forked from v1s1t0r1sh3r3/airgeddon
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
language_strings.sh
3712 lines (3253 loc) · 346 KB
/
language_strings.sh
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#!/usr/bin/env bash
#Title........: language_strings.sh
#Description..: All the translated strings that airgeddon uses are located here.
#Author.......: v1s1t0r
#Date.........: 20170313
#Bash Version.: 4.2 or later
#Set language_strings file version
#shellcheck disable=SC2034
function set_language_strings_version() {
debug_print
language_strings_version="6.11-2"
}
#Set different language text strings
#shellcheck disable=SC2154
#shellcheck disable=SC2034
function language_strings() {
debug_print
declare -A unknown_chipset
unknown_chipset["ENGLISH"]="Unknown"
unknown_chipset["SPANISH"]="Desconocido"
unknown_chipset["FRENCH"]="Inconnu"
unknown_chipset["CATALAN"]="Desconegut"
unknown_chipset["PORTUGUESE"]="Desconhecido"
unknown_chipset["RUSSIAN"]="Неизвестно"
unknown_chipset["GREEK"]="Άγνωστο"
unknown_chipsetvar="${unknown_chipset[${language}]}"
declare -A hintprefix
hintprefix["ENGLISH"]="Hint"
hintprefix["SPANISH"]="Consejo"
hintprefix["FRENCH"]="Conseil"
hintprefix["CATALAN"]="Consell"
hintprefix["PORTUGUESE"]="Conselho"
hintprefix["RUSSIAN"]="Подсказка"
hintprefix["GREEK"]="Συμβουλή"
hintvar="*${hintprefix[${language}]}*"
escaped_hintvar="\*${hintprefix[${language}]}\*"
declare -A optionaltool_needed
optionaltool_needed["ENGLISH"]="Locked option, it needs: "
optionaltool_needed["SPANISH"]="Opción bloqueada, requiere: "
optionaltool_needed["FRENCH"]="Option bloquée parce qu’il manque: "
optionaltool_needed["CATALAN"]="Opció bloquejada, necessita: "
optionaltool_needed["PORTUGUESE"]="Opção bloqueada requer: "
optionaltool_needed["RUSSIAN"]="Опция заблокирована, требуется: "
optionaltool_needed["GREEK"]="Κλειδωμένη επιλογή, χρειάζεται: "
declare -A under_construction
under_construction["ENGLISH"]="under construction"
under_construction["SPANISH"]="en construcción"
under_construction["FRENCH"]="en construction"
under_construction["CATALAN"]="en construcció"
under_construction["PORTUGUESE"]="em construção"
under_construction["RUSSIAN"]="на ремонте"
under_construction["GREEK"]="υπό κατασκευή"
under_constructionvar="${under_construction[${language}]}"
declare -gA possible_package_names_text
possible_package_names_text["ENGLISH"]="Possible package name"
possible_package_names_text["SPANISH"]="Posible nombre del paquete"
possible_package_names_text["FRENCH"]="Possible nom du paquet"
possible_package_names_text["CATALAN"]="Possible nom del paquet"
possible_package_names_text["PORTUGUESE"]="Possível nome do pacote"
possible_package_names_text["RUSSIAN"]="Возможное имя пакета"
possible_package_names_text["GREEK"]="Πιθανό όνομα πακέτου"
declare -gA et_misc_texts
et_misc_texts["ENGLISH",0]="Evil Twin AP Info"
et_misc_texts["SPANISH",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["FRENCH",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["CATALAN",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["PORTUGUESE",0]="Info Evil Twin AP"
et_misc_texts["RUSSIAN",0]="Информация о Злом Двойнике ТД"
et_misc_texts["GREEK",0]="Πληροφορίες Evil Twin AP"
et_misc_texts["ENGLISH",1]="Channel"
et_misc_texts["SPANISH",1]="Canal"
et_misc_texts["FRENCH",1]="Canal"
et_misc_texts["CATALAN",1]="Canal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",1]="Canal"
et_misc_texts["RUSSIAN",1]="Канал"
et_misc_texts["GREEK",1]="Κανάλι"
et_misc_texts["ENGLISH",2]="Online time"
et_misc_texts["SPANISH",2]="Tiempo online"
et_misc_texts["FRENCH",2]="Temps en ligne"
et_misc_texts["CATALAN",2]="Temps online"
et_misc_texts["PORTUGUESE",2]="Tempo online"
et_misc_texts["RUSSIAN",2]="Время онлайн"
et_misc_texts["GREEK",2]="Χρόνος σε σύνδεση"
et_misc_texts["ENGLISH",3]="DHCP ips given to possible connected clients"
et_misc_texts["SPANISH",3]="Ips entregadas por DHCP a posibles clientes conectados"
et_misc_texts["FRENCH",3]="Ips attribuées à d'éventuels clients DHCP"
et_misc_texts["CATALAN",3]="Ips lliurades per DHCP a possibles clients connectats"
et_misc_texts["PORTUGUESE",3]="Ips entregues pelo DHCP aos possiveis clientes conectados "
et_misc_texts["RUSSIAN",3]="IP, которые DHCP будет давать возможным подключённым клиентам"
et_misc_texts["GREEK",3]="DHCP IP διευθύνσεις που έχουν δωθεί σε πιθανούς συνδεδεμένους χρήστες"
et_misc_texts["ENGLISH",4]="With this attack you have to use an external sniffer to try to obtain client passwords connected to the network"
et_misc_texts["SPANISH",4]="Con este ataque has de usar un sniffer externo para intentar obtener contraseñas de los clientes conectados a la red"
et_misc_texts["FRENCH",4]="Avec cette attaque, vous devez utiliser un sniffeur pour tenter d'obtenir les mots de passe des clients connectés au réseau"
et_misc_texts["CATALAN",4]="Amb aquest atac has d'utilitzar un sniffer extern per intentar obtenir contrasenyes dels clients connectats a la xarxa"
et_misc_texts["PORTUGUESE",4]="Com este ataque você tem que usar um sniffer externo para tentar obter as senhas dos clientes conectados à rede"
et_misc_texts["RUSSIAN",4]="С этой атакой вам нужно использовать внешний сниффер для попытки получить пароли клиентов, подключённых к сети"
et_misc_texts["GREEK",4]="Με αυτή την επίθεση θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν εξωτερικό sniffer για να μπορέσετε να υποκλέψετε κωδικούς πρόσβασης από τους χρήστες που είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο"
et_misc_texts["ENGLISH",5]="With this attack, watch the sniffer's screen to see if a password appears"
et_misc_texts["SPANISH",5]="Con este ataque, estate atento a la pantalla del sniffer para ver si aparece alguna contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",5]="Vérifiez pendant l'attaque dans la console du sniffeur si un mot de passe a été capturé"
et_misc_texts["CATALAN",5]="Amb aquest atac, estigues atent a la pantalla de l'sniffer per veure si apareix alguna contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",5]="Com este ataque, fique atento na tela do sniffer para ver se aparece alguma senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",5]="С этой атакой смотрите на окно сниффера, чтобы следить за появлением пароля"
et_misc_texts["GREEK",5]="Με αυτή την επίθεση, παρακολουθήστε την οθόνη του sniffer για να δείτε αν εχει εμφανιστεί κάποιος κωδικός πρόσβασης"
et_misc_texts["ENGLISH",6]="With this attack, we'll wait for a network client to provide us with the password for the wifi network in our captive portal"
et_misc_texts["SPANISH",6]="Con este ataque, esperaremos a que un cliente de la red nos provea de la contraseña de la red wifi en nuestro portal cautivo"
et_misc_texts["FRENCH",6]="Avec cette attaque nous allons attendre qu'un client rentre le mot de passe du réseau cible dans notre portail captif"
et_misc_texts["CATALAN",6]="Amb aquest atac, esperarem que un client de la xarxa ens proveeixi de la contrasenya de la xarxa wifi al nostre portal captiu"
et_misc_texts["PORTUGUESE",6]="Com este ataque, vamos esperar que um cliente nos forneça a senha da rede wifi em nosso portal cativo"
et_misc_texts["RUSSIAN",6]="С этой атакой вы будете ожидать, чтобы сетевые клиенты ввели пароль для wifi сети на нашем перехватывающем портале"
et_misc_texts["GREEK",6]="Με αυτή την επίθεση, θα περιμένουμε για έναν χρήστη του δικτύου να μας παρέχει με τον κωδικό πρόσβασης του wifi στο captive portal μας"
et_misc_texts["ENGLISH",7]="No clients connected yet"
et_misc_texts["SPANISH",7]="No hay clientes conectados aún"
et_misc_texts["FRENCH",7]="Toujours pas de clients connectés"
et_misc_texts["CATALAN",7]="Encara no hi han clients connectats"
et_misc_texts["PORTUGUESE",7]="Ainda não há clientes conectados"
et_misc_texts["RUSSIAN",7]="Клиенты ещё не подключены"
et_misc_texts["GREEK",7]="Ακόμα κανένας συνδεδεμένος χρήστης"
et_misc_texts["ENGLISH",8]="airgeddon. Evil Twin attack captured passwords"
et_misc_texts["SPANISH",8]="airgeddon. Contraseñas capturadas en ataque Evil Twin"
et_misc_texts["FRENCH",8]="airgeddon. Mots de passe capturés par attaque Evil Twin"
et_misc_texts["CATALAN",8]="airgeddon. Contrasenyes capturades amb atac Evil Twin"
et_misc_texts["PORTUGUESE",8]="airgeddon. Senhas capturado no ataque ataque Evil Twin"
et_misc_texts["RUSSIAN",8]="airgeddon. Атака Злой Двойник захватила пароли"
et_misc_texts["GREEK",8]="airgeddon. Η επίθεση Evil Twin κατέγραψε κωδικούς πρόσβασης"
et_misc_texts["ENGLISH",9]="Wireless network, ESSID:"
et_misc_texts["SPANISH",9]="Red inalámbrica, ESSID:"
et_misc_texts["FRENCH",9]="Réseau sans fil, ESSID:"
