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "Votre requête n'a donné aucun résultat, Veuillez réessayer." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Charger plus" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Veuillez entrer votre requête de recherche..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Type d’article:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Liste des articles" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "Liste" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "post-List" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Articles" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Marges intérieures" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Étroit" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "‫ID (emplacement de défilement)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Section" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "Voulez-vous supprimer cette diapositive? Cette action est irréversible" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Afficher les flèches" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "A du contenu" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1041,11 +1094,11 @@ msgstr "" "diapositive souhaitée et basculez le champ \"masquer le contenu\" dans le " "panneau \"options de diapositives\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Afficher les onglets" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1053,23 +1106,23 @@ msgstr "" "Masquer les onglets sur le front end, ceux-ci seront toujours afficher dans " "le panneau pour vous permettre de naviguer à travers chaque diapositive." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Paramètres du Slide" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Titre de la diapositive" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Masquer le contenu:" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1079,83 +1132,83 @@ msgstr "" "Pour désactiver le contenu de toutes les diapositives, accédez aux options " "et activez le champ \"a Content\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Retirer une Diapositive" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "C'est irréversible." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Ajouter une diapositive ci-dessous." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Sous-rubrique)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(Sans titre)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Ajouter une diapo" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Translucide" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Appuyez ici pour retourner à la Galerie" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Contenu du Toggle" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Molette" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Titre de l'action)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Placez le texte de Tweet ici)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Envoyer ce tweet" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Action Tweet" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Ajouter un bloc d'action Tweet" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Aligner le centre" @@ -1169,7 +1222,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Télécharger la ressource" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Regardez la video" diff --git a/languages/fr_ML.mo b/languages/fr_ML.mo index 9c2e00f..f72468c 100644 Binary files a/languages/fr_ML.mo and b/languages/fr_ML.mo differ diff --git a/languages/fr_ML.po b/languages/fr_ML.po index 4fe5981..e42f8d9 100644 --- a/languages/fr_ML.po +++ b/languages/fr_ML.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:13+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_ML\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Réponse" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Précédente" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Menu principal" msgid "Close navigation" msgstr "Fermer la navigation" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primaire" @@ -233,314 +233,314 @@ msgstr "Blanc" msgid "Black" msgstr "Noir" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Options" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Poster un style miniature" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Affecte son affichage uniquement sur l'index des nouvelles." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Demi-pointure" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Fond complet" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Masquer l'image en vedette" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Désactive l'affichage de l'image en vedette sur le post-Single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Force pleine largeur image en vedette" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "" "Assure une petite image en vedette remplit la largeur de la zone de contenu." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Réduire la largeur du contenu" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Ajoute une petite quantité de remplissage au contenu." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Désactiver la barre latérale" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Masque la barre latérale de ce message" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Ajouter un bloc BLOCKQUOTE" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Couleur du texte" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Gris" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Capitaliser" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Capitalisez le contenu." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Basculez l'affichage de l'embellissement de ligne." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Insérer le texte du devis)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Insérer une citation)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Style de fond" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Style de bouton" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primaire (jaune)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Lumière" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Avant-titre)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Position)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Contenu)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Texte de bouton)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Appel à l'action" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "Aucune catégorie à afficher." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Nombre maximal de catégories à afficher" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Définir à 0 pour afficher tout." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "Catégories de chargement" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "" "Quelque chose s'est mal passé tout en essayant d'aller chercher les " "catégories." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Terme" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Liste des catégories" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Style de disposition" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Ligne" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66,6% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33,3% | 66,6%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33,3% | 33,3% | 33,3%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Colonne de ligne" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Téléchargement de ressources" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Ajouter un bouton pour télécharger une ressource" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "Un fichier" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Ressource de téléchargement]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Supprimer la ressource" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Modifier le fichier" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Image" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "Embed URL" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -548,489 +548,542 @@ msgstr "" "Réglage de cette va remplacer le lien CTA et va maintenant ouvrir un modal " "avec le embed dans le héros." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Image de fond" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Photo en vedette" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Vidéo en vedette" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Titre de l'en-tête)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Contenu d'en-tête)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Appel à l'action)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Couleur de fond" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Noir transLucide" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Mettre en vedette la vidéo" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Supprimer la vidéo en vedette" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Remplacer la vidéo" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Requis lors de la spécification d'une largeur" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Hauteur minimale" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "" "Nécessaire si vous n'utilisez pas la largeur/hauteur, facultative autrement" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Réinitialiser l'URL embed" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "Iframe URL" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Entrez l'URL à incorporer ici…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Incorporer" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Écrire la légende…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Requis lors de la spécification d'une hauteur" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Réactif" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluide" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe réactif" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Lien texte)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Bouton supprimer" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Style d'image" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Hauteur fixe (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Hauteur réelle" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "N'a qu'un effet sur les images plus petites que leur conteneur" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Titre)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Bouton Ajouter" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Choisissez la vidéo" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Supprimer la vidéo" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Affichage Overlay" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Activer la parallaxe" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Insérer une légende, si nécessaire)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Ajouter un bloc d'image flexible avec Overlay optionnel" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Insérer le titre)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Insérer le contenu)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Faits saillants" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Ajouter un bloc de faits clés" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "Texte du lien" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "URL du lien" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Style de lien" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Contour principal" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "Solide primaire" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "Icône de lien" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "Flèche vers le haut" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "Flèche vers le bas" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "Alignement des liens" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" +"Ajoutez un lien à la section dans la page, une autre page ou une URL externe." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Masquer les lignes" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Liens avec des icônes" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Ajouter un bloc de liens-avec-icônes" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Choisir une image" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Insérer un fait)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Style" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Utiliser l'image" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Utiliser le texte" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Plaine" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Taille de l'icône" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Masquer l'affichage du crédit image" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "A souligné" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Bouton d'affichage" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Insérer le texte du corps)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Insérer le texte du lien)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Liens avec le groupe d'icônes" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Ajouter un bloc de liens répétables-avec-icônes" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Ajouter un bloc de logos" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Groupe de logo" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Ajouter un bloc de logo répétable" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Affiche image/vidéo" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Insérer le texte du lien)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "Médias de côté" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Médias" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Sélectionnez un menu dans la barre latérale" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Menu de chargement..