et_misc_texts["CATALAN",9]="Xarxa sense fils, ESSID:"
et_misc_texts["PORTUGUESE",9]="ESSID da rede sem fio:"
et_misc_texts["RUSSIAN",9]="Беспроводная сеть, ESSID:"
et_misc_texts["GREEK",9]="Ασύρματο Δίκτυο, ESSID:"
et_misc_texts["ENGLISH",10]="Enter your wireless network password to get internet access"
et_misc_texts["SPANISH",10]="Introduzca su contraseña de acceso a la red inalámbrica para poder acceder a internet"
et_misc_texts["FRENCH",10]="Veuillez saisir la clé de sécurité du réseau wifi pour obtenir accès à internet"
et_misc_texts["CATALAN",10]="Introduïu la contrasenya d'accés a la xarxa sense fils per poder accedir a internet"
et_misc_texts["PORTUGUESE",10]="Digite a senha da rede wifi para ter acesso a internet"
et_misc_texts["RUSSIAN",10]="Введите пароль Вашей беспроводной сети для подключения к Интернету"
et_misc_texts["GREEK",10]="Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του wifi δικτύου σας για να υπάρξει σύνδεση στο διαδίκτυο"
et_misc_texts["ENGLISH",11]="Password"
et_misc_texts["SPANISH",11]="Contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",11]="Clé de sécurité"
et_misc_texts["CATALAN",11]="Contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",11]="Senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",11]="Пароль"
et_misc_texts["GREEK",11]="Κωδικός πρόσβασης"
et_misc_texts["ENGLISH",12]="Show password"
et_misc_texts["SPANISH",12]="Mostrar contraseña"
et_misc_texts["FRENCH",12]="Afficher les caractères"
et_misc_texts["CATALAN",12]="Mostra la contrasenya"
et_misc_texts["PORTUGUESE",12]="Mostrar senha"
et_misc_texts["RUSSIAN",12]="Показать пароль"
et_misc_texts["GREEK",12]="Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
et_misc_texts["ENGLISH",13]="Submit"
et_misc_texts["SPANISH",13]="Enviar"
et_misc_texts["FRENCH",13]="Enregistrer"
et_misc_texts["CATALAN",13]="Enviar"
et_misc_texts["PORTUGUESE",13]="Enviar"
et_misc_texts["RUSSIAN",13]="Отправить"
et_misc_texts["GREEK",13]="Υποβολή"
et_misc_texts["ENGLISH",14]="An unexpected error occurred, redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",14]="Ha ocurrido un error inesperado, redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",14]="Une erreur inattendue s'est produite, retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",14]="Hi ha hagut un error inesperat, redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",14]="Ocorreu um erro inesperado, redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",14]="Непредвиденная ошибка, перенаправление на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",14]="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα, Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ENGLISH",15]="Internet Portal"
et_misc_texts["SPANISH",15]="Portal de Internet"
et_misc_texts["FRENCH",15]="Portail Internet"
et_misc_texts["CATALAN",15]="Portal d'Internet"
et_misc_texts["PORTUGUESE",15]="Portal de Internet"
et_misc_texts["RUSSIAN",15]="Интернет-портал"
et_misc_texts["GREEK",15]="Internet Portal"
et_misc_texts["ENGLISH",16]="The password must be at least 8 characters"
et_misc_texts["SPANISH",16]="La contraseña debe tener al menos 8 caracteres"
et_misc_texts["FRENCH",16]="La clé de sécurité doit contenir au moins 8 caractères"
et_misc_texts["CATALAN",16]="La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters"
et_misc_texts["PORTUGUESE",16]="A senha deve ter no mínimo 8 caracteres"
et_misc_texts["RUSSIAN",16]="Длина пароля должна быть не менее 8 символов"
et_misc_texts["GREEK",16]="Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες"
et_misc_texts["ENGLISH",17]="The password is incorrect, redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",17]="La contraseña introducida es incorrecta, redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",17]="Clé de sécurité incorrecte, retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",17]="La contrasenya introduïda és incorrecta, redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",17]="A senha está incorreta, redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",17]="Неправильный пароль, возврат на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",17]="Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος, Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ENGLISH",18]="The password is correct, the connection will be restablished in a few moments"
et_misc_texts["SPANISH",18]="La contraseña es correcta, la conexión se restablecerá en unos momentos"
et_misc_texts["FRENCH",18]="Clé de sécurité correcte, la connexion sera établie dans quelques instants"
et_misc_texts["CATALAN",18]="La contrasenya és correcta, la connexió es restablirà en uns moments"
et_misc_texts["PORTUGUESE",18]="A senha está correta, a conexão será estabelecida em alguns momentos"
et_misc_texts["RUSSIAN",18]="Пароль верен, подключение устанавливается"
et_misc_texts["GREEK",18]="Ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστός, η σύνδεση θα αποκατασταθεί σε λίγα λεπτά"
et_misc_texts["ENGLISH",19]="airgeddon. Captive portal Evil Twin attack captured password"
et_misc_texts["SPANISH",19]="airgeddon. Contraseña capturada en el portal cautivo del ataque Evil Twin"
et_misc_texts["FRENCH",19]="airgeddon. Mot de passe capturé par le portail captif de l'attaque Evil Twin"
et_misc_texts["CATALAN",19]="airgeddon. Contrasenya capturada al portal captiu de l'atac Evil Twin"
et_misc_texts["PORTUGUESE",19]="airgeddon. Senha capturada no ataque Evil Twin portal cativo"
et_misc_texts["RUSSIAN",19]="airgeddon. Атака Злой Двойник + Перехватывающий портал захватили пароль"
et_misc_texts["GREEK",19]="airgeddon. Η επίθεση Evil Twin με captive portal κατέγραψε τον κωδικό πρόσβασης"
et_misc_texts["ENGLISH",20]="Attempts"
et_misc_texts["SPANISH",20]="Intentos"
et_misc_texts["FRENCH",20]="Essais"
et_misc_texts["CATALAN",20]="Intents"
et_misc_texts["PORTUGUESE",20]="Tentativas"
et_misc_texts["RUSSIAN",20]="Попытки"
et_misc_texts["GREEK",20]="Προσπάθειες"
et_misc_texts["ENGLISH",21]="last password:"
et_misc_texts["SPANISH",21]="última contraseña:"
et_misc_texts["FRENCH",21]="dernier mot de passe:"
et_misc_texts["CATALAN",21]="última contrasenya:"
et_misc_texts["PORTUGUESE",21]="última senha:"
et_misc_texts["RUSSIAN",21]="последний пароль:"
et_misc_texts["GREEK",21]="τελευταίος κωδικός πρόσβασης:"
et_misc_texts["ENGLISH",22]="Captured passwords on failed attemps"
et_misc_texts["SPANISH",22]="Contraseñas capturadas en intentos fallidos"
et_misc_texts["FRENCH",22]="Mots de passe capturés lors des tentatives infructueuses"
et_misc_texts["CATALAN",22]="Contrasenyes capturades en intents fallits"
et_misc_texts["PORTUGUESE",22]="Senhas erradas capturadas durante as tentativas"
et_misc_texts["RUSSIAN",22]="Пароли, захваченные в неудачных попытках"
et_misc_texts["GREEK",22]="Καταγεγραμμένοι κωδικοί πρόσβασης σε αποτυχημένες προσπάθειες"
et_misc_texts["ENGLISH",23]="Password captured successfully"
et_misc_texts["SPANISH",23]="Contraseña capturada con éxito"
et_misc_texts["FRENCH",23]="Mot de passe capturé avec succès"
et_misc_texts["CATALAN",23]="Contrasenya capturada amb èxit"
et_misc_texts["PORTUGUESE",23]="Senha capturada com sucesso"
et_misc_texts["RUSSIAN",23]="Пароль успешно захвачен"
et_misc_texts["GREEK",23]="Ο κωδικός πρόσβασης καταγράφτηκε επιτυχώς"
et_misc_texts["ENGLISH",24]="The password was saved on file"
et_misc_texts["SPANISH",24]="La contraseña se ha guardado en el fichero"
et_misc_texts["FRENCH",24]="Le mot de passe est enregistré dans le fichier"
et_misc_texts["CATALAN",24]="La contrasenya s'ha guardat en el fitxer"
et_misc_texts["PORTUGUESE",24]="A senha foi salva no arquivo"
et_misc_texts["RUSSIAN",24]="Пароль был сохранён в файле"
et_misc_texts["GREEK",24]="Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε σε αρχείο"
et_misc_texts["ENGLISH",25]="Press [Enter] on the main script window to continue, this window will be closed"
et_misc_texts["SPANISH",25]="Pulsa [Enter] en la ventana principal del script para continuar, esta ventana se cerrará"
et_misc_texts["FRENCH",25]="Appuyez sur [Entrée] dans la fenêtre principale du script pour continuer, cette fenêtre se fermera"
et_misc_texts["CATALAN",25]="Prem [Enter] a la finestra principal del script per continuar, aquesta finestra es tancarà"
et_misc_texts["PORTUGUESE",25]="Pressione [Enter] na janela principal do script para continuar e esta janela será fechada"
et_misc_texts["RUSSIAN",25]="Нажмите [Enter] в главном окне для продолжения, это окно будет закрыто"
et_misc_texts["GREEK",25]="Πατήστε [Enter] στο κύριο παράθυρο του script για να συνεχίσετε, το παράθυρο αυτό θα κλείσει"
et_misc_texts["ENGLISH",26]="Error. The password must be at least 8 characters. Redirecting to the main screen"
et_misc_texts["SPANISH",26]="Error. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres. Redirigiendo a la pantalla principal"
et_misc_texts["FRENCH",26]="Erreur. La clé de sécurité doit contenir au moins 8 caractères. Retour à l'écran principal"
et_misc_texts["CATALAN",26]="Error. La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters. Redirigint a la pantalla principal"
et_misc_texts["PORTUGUESE",26]="Erro. A senha deve ter no mínimo 8 caracteres. Redirecionando para a pagina principal"
et_misc_texts["RUSSIAN",26]="Ошибка. В пароле должно быть не менее 8 символов. Перенаправление на главную страницу"
et_misc_texts["GREEK",26]="Σφάλμα. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες. Θα καθοδηγηθείτε στην κύρια οθόνη"
et_misc_texts["ENGLISH",27]="This attack has two parts. Watch the sniffer's screen to see if a password appears. You can also open BeEF control panel at ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , log in (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) and try to control the clients browser"
et_misc_texts["SPANISH",27]="Este ataque tiene dos partes. Estate atento a la pantalla del sniffer para ver si aparece alguna contraseña. También puedes abrir el panel de control de BeEF en ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , hacer login (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) e intentar controlar el navegador de los clientes"
et_misc_texts["FRENCH",27]="Cette attaque comporte deux parties. Vérifiez pendant l'attaque dans la console du sniffeur si un mot de passe a été capturé. Vous pouvez également ouvrir le BeEF du panneau de commande dans ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , pour vous connecter (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) et essayer de contrôler le navigateur client"
et_misc_texts["CATALAN",27]="Aquest atac té dues parts. Amb aquest atac, estigues atent a la pantalla de l'sniffer per veure si apareix alguna contrasenya. També pots obrir el panell de control de BeEF en ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , fer login (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) i intentar controlar el navegador dels clients"
et_misc_texts["PORTUGUESE",27]="Este ataque tem duas partes. Com este ataque, fique atento na tela do sniffer para ver se aparece alguma senha. Você também pode abrir o painel de controle do BeEF em ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , login (user: ${white_color}beef${pink_color} / senha: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) e tentar controlar o navegador dos clientes"
et_misc_texts["RUSSIAN",27]="Эта атака идёт по двум направлениям. Вы можете наблюдать за окном сниффера, чтобы отследить появление пароля. Также можете перейти в панель управления BeEF ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , учётные данные для входа (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) и попытаться управлять браузером клиентов"
et_misc_texts["GREEK",27]="Αυτή η επίθεση έχει δύο μέρη. Παρακολουθήστε την οθόνη του sniffer για να δείτε εαν εμφανιστεί κάποιος κωδικός. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε τον πίνακα ελέγχου του BeEF στο ${white_color}${beef_control_panel_url}${pink_color} , συνδεθείτε (user: ${white_color}beef${pink_color} / pass: ${white_color}${beef_pass}${pink_color}) και προσπαθείστε να ελέγξετε τον browser του χρήστη-πελάτη"
declare -A arr
arr["ENGLISH",0]="This interface ${interface} is already in managed mode"
arr["SPANISH",0]="Esta interfaz ${interface} ya está en modo managed"
arr["FRENCH",0]="L'interface ${interface} est déjà en mode managed"
arr["CATALAN",0]="Aquesta interfície ${interface} ja està en mode managed"
arr["PORTUGUESE",0]="Esta interface ${interface} já está em modo managed"
arr["RUSSIAN",0]="Этот интерфейс ${interface} уже в управляемом режиме"
arr["GREEK",0]="Αυτή η διεπαφή ${interface} είναι ήδη σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ENGLISH",1]="This interface ${interface} is not a wifi card. It doesn't support managed mode"
arr["SPANISH",1]="Esta interfaz ${interface} no es una tarjeta wifi. No soporta modo managed"
arr["FRENCH",1]="L'interface ${interface} n'est pas une carte wifi. Elle n'est donc pas compatible mode managed"
arr["CATALAN",1]="Aquesta interfície ${interface} no és una targeta wifi vàlida. No es compatible amb mode managed"
arr["PORTUGUESE",1]="Esta interface ${interface} não é wifi. Ela não suporta o modo managed"
arr["RUSSIAN",1]="Этот интерфейс ${interface} не является wifi картой. Он не поддерживает управляемый режим"
arr["GREEK",1]="Αυτή η διεπαφή ${interface} δεν είναι κάρτα wifi. Δεν υποστηρίζει ετερόκλητη κατάσταση."
arr["ENGLISH",2]="English O.S. language detected. Supported by script. Automatically changed"
arr["SPANISH",2]="Idioma Español del S.O. detectado. Soportado por el script. Se cambió automaticamente"
arr["FRENCH",2]="S.E. en Français détecté. Langue prise en charge par le script et changé automatiquement"
arr["CATALAN",2]="Idioma Català del S.O. detectat. Suportat pel script. S'ha canviat automàticament"
arr["PORTUGUESE",2]="S.O. em Português detectado. Compatível com o script. Linguagem automaticamente alterada"
arr["RUSSIAN",2]="Определена ОС на русском. Поддерживается скриптом. Автоматически изменена. Помощь на русском: https://hackware.ru/?p=670"
arr["GREEK",2]="Εντοπίστηκε Ελληνική γλώσσα συστήματος. Υποστηρίξιμη από το script. Άλλαξε αυτόματα"
arr["ENGLISH",3]="Select target network :"
arr["SPANISH",3]="Selecciona la red objetivo :"
arr["FRENCH",3]="Sélectionnez le réseau cible :"
arr["CATALAN",3]="Selecciona la xarxa objectiu :"
arr["PORTUGUESE",3]="Selecione uma rede como objetivo :"
arr["RUSSIAN",3]="Выбор целевой сети :"
arr["GREEK",3]="Διαλέξτε δίκτυο :"
arr["ENGLISH",4]="Press [Enter] key to start attack..."
arr["SPANISH",4]="Pulse la tecla [Enter] para comenzar el ataque..."
arr["FRENCH",4]="Pressez [Enter] pour commencer l'attaque..."
arr["CATALAN",4]="Premi la tecla [Enter] per començar l'atac..."
arr["PORTUGUESE",4]="Pressione [Enter] para iniciar o ataque..."
arr["RUSSIAN",4]="Нажмите клавишу [Enter] для начала атаки..."
arr["GREEK",4]="Πατήστε [Enter] για να ξεκινήσει η επίθεση..."
arr["ENGLISH",5]="It looks like your internet connection is unstable. The script can't connect to repository. It will continue without updating..."
arr["SPANISH",5]="Parece que tu conexión a internet no es estable. El script no puede conectar al repositorio. Continuará sin actualizarse..."
arr["FRENCH",5]="Votre connexion internet est trop médiocre pour pouvoir se connecter aux dépôts comme ils se doit. Le script va s’exécuter sans s'actualiser..."
arr["CATALAN",5]="Sembla que la teva connexió a internet no és estable. El script no pot connectar amb el repositori. Continuarà sense actualitzar-se..."
arr["PORTUGUESE",5]="Parece que sua conexão com a internet não é estável. O script não pode conectar-se ao repositório. Ele continuará sem atualizar..."
arr["RUSSIAN",5]="Интернет-подключение кажется нестабильным. Скрипт не может подключиться к репозиторию. Он продолжит без обновления..."
arr["GREEK",5]="Φαίνεται πως η σύνδεση με το διαδίκτυο δεν είναι σταθερή. Το script δεν μπορεί να συνδεθεί στο repository. Θα συνεχίσει χωρίς να έχει ενημερωθεί..."
arr["ENGLISH",6]="Welcome to airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["SPANISH",6]="Bienvenid@ a airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["FRENCH",6]="Bienvenue au script airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["CATALAN",6]="Benvingut a airgeddon script v${airgeddon_version}"
arr["PORTUGUESE",6]="Bem-vindo ao script airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["RUSSIAN",6]="Добро пожаловать в скрипт airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["GREEK",6]="Καλωσήρθατε στο airgeddon v${airgeddon_version}"
arr["ENGLISH",7]="This script is only for educational purposes. Be good boyz&girlz!"
arr["SPANISH",7]="Este script se ha hecho sólo con fines educativos. Sed buen@s chic@s!"
arr["FRENCH",7]="Ce script a été fait à des fins purement éducatives. Portez-vous biens!"
arr["CATALAN",7]="Aquest script s'ha fet només amb fins educatius. Porteu-vos bé!"
arr["PORTUGUESE",7]="Este script foi feito apenas para fins educacionais. Comportem-se!"
arr["RUSSIAN",7]="Этот скрипт только для образовательных целей. Будьте хорошими мальчиками и девочками!"
arr["GREEK",7]="Αυτό το script είναι για διδακτικούς σκοπούς. Να είστε φρόνιμοι!"