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Sélectionnez un menu..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Chargement des menus..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Nombre de postes à afficher:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Utiliser les catégories connexes lorsqu'elles sont prises en charge" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Extrait d'affichage" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Texte du bouton:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(Texte CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Masquer l'aperçu" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Afficher l'aperçu" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Liste des liens" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Publier" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Grille fractionnée" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Type" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Sélection d'objets" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Catégorie:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Sélectionnez une catégorie." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "Aucun élément trouvé" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Ajouter un autre élément" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "Pas de poteaux." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Insérer une balise)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Nom de balise)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Chargement des postes..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "Votre requête n'a donné aucun résultat, Veuillez réessayer." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Charger plus" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Veuillez entrer votre requête de recherche..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Type de poteau:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Liste des postes" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "Liste" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "post-List" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Messages" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Rembourrage" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Étroite" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "‫ID (emplacement de défilement)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Section" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "Voulez-vous supprimer cette diapositive? Cette action est irréversible" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Afficher les flèches" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "A du contenu" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1041,11 +1094,11 @@ msgstr "" "diapositive souhaitée et basculez le champ \"masquer le contenu\" dans le " "panneau \"options de diapositives\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Afficher les onglets" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1053,23 +1106,23 @@ msgstr "" "Masquer les onglets sur le front end, ceux-ci seront toujours afficher dans " "le panneau pour vous permettre de naviguer à travers chaque diapositive." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Options de diapositives" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Titre de la diapositive" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Masquer le contenu" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1079,83 +1132,83 @@ msgstr "" "Pour désactiver le contenu de toutes les diapositives, accédez aux options " "et activez le champ \"a Content\"." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Supprimer la diapositive" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "C'est irréversible." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Ajouter une diapositive ci-dessous." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Sous-rubrique)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(Aucun titre)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Ajouter une diapositive" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Translucide" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Appuyez ici pour retourner à la Galerie" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Basculer le contenu" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Curseur" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Scroller" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Titre de l'action)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Placez le texte de Tweet ici)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Envoyer ce tweet" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Action Tweet" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Ajouter un bloc d'action Tweet" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Aligner le centre" @@ -1169,7 +1222,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Télécharger la ressource" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Lire la vidéo" diff --git a/languages/pt.mo b/languages/pt.mo index 80bd164..42cac97 100644 Binary files a/languages/pt.mo and b/languages/pt.mo differ diff --git a/languages/pt.po b/languages/pt.po index 5a89f27..de771d6 100644 --- a/languages/pt.po +++ b/languages/pt.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Benenson\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-08 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" @@ -52,14 +52,14 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. translators: Previous post navigation label -#: comments.php:39 includes/block-translations.php:800 +#: comments.php:39 includes/block-translations.php:837 #: partials/archive-categories.php:50 partials/pagination.php:4 #: partials/pagination.php:27 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. translators: Next post navigation label -#: comments.php:40 includes/block-translations.php:796 +#: comments.php:40 includes/block-translations.php:833 #: partials/archive-categories.php:51 partials/pagination.php:6 #: partials/pagination.php:42 msgid "Next" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Menu Principal" msgid "Close navigation" msgstr "Fechar a navegação" -#: header.php:106 +#: header.php:106 includes/block-translations.php:538 msgid "Primary" msgstr "Primário" @@ -233,313 +233,313 @@ msgstr "Branco" msgid "Black" msgstr "Preto" -#: includes/block-translations.php:101 +#: includes/block-translations.php:92 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: includes/block-translations.php:104 +#: includes/block-translations.php:95 msgid "Post Thumbnail Style" msgstr "Estilo do thumbnail do borne" -#: includes/block-translations.php:107 +#: includes/block-translations.php:98 msgid "Affects its display on the news index only." msgstr "Afeta sua exibição apenas