arr["ENGLISH",8]="Known compatible distros with this script :"
arr["SPANISH",8]="Distros conocidas compatibles con este script :"
arr["FRENCH",8]="Distros connus compatibles avec ce script :"
arr["CATALAN",8]="Distros conegudes compatibles amb aquest script :"
arr["PORTUGUESE",8]="Distros conhecidas compatíveis com este script :"
arr["RUSSIAN",8]="Дистрибутивы о которых известно, что они совместимы со скриптом :"
arr["GREEK",8]="Γνώστες εκδόσεις που υποστηρίζουν αυτό το script :"
arr["ENGLISH",9]="Detecting system..."
arr["SPANISH",9]="Detectando sistema..."
arr["FRENCH",9]="Détection du système..."
arr["CATALAN",9]="Detecció del sistema..."
arr["PORTUGUESE",9]="Detectando sistema..."
arr["RUSSIAN",9]="Определяем систему..."
arr["GREEK",9]="Το σύστημα εντοπίζεται..."
arr["ENGLISH",10]="This interface ${interface} is already in monitor mode"
arr["SPANISH",10]="Esta interfaz ${interface} ya está en modo monitor"
arr["FRENCH",10]="L'interface ${interface} est déjà en mode moniteur"
arr["CATALAN",10]="Aquesta interfície ja està en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",10]="Esta interface ${interface} já está em modo monitor"
arr["RUSSIAN",10]="Этот интерфейс ${interface} уже в режиме монитора"
arr["GREEK",10]="Αυτή η διεπαφή ${interface} είναι ήδη σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",11]="Exiting airgeddon script v${airgeddon_version} - See you soon! :)"
arr["SPANISH",11]="Saliendo de airgeddon script v${airgeddon_version} - Nos vemos pronto! :)"
arr["FRENCH",11]="Fermeture du script airgeddon v${airgeddon_version} - A bientôt! :)"
arr["CATALAN",11]="Sortint de airgeddon script v${airgeddon_version} - Ens veiem aviat! :)"
arr["PORTUGUESE",11]="Saindo do script airgeddon v${airgeddon_version} - Até breve! :)"
arr["RUSSIAN",11]="Выход из скрипта airgeddon v${airgeddon_version} - До встречи! :)"
arr["GREEK",11]="Κλείσιμο του airgeddon v${airgeddon_version} - Αντίο :)"
arr["ENGLISH",12]="${blue_color}Interruption detected. ${green_color}Do you really want to exit? ${normal_color}[y/n]"
arr["SPANISH",12]="${blue_color}Detectada interrupción. ${green_color}¿Quieres realmente salir del script? ${normal_color}[y/n]"
arr["FRENCH",12]="${blue_color}Interruption détectée. ${green_color}Voulez-vous vraiment arrêter le script? ${normal_color}[y/n]"
arr["CATALAN",12]="${blue_color}Interrupció detectada. ${green_color}¿Realment vols sortir de l'script? ${normal_color}[y/n]"
arr["PORTUGUESE",12]="${blue_color}Interrupção detectada. ${green_color}Você quer realmente sair o script? ${normal_color}[y/n]"
arr["RUSSIAN",12]="${blue_color}Обнаружено прерывание. ${green_color}Вы действительно хотите выйти? ${normal_color}[y/n]"
arr["GREEK",12]="${blue_color}Εντοπίστηκε διακοπή. ${green_color}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το script; ${normal_color}[y/n]"
arr["ENGLISH",13]="This interface ${interface} is not a wifi card. It doesn't support monitor mode"
arr["SPANISH",13]="Esta interfaz ${interface} no es una tarjeta wifi. No soporta modo monitor"
arr["FRENCH",13]="L'interface ${interface} n'est pas une carte wifi. Elle n'est donc pas compatible mode moniteur"
arr["CATALAN",13]="Aquesta interfície ${interface} no és una targeta wifi vàlida. No es compatible amb mode monitor"
arr["PORTUGUESE",13]="Esta interface ${interface} não é wifi. Ela não suporta o modo monitor"
arr["RUSSIAN",13]="Этот интерфейс ${interface} не является wifi картой. Он не поддерживает режим монитора"
arr["GREEK",13]="Αυτή η διεπαφή ${interface} δεν έιναι κάρτα wifi. Δεν υποστηρίζει κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",14]="This interface ${interface} is not in monitor mode"
arr["SPANISH",14]="Esta interfaz ${interface} no está en modo monitor"
arr["FRENCH",14]="L'interface ${interface} n'est pas en mode moniteur"
arr["CATALAN",14]="Aquesta interfície ${interface} no està en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",14]="Esta interface ${interface} não está em modo monitor"
arr["RUSSIAN",14]="Этот интерфейс ${interface} не в режиме монитора"
arr["GREEK",14]="Αυτή η διεπαφή ${interface} δεν είναι σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",15]="The interface changed its name while putting in managed mode. Autoselected"
arr["SPANISH",15]="Esta interfaz ha cambiado su nombre al ponerse en modo managed. Se ha seleccionado automáticamente"
arr["FRENCH",15]="Le nom de l'interface a changé lors du passage en mode managed. Elle a été sélectionnée automatiquement"
arr["CATALAN",15]="Aquesta interfície ha canviat de nom al posar-la en mode managed. S'ha triat automàticament"
arr["PORTUGUESE",15]="Esta interface mudou de nome ao ser colocanda em modo managed. Ela foi selecionanda automaticamente"
arr["RUSSIAN",15]="Интерфейс изменил имя во время перевода в управляемый режим. Выбран автоматически"
arr["GREEK",15]="Η διεπάφη άλλαξε όνομα καθώς ήταν σε ετερόκλητη κατάσταση. Επιλέχθηκε αυτόματα"
arr["ENGLISH",16]="Managed mode now is set on ${interface}"
arr["SPANISH",16]="Se ha puesto el modo managed en ${interface}"
arr["FRENCH",16]="${interface} est maintenant en mode manged"
arr["CATALAN",16]="${interface} s'ha configurat en mode managed"
arr["PORTUGUESE",16]="Modo managed configurado em ${interface}"
arr["RUSSIAN",16]="Управляемый режим теперь установлен на ${interface}"
arr["GREEK",16]="Η διεπαφή ${interface} είναι τώρα σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ENGLISH",17]="Putting your interface in managed mode..."
arr["SPANISH",17]="Poniendo la interfaz en modo managed..."
arr["FRENCH",17]="L'interface est en train de passer en mode managed..."
arr["CATALAN",17]="Configurant la interfície en mode managed..."
arr["PORTUGUESE",17]="Colocando a interface em modo managed..."
arr["RUSSIAN",17]="Переводим ваш интерфейс в управляемый режим..."
arr["GREEK",17]="Ενεργοποιείται η ετερόκλητη κατάσταση στην διεπαφή..."
arr["ENGLISH",18]="Putting your interface in monitor mode..."
arr["SPANISH",18]="Poniendo la interfaz en modo monitor..."
arr["FRENCH",18]="L'interface est en train de passer en mode moniteur..."
arr["CATALAN",18]="Configurant la interfície en mode monitor..."
arr["PORTUGUESE",18]="Colocando a interface em modo monitor..."
arr["RUSSIAN",18]="Переводим ваш интерфейс в режим монитора..."
arr["GREEK",18]="Ενεργοποιείται η κατάσταση παρακολούθησης στην διεπαφή..."
arr["ENGLISH",19]="Please be patient. Maybe killing some conflicting processes..."
arr["SPANISH",19]="Por favor ten paciencia. Puede que esté matando algunos procesos que podrían causar conflicto..."
arr["FRENCH",19]="Soyez patients s'il vous plaît. Il se peut qu'il faile tuer des processus conflictuels..."
arr["CATALAN",19]="Si us plau té paciència. Pot ser que s'estiguin matant alguns processos que podrien causar conflicte..."
arr["PORTUGUESE",19]="Por favor, seja paciente. Matando alguns processos que podem causar conflitos..."
arr["RUSSIAN",19]="Пожалуйста, будьте терпеливы. Возможно убийство некоторых конфликтующих процессов..."
arr["GREEK",19]="Παρακαλώ δείξτε υπομονή. Ίσως τερματίζουν κάποιες εμπλέκουσες διεργασίες..."