no índice de notícias." -#: includes/block-translations.php:110 +#: includes/block-translations.php:101 msgid "Half size" msgstr "Metade do tamanho" -#: includes/block-translations.php:113 +#: includes/block-translations.php:104 msgid "Full Background" msgstr "Fundo completo" -#: includes/block-translations.php:116 +#: includes/block-translations.php:107 msgid "Hide featured image" msgstr "Esconder imagem de destaque" -#: includes/block-translations.php:119 +#: includes/block-translations.php:110 msgid "Disables display of featured image on post single." msgstr "Desativa a exibição da imagem em destaque no post single." -#: includes/block-translations.php:122 +#: includes/block-translations.php:113 msgid "Force full-width featured image" msgstr "Force Full-Width imagem em destaque" -#: includes/block-translations.php:125 +#: includes/block-translations.php:116 msgid "Ensures a small featured image fills the width of the content area." msgstr "" "Assegura uma pequena imagem em destaque preenche a largura da área de " "conteúdo." -#: includes/block-translations.php:128 +#: includes/block-translations.php:119 msgid "Reduce Content Width" msgstr "Reduza a largura do conteúdo" -#: includes/block-translations.php:131 +#: includes/block-translations.php:122 msgid "Adds a small amount of padding to the content." msgstr "Adiciona uma pequena quantidade de preenchimento para o conteúdo." -#: includes/block-translations.php:134 includes/post-types/sidebar.php:12 +#: includes/block-translations.php:125 includes/post-types/sidebar.php:12 #: includes/post-types/sidebar.php:39 includes/theme-options.php:245 #: single.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" -#: includes/block-translations.php:137 +#: includes/block-translations.php:128 msgid "Disable Sidebar" msgstr "Desativar barra lateral" -#: includes/block-translations.php:140 +#: includes/block-translations.php:131 msgid "Hides the sidebar for this post" msgstr "Oculta a barra lateral para este post" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Right' -#: includes/block-translations.php:147 +#: includes/block-translations.php:139 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: includes/block-translations.php:152 +#: includes/block-translations.php:144 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. translators: text alignment. for RTL languages, localise as 'Left' -#: includes/block-translations.php:159 +#: includes/block-translations.php:152 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: includes/block-translations.php:162 +#: includes/block-translations.php:155 msgid "Blockquote" msgstr "Citação" -#: includes/block-translations.php:167 +#: includes/block-translations.php:160 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: includes/block-translations.php:170 +#: includes/block-translations.php:163 msgid "Add a blockquote block" msgstr "Adicionar um bloco de blockquote" -#: includes/block-translations.php:177 +#: includes/block-translations.php:170 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: includes/block-translations.php:182 +#: includes/block-translations.php:175 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: includes/block-translations.php:187 +#: includes/block-translations.php:180 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: includes/block-translations.php:190 +#: includes/block-translations.php:183 msgid "Text Colour" msgstr "Cor do texto" -#: includes/block-translations.php:200 +#: includes/block-translations.php:193 msgid "Grey" msgstr "Cinza" -#: includes/block-translations.php:203 +#: includes/block-translations.php:196 msgid "Capitalise" msgstr "Capitalizar" -#: includes/block-translations.php:206 +#: includes/block-translations.php:199 msgid "Capitalise the content." msgstr "Capitalizar o conteúdo." -#: includes/block-translations.php:209 +#: includes/block-translations.php:202 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: includes/block-translations.php:212 +#: includes/block-translations.php:205 msgid "Toggle display of line embellishment." msgstr "Alternar a exibição de enfeite de linha." -#: includes/block-translations.php:215 +#: includes/block-translations.php:208 msgid "(Insert Quote Text)" msgstr "(Inserir texto de cotação)" -#: includes/block-translations.php:218 +#: includes/block-translations.php:211 msgid "(Insert Citation)" msgstr "(Inserir citação)" -#: includes/block-translations.php:222 +#: includes/block-translations.php:215 msgid "Background Style" msgstr "Estilo de fundo" -#: includes/block-translations.php:225 +#: includes/block-translations.php:218 msgid "Button Style" msgstr "Estilo do Botão" -#: includes/block-translations.php:228 +#: includes/block-translations.php:221 msgid "Primary (Yellow)" msgstr "Primário (amarelo)" -#: includes/block-translations.php:231 +#: includes/block-translations.php:224 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: includes/block-translations.php:234 +#: includes/block-translations.php:227 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: includes/block-translations.php:237 +#: includes/block-translations.php:230 msgid "(Pre-heading)" msgstr "(Pré-título)" -#: includes/block-translations.php:241 +#: includes/block-translations.php:234 msgid "(Heading)" msgstr "(Título)" -#: includes/block-translations.php:246 +#: includes/block-translations.php:239 msgid "(Content)" msgstr "(Conteúdo)" -#: includes/block-translations.php:251 +#: includes/block-translations.php:244 msgid "(Button Text)" msgstr "(Texto do botão)" -#: includes/block-translations.php:254 +#: includes/block-translations.php:247 msgid "Call To Action" msgstr "Call To Action" -#: includes/block-translations.php:257 +#: includes/block-translations.php:250 msgid "No categories to show." msgstr "Não há categorias para mostrar." -#: includes/block-translations.php:260 +#: includes/block-translations.php:253 msgid "Maximum number of categories to show" msgstr "Número máximo de categorias para mostrar" -#: includes/block-translations.php:263 +#: includes/block-translations.php:256 msgid "Set to 0 to show all." msgstr "Defina como 0 para mostrar todos." -#: includes/block-translations.php:266 +#: includes/block-translations.php:259 msgid "Title" msgstr "Título" -#: includes/block-translations.php:269 +#: includes/block-translations.php:262 msgid "Loading categories" msgstr "Carregando categorias" -#: includes/block-translations.php:272 +#: includes/block-translations.php:265 msgid "Something went wrong whilst trying to fetch the categories." msgstr "Algo deu errado enquanto tentava buscar as categorias." -#: includes/block-translations.php:275 +#: includes/block-translations.php:268 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: includes/block-translations.php:278 +#: includes/block-translations.php:271 msgid "Term" msgstr "Termo" -#: includes/block-translations.php:281 +#: includes/block-translations.php:274 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomia" -#: includes/block-translations.php:284 includes/blocks/menu/render.php:23 +#: includes/block-translations.php:277 includes/blocks/menu/render.php:23 msgid "Category List" msgstr "Lista de categorias" -#: includes/block-translations.php:287 +#: includes/block-translations.php:280 msgid "Layout Style" msgstr "Estilo de layout" -#: includes/block-translations.php:290 +#: includes/block-translations.php:283 msgid "Row" msgstr "Linha" -#: includes/block-translations.php:293 +#: includes/block-translations.php:286 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: includes/block-translations.php:296 +#: includes/block-translations.php:289 msgid "66.6% | 33.3%" msgstr "66,6% | 33,3% de%" -#: includes/block-translations.php:299 +#: includes/block-translations.php:292 msgid "33.3% | 66.6%" msgstr "33,3% | 66,6% de%" -#: includes/block-translations.php:302 +#: includes/block-translations.php:295 msgid "33.3% | 33.3% | 33.3%" msgstr "33,3% | 33,3% | 33,3% de%" -#: includes/block-translations.php:305 +#: includes/block-translations.php:298 msgid "50% | 25% | 25%" msgstr "50% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:308 +#: includes/block-translations.php:301 msgid "25% | 50% | 25%" msgstr "25% | 50% | 25%" -#: includes/block-translations.php:311 +#: includes/block-translations.php:304 msgid "25% | 25% | 50%" msgstr "25% | 25% | 50% de%" -#: includes/block-translations.php:314 +#: includes/block-translations.php:307 msgid "25% | 25% | 25% | 25%" msgstr "25% | 25% | 25% | 25%" -#: includes/block-translations.php:317 +#: includes/block-translations.php:310 msgid "50% | 50%" msgstr "50% | 50% de%" -#: includes/block-translations.php:320 +#: includes/block-translations.php:313 msgid "Row Column" msgstr "Coluna de linha" -#: includes/block-translations.php:323 +#: includes/block-translations.php:316 msgid "Resource Download" msgstr "Download de recursos" -#: includes/block-translations.php:326 +#: includes/block-translations.php:319 msgid "Add a button to download a resource" msgstr "Adicionar um botão para baixar um recurso" -#: includes/block-translations.php:329 +#: includes/block-translations.php:322 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: includes/block-translations.php:332 +#: includes/block-translations.php:325 msgid "A File" msgstr "Um arquivo" -#: includes/block-translations.php:335 +#: includes/block-translations.php:328 msgid "[Download Resource]" msgstr "[Download resource]" -#: includes/block-translations.php:338 +#: includes/block-translations.php:331 msgid "Remove Resource" msgstr "Remover recursos" -#: includes/block-translations.php:341 +#: includes/block-translations.php:334 msgid "Edit File" msgstr "Editar Arquivo" -#: includes/block-translations.php:345 +#: includes/block-translations.php:338 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: includes/block-translations.php:349 +#: includes/block-translations.php:342 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fundo" -#: includes/block-translations.php:353 +#: includes/block-translations.php:346 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: includes/block-translations.php:357 +#: includes/block-translations.php:350 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: includes/block-translations.php:361 +#: includes/block-translations.php:354 msgid "Embed url" msgstr "Incorporar URL" -#: includes/block-translations.php:364 +#: includes/block-translations.php:357 msgid "" "Setting this will override the cta link and will now open a modal with the " "embed in the hero." @@ -547,489 +547,543 @@ msgstr "" "Definindo isso irá substituir o link CTA e agora vai abrir um modal com o " "embed no herói." -#: includes/block-translations.php:367 +#: includes/block-translations.php:361 msgid "Background Image" msgstr "Imagem de Fundo" -#: includes/block-translations.php:370 includes/post-types/sidebar.php:27 +#: includes/block-translations.php:364 includes/post-types/sidebar.php:27 msgid "Featured Image" msgstr "Imagem em destaque" -#: includes/block-translations.php:373 +#: includes/block-translations.php:367 msgid "Featured Video" msgstr "Vídeo em Destaque" -#: includes/block-translations.php:376 +#: includes/block-translations.php:370 msgid "(Header Title)" msgstr "(Título do cabeçalho)" -#: includes/block-translations.php:379 +#: includes/block-translations.php:373 msgid "(Header Content)" msgstr "(Conteúdo do cabeçalho)" -#: includes/block-translations.php:382 +#: includes/block-translations.php:376 msgid "(Call to action)" msgstr "(Apelo à ação)" -#: includes/block-translations.php:387 +#: includes/block-translations.php:381 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: includes/block-translations.php:395 +#: includes/block-translations.php:389 msgid "Background Colour" msgstr "Cor do plano de fundo" -#: includes/block-translations.php:398 +#: includes/block-translations.php:392 msgid "Translucent black" msgstr "Preto translúcido" -#: includes/block-translations.php:405 +#: includes/block-translations.php:400 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: includes/block-translations.php:408 +#: includes/block-translations.php:403 msgid "Set featured video" msgstr "Definir vídeo em destaque" -#: includes/block-translations.php:411 +#: includes/block-translations.php:406 msgid "Remove featured video" msgstr "Remover vídeo em destaque" -#: includes/block-translations.php:415 +#: includes/block-translations.php:410 msgid "Replace Video" msgstr "Substituir Vídeo" -#: includes/block-translations.php:418 +#: includes/block-translations.php:413 msgid "Required when specifying a width" msgstr "Necessário ao especificar uma largura" -#: includes/block-translations.php:421 +#: includes/block-translations.php:416 msgid "Minimum Height" msgstr "Altura Mínima" -#: includes/block-translations.php:424 +#: includes/block-translations.php:419 msgid "Required if not using width/height, optional otherwise" msgstr "" "Necessário se não estiver usando largura/altura, opcional de outra forma" -#: includes/block-translations.php:427 +#: includes/block-translations.php:422 msgid "Reset Embed Url" msgstr "Redefinir URL de incorporação" -#: includes/block-translations.php:430 +#: includes/block-translations.php:425 msgid "Iframe URL" msgstr "URL do iframe" -#: includes/block-translations.php:433 +#: includes/block-translations.php:428 msgid "Enter URL to embed here…" msgstr "Digite URL para incorporar aqui…" -#: includes/block-translations.php:436 +#: includes/block-translations.php:431 msgid "Embed" msgstr "Incorporar" -#: includes/block-translations.php:439 +#: includes/block-translations.php:434 msgid "Write caption…" msgstr "Escrever legenda…" -#: includes/block-translations.php:443 +#: includes/block-translations.php:438 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: includes/block-translations.php:446 +#: includes/block-translations.php:441 msgid "Required when specifying a height" msgstr "Necessário ao especificar uma altura" -#: includes/block-translations.php:449 +#: includes/block-translations.php:444 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: includes/block-translations.php:452 +#: includes/block-translations.php:447 msgid "Iframe" msgstr "Iframe" -#: includes/block-translations.php:455 +#: includes/block-translations.php:450 msgid "Responsive" msgstr "Responsivo" -#: includes/block-translations.php:458 +#: includes/block-translations.php:453 msgid "Fluid" msgstr "Fluido" -#: includes/block-translations.php:461 +#: includes/block-translations.php:456 msgid "Responsive Iframe" msgstr "Iframe responsivo" -#: includes/block-translations.php:464 +#: includes/block-translations.php:459 msgid "(Link Text)" msgstr "(Texto do link)" -#: includes/block-translations.php:467 +#: includes/block-translations.php:462 msgid "Remove Button" msgstr "Remover botão" -#: includes/block-translations.php:470 +#: includes/block-translations.php:465 msgid "Image Style" msgstr "Estilo de Imagem" -#: includes/block-translations.php:473 +#: includes/block-translations.php:468 msgid "Fixed Height (600px)" msgstr "Altura fixa (600px)" -#: includes/block-translations.php:476 +#: includes/block-translations.php:471 msgid "Actual Height" msgstr "Altura real" -#: includes/block-translations.php:479 +#: includes/block-translations.php:474 msgid "Only has an effect on images smaller than their container" msgstr "Só tem um efeito sobre as imagens menores do que o seu recipiente" -#: includes/block-translations.php:482 +#: includes/block-translations.php:477 msgid "(Title)" msgstr "(Título)" -#: includes/block-translations.php:485 +#: includes/block-translations.php:480 msgid "Add Button" msgstr "Adicionar Botão" -#: includes/block-translations.php:488 +#: includes/block-translations.php:483 msgid "Choose Video" msgstr "Escolha o Vídeo" -#: includes/block-translations.php:491 +#: includes/block-translations.php:486 msgid "Remove Video" msgstr "Remover vídeo" -#: includes/block-translations.php:494 +#: includes/block-translations.php:489 msgid "Display Overlay" msgstr "Sobreposição de exibição" -#: includes/block-translations.php:497 +#: includes/block-translations.php:492 msgid "Enable Parallax" msgstr "Ativar Parallax" -#: includes/block-translations.php:500 +#: includes/block-translations.php:495 msgid "(Insert Caption, if required)" msgstr "(Inserir legenda, se necessário)" -#: includes/block-translations.php:503 +#: includes/block-translations.php:498 msgid "Add a flexible image block with optional overlay" msgstr "Adicionar um bloco de imagem flexível com sobreposição opcional" -#: includes/block-translations.php:513 +#: includes/block-translations.php:508 msgid "(Insert Title)" msgstr "(Inserir título)" -#: includes/block-translations.php:520 +#: includes/block-translations.php:515 msgid "(Insert Content)" msgstr "(Inserir conteúdo)" -#: includes/block-translations.php:523 +#: includes/block-translations.php:518 msgid "Key Facts" msgstr "Fatos-chave" -#: includes/block-translations.php:526 +#: includes/block-translations.php:521 msgid "Add a key facts block" msgstr "Adicionar um bloco de fatos-chave" -#: includes/block-translations.php:531 +#: includes/block-translations.php:526 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: includes/block-translations.php:534 +#: includes/block-translations.php:529 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" + +#: includes/block-translations.php:532 +msgid "Link url" +msgstr "Link url" + +#: includes/block-translations.php:535 +msgid "Link style" +msgstr "Estilo da ligação" + +#: includes/block-translations.php:541 +msgid "Primary Outline" +msgstr "Esboço Primário/Primary Outline" + +#: includes/block-translations.php:544 +msgid "Primary Solid" +msgstr "Sólido primário" + +#: includes/block-translations.php:547 +msgid "Link icon" +msgstr "Ícone do link" + +#: includes/block-translations.php:550 +msgid "Up arrow" +msgstr "Seta para cima" + +#: includes/block-translations.php:553 +msgid "Down arrow" +msgstr "Seta para baixo" + +#: includes/block-translations.php:556 +msgid "Link alignment" +msgstr "Alinhamento do link" + +#: includes/block-translations.php:559 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: includes/block-translations.php:562 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: includes/block-translations.php:565 +msgid "Add a link to section within page, another page or an external URL." +msgstr "" +"Adicione um link para a seção dentro da página, outra página ou uma URL " +"externa." + +#: includes/block-translations.php:568 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: includes/block-translations.php:537 +#: includes/block-translations.php:571 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: includes/block-translations.php:540 +#: includes/block-translations.php:574 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: includes/block-translations.php:543 +#: includes/block-translations.php:577 msgid "Hide Lines" msgstr "Ocultar Linhas" -#: includes/block-translations.php:546 +#: includes/block-translations.php:580 msgid "Links with Icons" msgstr "Links com ícones" -#: includes/block-translations.php:549 +#: includes/block-translations.php:583 msgid "Add a links-with-icons block" msgstr "Adicionar um bloco de links com ícones" -#: includes/block-translations.php:553 +#: includes/block-translations.php:587 msgid "Pick an image" msgstr "Escolha uma imagem" -#: includes/block-translations.php:556 +#: includes/block-translations.php:590 msgid "(Insert Fact)" msgstr "(Inserir fato)" -#: includes/block-translations.php:560 +#: includes/block-translations.php:594 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: includes/block-translations.php:563 +#: includes/block-translations.php:597 msgid "Use Image" msgstr "Usar imagem" -#: includes/block-translations.php:566 +#: includes/block-translations.php:600 msgid "Use Text" msgstr "Usar texto" -#: includes/block-translations.php:569 +#: includes/block-translations.php:603 msgid "Plain" msgstr "Plano" -#: includes/block-translations.php:573 +#: includes/block-translations.php:607 msgid "Icon Size" msgstr "Tamanho do ícone" -#: includes/block-translations.php:577 +#: includes/block-translations.php:611 msgid "Hide Image Credit Display" msgstr "Ocultar exibição de crédito de imagem" -#: includes/block-translations.php:580 +#: includes/block-translations.php:614 msgid "Has Underline" msgstr "Tem sublinhado" -#: includes/block-translations.php:583 +#: includes/block-translations.php:617 msgid "Display Button" msgstr "Mostrar botão" -#: includes/block-translations.php:586 +#: includes/block-translations.php:620 msgid "(Insert Body Text)" msgstr "(Inserir texto do corpo)" -#: includes/block-translations.php:589 +#: includes/block-translations.php:623 msgid "(Insert Link Text)" msgstr "(Inserir texto do link)" -#: includes/block-translations.php:592 +#: includes/block-translations.php:626 msgid "Links with Icons Group" msgstr "Links com grupo de ícones" -#: includes/block-translations.php:595 +#: includes/block-translations.php:629 msgid "Add a repeatable links-with-icons block" msgstr "Adicionar um bloco de links com ícones repetível" -#: includes/block-translations.php:598 includes/theme-options.php:306 +#: includes/block-translations.php:632 includes/theme-options.php:306 #: includes/theme-options.php:309 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: includes/block-translations.php:601 +#: includes/block-translations.php:635 msgid "Add a logos block" msgstr "Adicionar um bloco de logotipos" -#: includes/block-translations.php:604 +#: includes/block-translations.php:638 msgid "Logo Group" msgstr "Grupo do logotipo" -#: includes/block-translations.php:607 +#: includes/block-translations.php:641 msgid "Add a repeatable logo block" msgstr "Adicionar um bloco de logotipo repetível" -#: includes/block-translations.php:610 +#: includes/block-translations.php:644 msgid "Image/Video Poster" msgstr "Poster de imagem/vídeo" -#: includes/block-translations.php:613 +#: includes/block-translations.php:647 msgid "(Insert Link text)" msgstr "(Inserir texto do link)" -#: includes/block-translations.php:616 +#: includes/block-translations.php:650 msgid "Media aside" msgstr "Mídia de lado" -#: includes/block-translations.php:619 +#: includes/block-translations.php:653 msgid "Media" msgstr "Mídia" -#: includes/block-translations.php:622 +#: includes/block-translations.php:656 msgid "Select a menu in the sidebar" msgstr "Selecione um menu na barra lateral" -#: includes/block-translations.php:625 +#: includes/block-translations.php:659 msgid "Loading Menu..." msgstr "Carregando menu..." -#: includes/block-translations.php:628 +#: includes/block-translations.php:662 msgid "Select a menu..." msgstr "Selecione um menu..." -#: includes/block-translations.php:631 +#: includes/block-translations.php:665 msgid "Loading Menus..." msgstr "Carregando menus..." -#: includes/block-translations.php:635 +#: includes/block-translations.php:669 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: includes/block-translations.php:638 +#: includes/block-translations.php:672 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: includes/block-translations.php:641 +#: includes/block-translations.php:675 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Número de postagens para mostrar:" -#: includes/block-translations.php:644 +#: includes/block-translations.php:678 msgid "Use related categories where supported" msgstr "Usar categorias relacionadas em que o suporte" -#: includes/block-translations.php:647 +#: includes/block-translations.php:681 msgid "Display excerpt" msgstr "Trecho de exibição" -#: includes/block-translations.php:650 +#: includes/block-translations.php:684 msgid "Button Text:" msgstr "Texto do botão:" -#: includes/block-translations.php:653 +#: includes/block-translations.php:687 msgid "(CTA Text)" msgstr "(Texto CTA)" -#: includes/block-translations.php:656 +#: includes/block-translations.php:690 msgid "Hide Preview" msgstr "Ocultar visualização" -#: includes/block-translations.php:659 +#: includes/block-translations.php:693 msgid "Show Preview" msgstr "Mostrar prévia" -#: includes/block-translations.php:662 +#: includes/block-translations.php:696 msgid "Link List" msgstr "Lista de Link" -#: includes/block-translations.php:665 +#: includes/block-translations.php:699 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: includes/block-translations.php:668 +#: includes/block-translations.php:702 msgid "Post" msgstr "Post" -#: includes/block-translations.php:671 +#: includes/block-translations.php:705 msgid "Split Grid" msgstr "Grade dividida" -#: includes/block-translations.php:674 +#: includes/block-translations.php:708 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: includes/block-translations.php:677 +#: includes/block-translations.php:711 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: includes/block-translations.php:680 +#: includes/block-translations.php:714 msgid "Object Selection" msgstr "Seleção de objetos" -#: includes/block-translations.php:683 +#: includes/block-translations.php:717 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: includes/block-translations.php:686 +#: includes/block-translations.php:720 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: includes/block-translations.php:689 +#: includes/block-translations.php:723 msgid "Select a category" msgstr "Selecione uma categoria" -#: includes/block-translations.php:695 +#: includes/block-translations.php:729 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: includes/block-translations.php:698 +#: includes/block-translations.php:732 msgid "Select a category." msgstr "Selecione uma categoria." -#: includes/block-translations.php:701 +#: includes/block-translations.php:735 msgid "No Items found" msgstr "Nenhum item encontrado" -#: includes/block-translations.php:704 +#: includes/block-translations.php:738 msgid "Add another item" msgstr "Adicionar outro item" -#: includes/block-translations.php:708 +#: includes/block-translations.php:742 msgid "No Posts." msgstr "Não há posts." -#: includes/block-translations.php:713 +#: includes/block-translations.php:747 msgid "(Insert Tag)" msgstr "(Inserir etiqueta)" -#: includes/block-translations.php:716 +#: includes/block-translations.php:750 msgid "(Tag Name)" msgstr "(Nome da etiqueta)" -#: includes/block-translations.php:719 +#: includes/block-translations.php:753 msgid "Loading Posts..." msgstr "Carregando Posts..." -#: includes/block-translations.php:722 +#: includes/block-translations.php:756 msgid "Your query yielded no results, please try again." msgstr "A sua consulta não produziu resultados, por favor tente novamente." -#: includes/block-translations.php:725 +#: includes/block-translations.php:759 msgid "Load More" msgstr "Carregar Mais" -#: includes/block-translations.php:728 +#: includes/block-translations.php:762 msgid "Please enter your search query..." msgstr "Por favor, digite sua consulta de pesquisa..." -#: includes/block-translations.php:731 +#: includes/block-translations.php:765 msgid "Post Type:" msgstr "Tipo de post:" -#: includes/block-translations.php:734 +#: includes/block-translations.php:768 msgid "Post List" msgstr "Lista de Posts" -#: includes/block-translations.php:737 +#: includes/block-translations.php:771 msgid "List" msgstr "Lista" -#: includes/block-translations.php:740 +#: includes/block-translations.php:774 msgid "post-list" msgstr "post-List" -#: includes/block-translations.php:743 +#: includes/block-translations.php:777 msgid "Posts" msgstr "Posts" -#: includes/block-translations.php:746 +#: includes/block-translations.php:780 msgid "Padding" msgstr "Preenchimento" -#: includes/block-translations.php:750 +#: includes/block-translations.php:784 msgid "Narrow" msgstr "Estreito" -#: includes/block-translations.php:753 +#: includes/block-translations.php:787 +msgid "Id (scroll location)" +msgstr "‫ID (localização de rolagem)" + +#: includes/block-translations.php:790 msgid "Section" msgstr "Seção" -#: includes/block-translations.php:756 +#: includes/block-translations.php:793 msgid "Do you wish to delete this slide? This action is irreversible" msgstr "Deseja excluir este slide? Esta acção é irreversível" -#: includes/block-translations.php:759 +#: includes/block-translations.php:796 msgid "Show Arrows" msgstr "Mostrar setas" -#: includes/block-translations.php:762 +#: includes/block-translations.php:799 msgid "Has Content" msgstr "Tem Conteúdo" -#: includes/block-translations.php:765 +#: includes/block-translations.php:802 msgid "" "By disabling this you will hide the content in *ALL* slides. To disable this " "on only one slide, select the desired slide and toggle the \"Hide Content\" " @@ -1039,11 +1093,11 @@ msgstr "" "isso em apenas um slide, selecione o slide desejado e alternar o campo " "\"ocultar conteúdo\" no painel \"opções de slide\"." -#: includes/block-translations.php:768 +#: includes/block-translations.php:805 msgid "Show Tabs" msgstr "Mostrar Guias" -#: includes/block-translations.php:771 +#: includes/block-translations.php:808 msgid "" "Hide the tabs on the front end, these will still show in the panel to allow " "you to navigate through each slide." @@ -1051,23 +1105,23 @@ msgstr "" "Ocultar as abas no front-end, estes ainda vai mostrar no painel para " "permitir que você navegue através de cada slide." -#: includes/block-translations.php:774 +#: includes/block-translations.php:811 msgid "Slide Options" msgstr "Opções de Slide" -#: includes/block-translations.php:777 +#: includes/block-translations.php:814 msgid "Slide Title" msgstr "Título do Slide" -#: includes/block-translations.php:780 +#: includes/block-translations.php:817 msgid "Content Alignment" msgstr "Alinhamento do conteúdo" -#: includes/block-translations.php:783 +#: includes/block-translations.php:820 msgid "Hide Content" msgstr "Ocultar conteúdo" -#: includes/block-translations.php:786 +#: includes/block-translations.php:823 msgid "" "By enabling this you will hide the content on *THIS* slide. To disable " "content on all slides go to the \"Options\" and toggle the \"Has Content\" " @@ -1077,83 +1131,83 @@ msgstr "" "desabilitar o conteúdo em todos os slides vá para o \"opções\" e alternar o " "\"tem conteúdo\" campo." -#: includes/block-translations.php:789 +#: includes/block-translations.php:826 msgid "Remove Slide" msgstr "Retomar Slider" -#: includes/block-translations.php:792 +#: includes/block-translations.php:829 msgid "This is irreversible." msgstr "Isto é irreversível." -#: includes/block-translations.php:803 +#: includes/block-translations.php:840 msgid "Add a slide below." msgstr "Adicione um slide abaixo." -#: includes/block-translations.php:806 +#: includes/block-translations.php:843 msgid "(Sub-Heading)" msgstr "(Sub-título)" -#: includes/block-translations.php:809 +#: includes/block-translations.php:846 msgid "(No Title)" msgstr "(Sem título)" -#: includes/block-translations.php:812 +#: includes/block-translations.php:849 msgid "Add Slide" msgstr "Adicionar Slide" -#: includes/block-translations.php:815 +#: includes/block-translations.php:852 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: includes/block-translations.php:818 +#: includes/block-translations.php:855 msgid "Translucent" msgstr "Translúcido" -#: includes/block-translations.php:821 +#: includes/block-translations.php:858 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: includes/block-translations.php:824 +#: includes/block-translations.php:861 msgid "Tap here to return to gallery" msgstr "Toque aqui para regressar à Galeria" -#: includes/block-translations.php:827 +#: includes/block-translations.php:864 msgid "Toggle Content" msgstr "Alternar o conteúdo" -#: includes/block-translations.php:830 +#: includes/block-translations.php:867 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: includes/block-translations.php:833 +#: includes/block-translations.php:870 msgid "Carousel" msgstr "Carrossel" -#: includes/block-translations.php:836 +#: includes/block-translations.php:873 msgid "Scroller" msgstr "Barra de rolagem" -#: includes/block-translations.php:839 +#: includes/block-translations.php:876 msgid "(Action Title)" msgstr "(Título da ação)" -#: includes/block-translations.php:842 +#: includes/block-translations.php:879 msgid "(Place Tweet text proforma here)" msgstr "(Coloque texto tweet proforma aqui)" -#: includes/block-translations.php:845 +#: includes/block-translations.php:882 msgid "Send this Tweet" msgstr "Enviar este tweet" -#: includes/block-translations.php:848 +#: includes/block-translations.php:885 msgid "Tweet Action" msgstr "Ação tweet" -#: includes/block-translations.php:851 +#: includes/block-translations.php:888 msgid "Add a Tweet Action block" msgstr "Adicionar um bloco de ação de tweet" -#: includes/block-translations.php:854 +#: includes/block-translations.php:891 msgid "Centre Align" msgstr "Alinhar Centro" @@ -1167,7 +1221,7 @@ msgid "Download Resource" msgstr "Baixar recurso" #: includes/blocks/header/render.php:105 -#: includes/blocks/media-aside/render.php:43 +#: includes/blocks/media-aside/render.php:56 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vídeo" diff --git a/src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js b/src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js index 0ce70f0..61f5f83 100644 --- a/src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js +++ b/src/scripts/blocks/section/DisplayComponent.js @@ -1,4 +1,5 @@ import classNames from 'classnames'; +import PostMediaSelector from '../PostMediaSelector'; const { __ } = wp.i18n; const { Component, Fragment } = wp.element; @@ -8,8 +9,28 @@ const { InspectorControls, InnerBlocks } = wp.editor; class DisplayComponent extends Component { createUpdateAttribute = key => value => this.props.setAttributes({ [key]: value }); + onMediaChange = (media) => { + if (media) { + this.props.setAttributes({ + mediaId: media.id, + mediaUrl: media.source_url, + }); + return; + } + + this.props.setAttributes({ + mediaId: null, + mediaUrl: null, + }); + }; + render() { const { attributes } = this.props; + const styles = { + backgroundImage: `url(${attributes.mediaUrl})`, + backgroundSize: 'cover', + backgroundPosition: 'center', + }; return ( @@ -62,12 +83,18 @@ class DisplayComponent extends Component { value={ attributes.id } /> + + +
+ }) } style={ attributes.mediaUrl ? styles : null }>
diff --git a/src/scripts/blocks/section/index.js b/src/scripts/blocks/section/index.js index def271a..e1f5449 100644 --- a/src/scripts/blocks/section/index.js +++ b/src/scripts/blocks/section/index.js @@ -30,6 +30,12 @@ registerBlockType('benenson/block-section', { background: { type: 'string', }, + mediaUrl: { + type: 'string', + }, + mediaId: { + type: 'integer', + }, padding: { type: 'string', }, @@ -44,16 +50,22 @@ registerBlockType('benenson/block-section', { edit: DisplayComponent, // Returns null due to the component being rendered server side - save: ({ attributes }) => ( -
-
- -
-
- ), + save: ({ attributes }) => { + const styles = { + backgroundImage: `url(${attributes.mediaUrl})`, + backgroundSize: 'cover', + backgroundPosition: 'center', + }; + + return (
+
+ +
+
); + }, });