arr["ENGLISH",20]="This interface ${interface} doesn't support monitor mode"
arr["SPANISH",20]="Esta interfaz ${interface} no soporta modo monitor"
arr["FRENCH",20]="L'interface ${interface} n'est pas compatible mode moniteur"
arr["CATALAN",20]="Aquesta interfície ${interface} no suporta mode monitor"
arr["PORTUGUESE",20]="Esta interface ${interface} não suporta o modo monitor"
arr["RUSSIAN",20]="Этот интерфейс ${interface} не поддерживает режим монитора"
arr["GREEK",20]="Αυτή η διεπαφή ${interface} δεν υποστηρίζει κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",21]="The interface changed its name while putting in monitor mode. Autoselected"
arr["SPANISH",21]="Esta interfaz ha cambiado su nombre al ponerla en modo monitor. Se ha seleccionado automáticamente"
arr["FRENCH",21]="Le nom de l'interface à changé lors de l'activation du mode moniteur. Elle a été automatiquement sélectionnée"
arr["CATALAN",21]="Aquesta interfície ha canviat de nom al posar-la en mode monitor. S'ha seleccionat automàticament"
arr["PORTUGUESE",21]="Esta interface mudou de nome ao ser colocanda em modo monitor. Ela foi selecionanda automaticamente"
arr["RUSSIAN",21]="Этот интерфейс изменил своё имя во время перевода в режим монитора. Выбран автоматически"
arr["GREEK",21]="Η διεπαφή άλλαξε όνομα καθώς ήταν σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",22]="Monitor mode now is set on ${interface}"
arr["SPANISH",22]="Se ha puesto el modo monitor en ${interface}"
arr["FRENCH",22]="Mode moniteur activé sur l'interface ${interface}"
arr["CATALAN",22]="S'ha configurat el mode monitor en ${interface}"
arr["PORTUGUESE",22]="Modo monitor foi ativo em ${interface}"
arr["RUSSIAN",22]="Режим монитора установлен на ${interface}"
arr["GREEK",22]="Η διεπαφή ${interface} είναι τώρα σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",23]="There is a problem with the interface selected. Redirecting you to script exit"
arr["SPANISH",23]="Hay un problema con la interfaz seleccionada. Redirigiendo a la salida del script"
arr["FRENCH",23]="Il y a un problème avec l'interface choisie. Vous allez être dirigés vers la sortie du script"
arr["CATALAN",23]="Hi ha un problema amb la interfície seleccionada. Redirigint cap a la sortida del script"
arr["PORTUGUESE",23]="Existe um problema com a interface selecionada. Saindo do script"
arr["RUSSIAN",23]="Проблема с выбранным интерфейсом. Перенаправляем вас к выходу из скрипта"
arr["GREEK",23]="Υπάρχει πρόβλημε με την επιλεγμένη διεπαφή. Θα καθοδηγηθείτε στην έξοδο του script"
arr["ENGLISH",24]="Select an interface to work with :"
arr["SPANISH",24]="Selecciona una interfaz para trabajar con ella :"
arr["FRENCH",24]="Sélectionnez l'interface pour travailler :"
arr["CATALAN",24]="Seleccionar una interfície per treballar-hi :"
arr["PORTUGUESE",24]="Selecione uma interface para trabalhar :"
arr["RUSSIAN",24]="Выберите интерфейс для работы :"
arr["GREEK",24]="Επιλέξτε διεπαφή :"
arr["ENGLISH",25]="Set channel (1-14) :"
arr["SPANISH",25]="Selecciona un canal (1-14) :"
arr["FRENCH",25]="Sélectionnez un canal (1-14) :"
arr["CATALAN",25]="Seleccioni un canal (1-14) :"
arr["PORTUGUESE",25]="Escolha um canal (1-14) :"
arr["RUSSIAN",25]="Установите канал (1-14) :"
arr["GREEK",25]="Θέστε κανάλι (1-14) :"
arr["ENGLISH",26]="Channel set to ${normal_color}${channel}"
arr["SPANISH",26]="Canal elegido ${normal_color}${channel}"
arr["FRENCH",26]="Le canal ${normal_color}${channel}${blue_color} a été choisi"
arr["CATALAN",26]="El canal ${normal_color}${channel}${blue_color} s'ha escollit"
arr["PORTUGUESE",26]="Canal ${normal_color}${channel}${blue_color} selecionado"
arr["RUSSIAN",26]="Канал установлен на ${normal_color}${channel}"
arr["GREEK",26]="Το κανάλι ${normal_color}${channel}${blue_color} έχει επιλεχθεί"
arr["ENGLISH",27]="Type target BSSID (example: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["SPANISH",27]="Escribe el BSSID objetivo (ejemplo: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["FRENCH",27]="Veuillez entrer le BSSID de l'objectif (exemple: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["CATALAN",27]="Escriu el BSSID objectiu (exemple: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["PORTUGUESE",27]="Escreva o BSSID alvo (exemplo: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["RUSSIAN",27]="Тип целевой BSSID (пример: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["GREEK",27]="Πληκτρολογήστε BSSID στόχου (παράδειγμα: 00:11:22:33:44:55) :"
arr["ENGLISH",28]="BSSID set to ${normal_color}${bssid}"
arr["SPANISH",28]="BSSID elegido ${normal_color}${bssid}"
arr["FRENCH",28]="Le BSSID choisi est ${normal_color}${bssid}"
arr["CATALAN",28]="El BSSID escollit ${normal_color}${bssid}"
arr["PORTUGUESE",28]="BSSID escolhido ${normal_color}${bssid}"
arr["RUSSIAN",28]="BSSID установлена на ${normal_color}${bssid}"
arr["GREEK",28]="Το BSSID τέθηκε σε ${normal_color}${bssid}"
arr["ENGLISH",29]="Type target ESSID :"
arr["SPANISH",29]="Escribe el ESSID objetivo :"
arr["FRENCH",29]="Écrivez l'ESSID du réseau cible :"
arr["CATALAN",29]="Escriu el ESSID objectiu :"
arr["PORTUGUESE",29]="Escreva o ESSID do alvo :"
arr["RUSSIAN",29]="Тип целевой ESSID :"
arr["GREEK",29]="Πληκτρολογήστε ESSID στόχου :"
arr["ENGLISH",30]="You have selected a hidden network ESSID. Can't be used. Select another one or perform a BSSID based attack instead of this"
arr["SPANISH",30]="Has seleccionado un ESSID de red oculta. No se puede usar. Selecciona otro o ejecuta un ataque basado en BSSID en lugar de este"
arr["FRENCH",30]="Vous avez choisi un réseau dont l'ESSID est caché et ce n'est pas possible. Veuillez sélectionner une autre cible ou bien effectuer une attaque qui se fonde sur le BSSID au lieu de celle-ci"
arr["CATALAN",30]="Has seleccionat un ESSID de xarxa oculta. No es pot utilitzar. Selecciona un altre o executa un atac basat en BSSID en lloc d'aquest"
arr["PORTUGUESE",30]="Você selecionou uma rede com ESSID oculto. Você não pode ultilizar. Selecione outro ou execute um ataque com BSSID ao invés deste"
arr["RUSSIAN",30]="Вы выбрали сеть со скрытым ESSID. Использование невозможно. Выберите другую или вместо этой выполните атаку, основанную на BSSID"
arr["GREEK",30]="Επιλέξατε ESSID κρυφού δικτύου. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επιλέξτε κάποιο άλλο ή ξεκινήστε μία επίθεση βασισμένη στο BSSID αντί αυτού"
arr["ENGLISH",31]="ESSID set to ${normal_color}${essid}"
arr["SPANISH",31]="ESSID elegido ${normal_color}${essid}"
arr["FRENCH",31]="l'ESSID sélectionné est ${normal_color}${essid}"
arr["CATALAN",31]="l'ESSID seleccionat ${normal_color}${essid}"
arr["PORTUGUESE",31]="ESSID escolhido ${normal_color}${essid}"
arr["RUSSIAN",31]="ESSID установлена на ${normal_color}${essid}"
arr["GREEK",31]="Το ESSID τέθηκε σε ${normal_color}${essid}"
arr["ENGLISH",32]="All parameters set"
arr["SPANISH",32]="Todos los parámetros están listos"
arr["FRENCH",32]="Tous les paramètres sont correctement établis"
arr["CATALAN",32]="Tots els paràmetres establerts"
arr["PORTUGUESE",32]="Todos os parâmetros configurados"
arr["RUSSIAN",32]="Все параметры установлены"
arr["GREEK",32]="Έχουν τεθεί όλοι οι παράμετροι"
arr["ENGLISH",33]="Starting attack. When started, press [Ctrl+C] to stop..."
arr["SPANISH",33]="Comenzando ataque. Una vez empezado, pulse [Ctrl+C] para pararlo..."
arr["FRENCH",33]="L'attaque est lancé. Pressez [Ctrl+C] pour l'arrêter..."
arr["CATALAN",33]="Començant l'atac. Un cop començat, premeu [Ctrl+C] per aturar-lo..."
arr["PORTUGUESE",33]="Começando ataque. Uma vez iniciado, pressione [Ctrl+C] para parar..."
arr["RUSSIAN",33]="Начало атаки. Когда начнётся, нажмите [Ctrl+C] для остановки..."
arr["GREEK",33]="Έναρξη επίθεσης. Όταν ξεκινήσει, πατήστε [Ctrl+C] για να σταματήσει..."
arr["ENGLISH",34]="Selected interface ${interface} is in monitor mode. Attack can be performed"
arr["SPANISH",34]="La interfaz seleccionado ${interface} está en modo monitor. El ataque se puede realizar"
arr["FRENCH",34]="L'interface ${interface} qui a été sélectionnée est bien en mode moniteur. L'attaque peut être lancée"
arr["CATALAN",34]="La interfície seleccionada ${interface} està configurada en mode monitor. L'atac es pot realitzar"
arr["PORTUGUESE",34]="Interface selecionada ${interface} está em modo monitor. O ataque pode ser realizado"
arr["RUSSIAN",34]="Выбранный интерфейс ${interface} в режиме монитора. Можно выполнить атаку"
arr["GREEK",34]="Η επιλεγμένη διεπαφή ${interface} είναι σε κατάσταση παρακολούθησης. Μπορεί να γίνει επίθεση"
arr["ENGLISH",35]="Deauthentication / Dissasociation mdk3 attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",35]="Elegido ataque de Desautenticación / Desasociación mdk3 (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",35]="L'attaque de Dés-authentification / Dissociation mdk3 a été choisie (mode moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",35]="Seleccionat atac de Desautenticació / Dissociació mdk3 (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",35]="Ataque de desautenticação com mdk3 (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",35]="Выбрана mdk3 атака Деаутентификации / Разъединения (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",35]="Deauthentication / Έχει επιλεχθεί επίθεση dissasociation mdk3 (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",36]="Deauthentication aireplay attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",36]="Elegido ataque de Desautenticación aireplay (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",36]="L'attaque de Dés-authentification aireplay a été choisie (mode moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",36]="Seleccionat atac de Desautenticació aireplay (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",36]="Ataque de desautenticação com Aireplay (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",36]="Выбрана aireplay атака Деаутентификации (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",36]="Έχει επιλεχθεί επίθεση deauthentication aireplay (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",37]="WIDS / WIPS / WDS Confusion attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",37]="Elegido ataque Confusion WIDS / WIPS / WDS (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",37]="L'attaque Confusion WIDS / WIPS / WDS a été choisie (mode moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",37]="Seleccionat atac Confusion WIDS /WIPS / WDS (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",37]="Ataque Confusion WIDS / WIPS / WDS (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",37]="Выбрана атака запутывания WIDS / WIPS / WDS (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",37]="Έχει επιλεχθεί επίθεση σύγχυσης WIDS / WIPS / WDS (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",38]="Beacon flood attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",38]="Elegido ataque Beacon flood (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",38]="L'attaque Beacon flood a été choisie (mode moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",38]="Seleccionat atac Beacon flood (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",38]="Ataque de Beacon flood (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",38]="Выбрана атака флуда маяками (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",38]="Έχει επιλεχθεί επίθεση πλημμύρας φάρου (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",39]="Auth DoS attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",39]="Elegido ataque Auth DoS (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",39]="L'attaque Auth DoS a été choisie (modo moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",39]="Seleccionat atac Auth DoS (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",39]="O ataque DoS Auth foi escolhido (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",39]="Выбрана атака Auth DoS (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",39]="Έχει επιλεχθεί επίθεση Auth DoS (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",40]="Michael Shutdown (TKIP) attack chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",40]="Elegido ataque Michael Shutdown (TKIP) (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",40]="L'attaque Michael Shutdown (TKIP) a été choisie (mode moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",40]="Seleccionat atac Michael Shutdown (TKIP) (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",40]="Ataque selecionado Michael Shutdown (TKIP) (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",40]="Выбрана атака Michael Shutdown (TKIP) (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",40]="Έχει επιλεχθεί επίθεση Michael Shutdown (TKIP) (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",41]="No interface selected. You'll be redirected to select one"
arr["SPANISH",41]="No hay interfaz seleccionada. Serás redirigido para seleccionar una"
arr["FRENCH",41]="Aucune interface sélectionnée. Vous allez retourner au menu de sélection pour en choisir une"
arr["CATALAN",41]="No hi ha intefície seleccionada. Seràs redirigit per seleccionar una"
arr["PORTUGUESE",41]="Nenhuma interface selecionada. Você será redirecionado para selecionar uma"
arr["RUSSIAN",41]="Интерфейс не выбран. Вы будете перенаправлены на выбор интерфейса"
arr["GREEK",41]="Δεν έχει επιλεχθεί κάποια διεπαφή. Θα καθοδηγηθείτε για να επιλέξετε μία"
arr["ENGLISH",42]="Interface ${pink_color}${interface}${blue_color} selected. Mode: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["SPANISH",42]="Interfaz ${pink_color}${interface}${blue_color} seleccionada. Modo: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["FRENCH",42]="Interface ${pink_color}${interface}${blue_color} sélectionnée. Mode: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["CATALAN",42]="Interfície ${pink_color}${interface}${blue_color} seleccionada. Mode: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["PORTUGUESE",42]="Interface ${pink_color}${interface}${blue_color} selecionada. Modo: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["RUSSIAN",42]="Интерфейс ${pink_color}${interface}${blue_color} выбран. Режим: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["GREEK",42]="Η διεπαφή ${pink_color}${interface}${blue_color} έχει επιλεχθεί. Κατάσταση: ${pink_color}${ifacemode}${normal_color}"
arr["ENGLISH",43]="Selected BSSID: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["SPANISH",43]="BSSID seleccionado: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["FRENCH",43]="BSSID sélectionné: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["CATALAN",43]="BSSID seleccionat: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["PORTUGUESE",43]="BSSID selecionado: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["RUSSIAN",43]="Выбранный BSSID: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["GREEK",43]="Επιλεγμένο BSSID: ${pink_color}${bssid}${normal_color}"
arr["ENGLISH",44]="Selected channel: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["SPANISH",44]="Canal seleccionado: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["FRENCH",44]="Canal sélectionné: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["CATALAN",44]="Canal seleecionat: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["PORTUGUESE",44]="Canal selecionado: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["RUSSIAN",44]="Выбранный канал: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["GREEK",44]="Επιλεγμένο κανάλι: ${pink_color}${channel}${normal_color}"
arr["ENGLISH",45]="Selected ESSID: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- can't be used"
arr["SPANISH",45]="ESSID seleccionado: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- no se puede usar"
arr["FRENCH",45]="ESSID sélectionné: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- ne peut pas être utilisé"
arr["CATALAN",45]="ESSID seleccionat: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- no es pot utilitzar"
arr["PORTUGUESE",45]="ESSID selecionado: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- não pode ser utilizada"
arr["RUSSIAN",45]="Выбранный ESSID: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- не может быть использован"
arr["GREEK",45]="Επιλεγμένο ESSID: ${pink_color}${essid}${blue_color} <- δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί"
arr["ENGLISH",46]="Selected ESSID: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["SPANISH",46]="ESSID seleccionado: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["FRENCH",46]="ESSID sélectionné: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["CATALAN",46]="ESSID seleccionat: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["PORTUGUESE",46]="ESSID selecionado: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["RUSSIAN",46]="Выбранный ESSID: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["GREEK",46]="Επιλεγμένο ESSID: ${pink_color}${essid}${normal_color}"
arr["ENGLISH",47]="Select an option from menu :"
arr["SPANISH",47]="Selecciona una opción del menú :"
arr["FRENCH",47]="Choisissez une des options du menu :"
arr["CATALAN",47]="Selecciona una opció del menú :"
arr["PORTUGUESE",47]="Selecione uma opção no menu :"
arr["RUSSIAN",47]="Выбор опции из меню :"
arr["GREEK",47]="Επιλέξτε μία επιλογή από το μενού :"
arr["ENGLISH",48]="1. Select another network interface"
arr["SPANISH",48]="1. Selecciona otra interfaz de red"
arr["FRENCH",48]="1. Sélectionnez une autre interface réseaux"
arr["CATALAN",48]="1. Selecciona una altre interfície de xarxa"
arr["PORTUGUESE",48]="1. Selecione outra interface de rede"
arr["RUSSIAN",48]="1. Выбрать другой сетевой интерфейс"
arr["GREEK",48]="1. Επιλογή διαφορετικής διεπαφής"
arr["ENGLISH",49]="4. Explore for targets (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",49]="4. Explorar para buscar objetivos (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",49]="4. Détection des réseaux pour choisir une cible (modo moniteur obligatoire)"
arr["CATALAN",49]="4. Explorar per buscar objectius (es requereix mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",49]="4. Procurar objetivos (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",49]="4. Поиск целей (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",49]="4. Εξερεύνηση στόχων (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",50]="monitor mode needed for attacks"
arr["SPANISH",50]="modo monitor requerido en ataques"
arr["FRENCH",50]="modo moniteur obligatoire pour ces attaques"
arr["CATALAN",50]="mode monitor requerit per atacs"
arr["PORTUGUESE",50]="modo monitor necessário para ataques"
arr["RUSSIAN",50]="для атак необходим режим монитора"
arr["GREEK",50]="χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης για τις επιθέσεις"
arr["ENGLISH",51]="5. Deauth / disassoc amok mdk3 attack"
arr["SPANISH",51]="5. Ataque Deauth / Disassoc amok mdk3"
arr["FRENCH",51]="5. Attaque Deauth / Disassoc amok mdk3"
arr["CATALAN",51]="5. Atac Death /Disassoc amok mdk3"
arr["PORTUGUESE",51]="5. Ataque Deauth / Disassoc amok mdk3"
arr["RUSSIAN",51]="5. Атака деаутентификации / разъединения amok mdk3"
arr["GREEK",51]="5. Επίθεση Deauth / Disassoc amok mdk3"
arr["ENGLISH",52]="6. Deauth aireplay attack"
arr["SPANISH",52]="6. Ataque Deauth aireplay"
arr["FRENCH",52]="6. Attaque Deauth aireplay"
arr["CATALAN",52]="6. Atac Deauth aireplay"
arr["PORTUGUESE",52]="6. Ataque Deauth aireplay"
arr["RUSSIAN",52]="6. Атака деаутентификации aireplay"
arr["GREEK",52]="6. Επίθεση Deauth aireplay"
arr["ENGLISH",53]="7. WIDS / WIPS / WDS Confusion attack"
arr["SPANISH",53]="7. Ataque WIDS / WIPS / WDS Confusion"
arr["FRENCH",53]="7. Attaque WIDS / WIPS / WDS Confusion"
arr["CATALAN",53]="7. Atac WIDS / WIPS / WDS Confusion"
arr["PORTUGUESE",53]="7. Ataque Confusion WIDS / WIPS / WDS"
arr["RUSSIAN",53]="7. Атака смешения WIDS / WIPS / WDS"
arr["GREEK",53]="7. Επίθεση σύγχυσης WIDS / WIPS / WDS"
arr["ENGLISH",54]="old \"obsolete/non very effective\" attacks"
arr["SPANISH",54]="antiguos ataques \"obsoletos/no muy efectivos\""
arr["FRENCH",54]="anciennes attaques \"obsolètes/peu efficaces\""
arr["CATALAN",54]="antics atacs \"obsolets/no gaire efectius\""
arr["PORTUGUESE",54]="ataques antigos \"obsoletos/não muito eficazes\""
arr["RUSSIAN",54]="старые \"абсолютно/не очень эффективные\" атаки"
arr["GREEK",54]="παλιές \"απαρχαιωμένες/όχι και τόσο αποδοτικές\" επιθέσεις"
arr["ENGLISH",55]="2. Put interface in monitor mode"
arr["SPANISH",55]="2. Poner la interfaz en modo monitor"
arr["FRENCH",55]="2. Passer l'interface en mode moniteur"
arr["CATALAN",55]="2. Configurar la interfície en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",55]="2. Colocar a interface em modo monitor"
arr["RUSSIAN",55]="2. Перевести интерфейс в режим монитора"
arr["GREEK",55]="2. Βάλτε τη διεπαφή σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",56]="3. Put interface in managed mode"
arr["SPANISH",56]="3. Poner la interfaz en modo managed"
arr["FRENCH",56]="3. Passer l'interface en mode managed"
arr["CATALAN",56]="3. Configurar la interfície en mode managed"
arr["PORTUGUESE",56]="3. Colocar a interface em modo managed"
arr["RUSSIAN",56]="3. Перевести интерфейс в управляемый режим"
arr["GREEK",56]="3. Βάλτε τη διεπαφή σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ENGLISH",57]="6. Put interface in monitor mode"
arr["SPANISH",57]="6. Poner el interfaz en modo monitor"
arr["FRENCH",57]="6. Passer l'interface en mode moniteur"
arr["CATALAN",57]="6. Configurar la interfície en mode monitor"
arr["PORTUGUESE",57]="6. Coloque a interface em modo monitor"
arr["RUSSIAN",57]="6. Перевести интерфейс в режим монитора"
arr["GREEK",57]="6. Βάλτε τη διεπαφή σε κατάσταση παρακολούθησης"
arr["ENGLISH",58]="7. Put interface in managed mode"
arr["SPANISH",58]="7. Poner el interfaz en modo managed"
arr["FRENCH",58]="7. Passer l'interface en mode managed"
arr["CATALAN",58]="7. Configurar la interfície en mode managed"
arr["PORTUGUESE",58]="7. Coloque a interface em modo managed"
arr["RUSSIAN",58]="7. Перевести интерфейс в управляемый режим"
arr["GREEK",58]="7. Βάλτε τη διεπαφή σε ετερόκλητη κατάσταση"
arr["ENGLISH",59]="11. Return to main menu"
arr["SPANISH",59]="11. Volver al menú principal"
arr["FRENCH",59]="11. Retourner au menu principal"
arr["CATALAN",59]="11. Tornar al menú principal"
arr["PORTUGUESE",59]="11. Voltar ao menu principal"
arr["RUSSIAN",59]="11. Вернуться в главное меню"
arr["GREEK",59]="11. Επιστροφή στο αρχικό μενού"
arr["ENGLISH",60]="9. About & Credits"
arr["SPANISH",60]="9. Acerca de & Créditos"
arr["FRENCH",60]="9. A propos de & Crédits"
arr["CATALAN",60]="9. Sobre & Crédits"
arr["PORTUGUESE",60]="9. Sobre & Créditos"
arr["RUSSIAN",60]="9. О программе и Благодарности"
arr["GREEK",60]="9. Σχετικά με & Εύσημα"
arr["ENGLISH",61]="11. Exit script"
arr["SPANISH",61]="11. Salir del script"
arr["FRENCH",61]="11. Sortir du script"
arr["CATALAN",61]="11. Sortir del script"
arr["PORTUGUESE",61]="11. Sair do script"
arr["RUSSIAN",61]="11. Выйти из скрипта"
arr["GREEK",61]="11. Έξοδος script"
arr["ENGLISH",62]="8. Beacon flood attack"
arr["SPANISH",62]="8. Ataque Beacon flood"
arr["FRENCH",62]="8. Attaque Beacon flood"
arr["CATALAN",62]="8. Atac Beacon flood"
arr["PORTUGUESE",62]="8. Ataque Beacon flood"
arr["RUSSIAN",62]="8. Атака флудом маяков (beacon)"
arr["GREEK",62]="8. Επίθεση πλημμύρας φάρου (beacon)"
arr["ENGLISH",63]="9. Auth DoS attack"
arr["SPANISH",63]="9. Ataque Auth DoS"
arr["FRENCH",63]="9. Attaque Auth DoS"
arr["CATALAN",63]="9. Atac Auth Dos"
arr["PORTUGUESE",63]="9. Ataque Auth DoS"
arr["RUSSIAN",63]="9. DoS атака деаутентификации"
arr["GREEK",63]="9. Επίθεση Auth DoS"
arr["ENGLISH",64]="10. Michael shutdown exploitation (TKIP) attack"
arr["SPANISH",64]="10. Ataque Michael shutdown exploitation (TKIP)"
arr["FRENCH",64]="10. Attaque Michael shutdown exploitation (TKIP)"
arr["CATALAN",64]="10. Atac Michael shutdown exploitation (TKIP)"
arr["PORTUGUESE",64]="10. Ataque Michael shutdown exploitation (TKIP)"
arr["RUSSIAN",64]="10. Атака отключения эксплуатации от Michael (TKIP)"
arr["GREEK",64]="10. Επίθεση Michael shutdown exploitation (TKIP)"
arr["ENGLISH",65]="Exploring for targets option chosen (monitor mode needed)"
arr["SPANISH",65]="Elegida opción de exploración para buscar objetivos (modo monitor requerido)"
arr["FRENCH",65]="L'option de recherche des objectifs a été choisie (modo moniteur nécessaire)"
arr["CATALAN",65]="Seleccionada opció d'exploració per buscar objectius (requerit mode monitor)"
arr["PORTUGUESE",65]="Selecione uma opção de busca para encontar objetivos (modo monitor obrigatório)"
arr["RUSSIAN",65]="Выбрано сканирование целей (необходим режим монитора)"
arr["GREEK",65]="Η επιλογή για εξερεύνηση στόχων έχει επιλεχθεί (χρειάζεται η κατάσταση παρακολούθησης)"
arr["ENGLISH",66]="Selected interface ${interface} is in monitor mode. Exploration can be performed"
arr["SPANISH",66]="La interfaz seleccionada ${interface} está en modo monitor. La exploración se puede realizar"
arr["FRENCH",66]="L'interface choisie ${interface} est en mode moniteur. L'exploration des réseaux environnants peut s'effectuer"
arr["CATALAN",66]="La interfície seleccionada ${interface} està en mode monitor. L'exploració es pot realitzar"
arr["PORTUGUESE",66]="A interface selecionada ${interface} está no modo monitor. A verificação pode ser realizada"
arr["RUSSIAN",66]="Выбранный интерфейс ${interface} в режиме монитора. Сканирование может быть выполнено"
arr["GREEK",66]="Η επιλεγμένη διεπαφή ${interface} είναι σε κατάσταση παρακολούθησης. Μπορεί να γίνει εξερεύνηση"
arr["ENGLISH",67]="When started, press [Ctrl+C] to stop..."
arr["SPANISH",67]="Una vez empezado, pulse [Ctrl+C] para pararlo..."
arr["FRENCH",67]="Une foi l'opération lancée, veuillez presser [Ctrl+C] pour l'arrêter..."
arr["CATALAN",67]="Una vegada iniciat, polsi [Ctrl+C] per detenir-ho..."
arr["PORTUGUESE",67]="Uma vez iniciado, pressione [Ctrl+C] para pará-lo..."
arr["RUSSIAN",67]="После запуска, нажмите [Ctrl+C] для остановки..."
arr["GREEK",67]="Όταν αρχίσει, πατήστε [Ctrl+C] για να σταματήσει..."
arr["ENGLISH",68]="No networks found"
arr["SPANISH",68]="No se encontraron redes"
arr["FRENCH",68]="Aucun réseau détecté"
arr["CATALAN",68]="No s'han trobat xarxes"
arr["PORTUGUESE",68]="Nenhuma rede encontrada"
arr["RUSSIAN",68]="Сети не найдены"
arr["GREEK",68]="Δεν βρέθηκαν δίκτυα"
arr["ENGLISH",69]=" N. BSSID CHANNEL PWR ENC ESSID"
arr["SPANISH",69]=" N. BSSID CANAL PWR ENC ESSID"
arr["FRENCH",69]=" N. BSSID CANAL PWR ENC ESSID"
arr["CATALAN",69]=" N. BSSID CANAL PWR ENC ESSID"
arr["PORTUGUESE",69]=" N. BSSID CANAL PWR ENC ESSID"
arr["RUSSIAN",69]=" N. BSSID CHANNEL PWR ENC ESSID"
arr["GREEK",69]=" N. BSSID CHANNEL PWR ENC ESSID"
arr["ENGLISH",70]="Only one target detected. Autoselected"
arr["SPANISH",70]="Sólo un objetivo detectado. Se ha seleccionado automáticamente"
arr["FRENCH",70]="Un seul réseau a été détecté. Il a été automatiquement sélectionné"
arr["CATALAN",70]="Només un objectiu detectat. Seleccionat automàticament"
arr["PORTUGUESE",70]="Apenas uma rede encontrada. Ela foi selecionada automaticamente"
arr["RUSSIAN",70]="Обнаружена только одна цель. Выбрана автоматически"
arr["GREEK",70]="Εντοπίστηκε μόνο ένας στόχος. Επιλέχθηκε αυτόματα"
arr["ENGLISH",71]="(*) Network with clients"
arr["SPANISH",71]="(*) Red con clientes"
arr["FRENCH",71]="(*) Réseau avec clients"
arr["CATALAN",71]="(*) Xarxa amb clients"
arr["PORTUGUESE",71]="(*) Rede com clientes"
arr["RUSSIAN",71]="(*) Сеть с клиентами"
arr["GREEK",71]="(*) Δίκτυο με χρήστες"
arr["ENGLISH",72]="Invalid target network was chosen"
arr["SPANISH",72]="Red objetivo elegida no válida"
arr["FRENCH",72]="Le choix du réseau cible est invalide"
arr["CATALAN",72]="Xarxa de destí seleccionada no vàlida"
arr["PORTUGUESE",72]="A rede escolhida é inválida"
arr["RUSSIAN",72]="Была выбрана неподходящая целевая сеть"
arr["GREEK",72]="Επιλέχθηκε άκυρο δίκτυο"
arr["ENGLISH",73]="airgeddon script v${airgeddon_version} developed by :"
arr["SPANISH",73]="airgeddon script v${airgeddon_version} programado por :"
arr["FRENCH",73]="Le script airgeddon v${airgeddon_version} a été programmé par :"
arr["CATALAN",73]="airgeddon script v${airgeddon_version} desenvolupat per :"
arr["PORTUGUESE",73]="Script airgeddon v${airgeddon_version} desenvolvido por :"
arr["RUSSIAN",73]="скрипт airgeddon v${airgeddon_version} создал :"
arr["GREEK",73]="Το airgeddon script v${airgeddon_version} προγραμματίστηκε από :"
arr["ENGLISH",74]="This script is under GPLv3 (or later) License"
arr["SPANISH",74]="Este script está bajo Licencia GPLv3 (o posterior)"
arr["FRENCH",74]="Script publié sous Licence GPLv3 (ou version supèrieure)"
arr["CATALAN",74]="Aquest script està publicat sota llicència GPLv3 (o versió superior)"
arr["PORTUGUESE",74]="Este script está sob licença GPLv3 (ou posterior)"
arr["RUSSIAN",74]="Этот скрипт под лицензией GPLv3 (или более поздней)"
arr["GREEK",74]="Αυτό το script είναι υπό την άδεια GPLv3 (ή νεότερη)"
arr["ENGLISH",75]="Thanks to the \"Spanish pentesting crew\", to the \"Wifislax Staff\", to the forums people who help me, my collaborators, translators and specially to Kcdtv and xtonousou for beta testing and support received"
arr["SPANISH",75]="Gracias al \"Spanish pentesting crew\", al \"Wifislax Staff\", a la gente de los foros que me ayuda, a mis colaboradores, traductores y en especial a Kcdtv y xtonousou por el beta testing y el apoyo recibido"
arr["FRENCH",75]="Merci au \"Spanish pentesting crew\" , au \"Wifislax Staff\", aux gens des forums qui m'ont aidés, à mes collaborateurs, aux traducteurs et tout spécialement à Kcdtv et xtonousou pour les tests en phase bêta et son soutien"
arr["CATALAN",75]="Agraïments al \"Spanish pentesting crew\", al \"Wifislax Staff\", a la gent dels fòrums que m'ajuda, als meus col·laboradors, traductors i especialment al Kcdtv i xtonousou per les proves beta i el suport rebut"
arr["PORTUGUESE",75]="Agradecimentos a \"Spanish pentesting crew\", \"Wifislax Staff\", as pessoas dos fóruns por me ajudar, os colaboradores, tradutores e especialmente para Kcdtv e xtonousou por testes beta e também a todo apoio recebido"
arr["RUSSIAN",75]="Спасибо \"Spanish pentesting crew\", за \"Wifislax Staff\", людям с форумов, которые мне помогают, тем, кто принимает участие в проекте, переводчикам и особенно Kcdtv и xtonousou за бета тестирование и полученную поддержку"
arr["GREEK",75]="Τις ευχαριστίες μου στην \"Ισπανική ομάδα pentesting\", στο \"Wifislax Staff\", στα άτομα από το forum που με βοηθάνε, στους συνεργάτες μου, στους μεταφραστές και ειδικά στον Kcdtv και xtonousou για το beta testing και την υποστήριξη που λάβαμε από αυτόν"
arr["ENGLISH",76]="Invalid menu option was chosen"
arr["SPANISH",76]="Opción del menú no válida"
arr["FRENCH",76]="Option erronée"
arr["CATALAN",76]="Opció del menú no vàlida"
arr["PORTUGUESE",76]="Opção inválida"
arr["RUSSIAN",76]="Выбрана недействительная опция"
arr["GREEK",76]="Επιλέχθηκε άκυρη επιλογή μενού"
arr["ENGLISH",77]="Invalid interface was chosen"
arr["SPANISH",77]="Interfaz no válida"
arr["FRENCH",77]="L'interface choisie n'existe pas"
arr["CATALAN",77]="Interfície no vàlida"
arr["PORTUGUESE",77]="Interface inválida"
arr["RUSSIAN",77]="Был выбран недействительный интерфейс"
arr["GREEK",77]="Επιλέχθηκε άκυρη διεπαφή"
arr["ENGLISH",78]="10. Change language"
arr["SPANISH",78]="10. Cambiar idioma"
arr["FRENCH",78]="10. Changer de langue"
arr["CATALAN",78]="10. Canviar l'idioma"
arr["PORTUGUESE",78]="10. Alterar idioma"
arr["RUSSIAN",78]="10. Сменить язык"
arr["GREEK",78]="10. Αλλαγή γλώσσας"
arr["ENGLISH",79]="1. English"
arr["SPANISH",79]="1. Inglés"
arr["FRENCH",79]="1. Anglais"
arr["CATALAN",79]="1. Anglés"
arr["PORTUGUESE",79]="1. Inglês"
arr["RUSSIAN",79]="1. Английский"
arr["GREEK",79]="1. Αγγλικά"
arr["ENGLISH",80]="2. Spanish"
arr["SPANISH",80]="2. Español"
arr["FRENCH",80]="2. Espagnol"
arr["CATALAN",80]="2. Espanyol"
arr["PORTUGUESE",80]="2. Espanhol"
arr["RUSSIAN",80]="2. Испанский"
arr["GREEK",80]="2. Ισπανικά"
arr["ENGLISH",81]="Select a language :"
arr["SPANISH",81]="Selecciona un idioma :"
arr["FRENCH",81]="Choisissez une langue :"
arr["CATALAN",81]="Selecciona un idioma :"
arr["PORTUGUESE",81]="Selecione um idioma :"
arr["RUSSIAN",81]="Выберите язык :"
arr["GREEK",81]="Επιλέξτε μία γλώσσα :"
arr["ENGLISH",82]="Invalid language was chosen"
arr["SPANISH",82]="Idioma no válido"
arr["FRENCH",82]="Langue non valide"
arr["CATALAN",82]="Idioma no vàlid"
arr["PORTUGUESE",82]="Idioma inválido"
arr["RUSSIAN",82]="Был выбран неверный язык"
arr["GREEK",82]="Επιλέχθηκε άκυρη γλώσσα"
arr["ENGLISH",83]="Language changed to English"
arr["SPANISH",83]="Idioma cambiado a Inglés"
arr["FRENCH",83]="Le script sera maintenant en Anglais"
arr["CATALAN",83]="Idioma canviat a Anglés"
arr["PORTUGUESE",83]="Idioma alterado para Inglês"
arr["RUSSIAN",83]="Язык изменён на английский"
arr["GREEK",83]="Η γλώσσα άλλαξε σε Αγγλικά"
arr["ENGLISH",84]="Language changed to Spanish"
arr["SPANISH",84]="Idioma cambiado a Español"
arr["FRENCH",84]="Le script sera maintenant en Espagnol"
arr["CATALAN",84]="Idioma canviat a Espanyol"
arr["PORTUGUESE",84]="Idioma alterado para Espanhol"
arr["RUSSIAN",84]="Язык изменён на испанский"
arr["GREEK",84]="Η γλώσσα άλλαξε σε Ισπανικά"
arr["ENGLISH",85]="Send me bugs or suggestions to ${normal_color}${mail}"
arr["SPANISH",85]="Enviadme errores o sugerencias a ${normal_color}${mail}"
arr["FRENCH",85]="Envoyer des erreurs ou des suggestions à ${normal_color}${mail}"
arr["CATALAN",85]="Envieu-me errorrs o suggeriments a ${normal_color}${mail}"
arr["PORTUGUESE",85]="Envie erros ou sugestões para ${normal_color}${mail}"
arr["RUSSIAN",85]="Отправляйте ошибки и предложения мне на почту ${normal_color}${mail}"
arr["GREEK",85]="Στείλτε μου αναφορές για bugs ή συστάσεις στο ${normal_color}${mail}"
arr["ENGLISH",86]="Welcome"
arr["SPANISH",86]="Bienvenid@"
arr["FRENCH",86]="Bienvenue"
arr["CATALAN",86]="Benvingut"
arr["PORTUGUESE",86]="Bem-vindo"
arr["RUSSIAN",86]="Добро пожаловать"
arr["GREEK",86]="Καλως ορίσατε"
arr["ENGLISH",87]="Change language"
arr["SPANISH",87]="Cambiar idioma"
arr["FRENCH",87]="Changer de langue"
arr["CATALAN",87]="Canviar d'idioma"
arr["PORTUGUESE",87]="Mudar idioma"
arr["RUSSIAN",87]="Сменить язык"