From b75ae491711f8014e6e5f8b3ef5a7c189be01ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jmbowman Date: Tue, 30 Mar 2004 07:08:07 +0000 Subject: [PATCH] Version 1.9 release --- CHANGES | 25 +- INSTALL | 6 +- conditioneditor.cpp | 2 +- debian/changelog | 2 +- help/html/portabase.html | 2 +- help/ja/html/portabase.html | 152 +++++---- help/tw/html/portabase.html | 106 ++++--- portabase_cs.ts | 436 +++++++++++++------------- portabase_fr.ts | 506 +++++++++++++++--------------- portabase_ja.ts | 10 +- portabase_zh_TW.ts | 606 ++++++++++++++++++------------------ rowviewer.cpp | 1 + sharp/fileselector.cpp | 9 +- 13 files changed, 984 insertions(+), 879 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index ce25181..9ed2f07 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,3 +1,22 @@ +2004-03-29 #################### PortaBase 1.9 #################### + +2004-03-29 JMB Translation updates, minor row viewer fix, etc. + + Up-to-date versions of all translations, fixed the view selection + list in the row viewer to use more of the available width, and probably + some other things I don't remember. + +2004-03-27 JMB Start in last used directory on recent Sharp ROMs + + Based on a patch received from Usui Makoto, PortaBase for ROMs using + the newer file selector now starts with the directory containing the + last-viewed file shown. + +2004-03-13 JMB Minor condition editor bugfix + + Fixed the condition editor so that the previous value is correctly + selected when editing existing enum conditions. + 2004-03-05 JMB Zaurus build fixes, translation file updates Fixed some places where compilation for the Zaurus broke during the @@ -115,10 +134,10 @@ 2003-09-10 JMB Menu shortcuts and accelerators in desktop versions - Added shortcuts (underlined letters which activate the item when that - key is pressed on the keyboard) and accelerators (like "Ctrl-N") for + Added accelerators (underlined letters which activate the item when that + key is pressed on the keyboard) and shortcuts (like "Ctrl-N") for menu items where appropriate in the desktop versions. The Zaurus - versions work as before, since the underlining and accelerator labels + versions work as before, since the underlining and shortcut labels take up space and it is unusual to work primarily from the keyboard on a PDA (even on the C7x0 models). diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 40516bb..8043fa2 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -165,9 +165,9 @@ files into the correct locations: 2- The help files and UI translation files go into /usr/share/portabase, e.g.: -/usr/share/doc/portabase/en/portabase.html -/usr/share/doc/portabase/ja/portabase.html -/usr/share/doc/portabase/ja/portabase.qm +/usr/share/portabase/help/en/portabase.html +/usr/share/portabase/help/ja/portabase.html +/usr/share/portabase/i18n/ja/portabase.qm ...and so on. (The portabase.qm files are created by running lrelease on portabase.pro.) diff --git a/conditioneditor.cpp b/conditioneditor.cpp index ea19bbd..9d50a6a 100644 --- a/conditioneditor.cpp +++ b/conditioneditor.cpp @@ -129,6 +129,7 @@ void ConditionEditor::fillFields(Condition *condition) } columnList->setCurrentItem(columnIndex); caseCheck->setChecked(condition->isCaseSensitive()); + updateDisplay(columnIndex); if (type == BOOLEAN) { if (constant == "1") { constantCheck->setChecked(TRUE); @@ -171,7 +172,6 @@ void ConditionEditor::fillFields(Condition *condition) opList->setCurrentItem(index); constantLine->setText(constant); } - updateDisplay(columnIndex); } void ConditionEditor::updateDisplay(int columnIndex) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 53e7c64..5f57177 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,7 +2,7 @@ portabase (1.9-1) unstable; urgency=low * New upstream version - -- Jeremy Bowman Wed, 03 Mar 2004 23:09:34 -0500 + -- Jeremy Bowman Wed, 29 Mar 2004 22:37:33 -0500 portabase (1.8-1) unstable; urgency=low diff --git a/help/html/portabase.html b/help/html/portabase.html index 71b2653..f6e62ed 100644 --- a/help/html/portabase.html +++ b/help/html/portabase.html @@ -227,7 +227,7 @@ Below these items in the menu is a list of all the filters defined for the current database, with a check next to the one currently in use (if any). To select a different filter, simply select the one you want to use from the menu.

Toolbar buttons
-There is a toolbar of four buttons that provide quick access to commonly used operations. These are:
+There is a toolbar of buttons that provide quick access to commonly used operations. These are:
  • Save - Same as "Save" in the File menu.
  • Add - Same as "Add" in the Row menu.
  • diff --git a/help/ja/html/portabase.html b/help/ja/html/portabase.html index 20d90a2..7ffeec8 100644 --- a/help/ja/html/portabase.html +++ b/help/ja/html/portabase.html @@ -1,11 +1,11 @@ - PortaBase 1.8 + PortaBase 1.9 -

    PortaBase 1.8

    - A portable database -
    +

    PortaBase 1.9

    - A portable database -

    1)イントロダクション
    2)ファイル選択画面
    @@ -13,30 +13,33 @@ 4)列挙管理画面
    5)列挙編集画面
    6)計算値編集画面
    -7)ビュー編集画面
    -8)データ表示画面
    -9)レコード編集画面
    -10)レコード表示画面
    -11)記述画面(編集/表示)
    -12)ソーティング編集画面
    -13)フィルター編集画面
    -14)CSVインポート
    -15)データエクスポート
    -16)設定画面
    -17)コマンドラインでの使い方
    -18)暗号化
    +7)画像編集画面
    +8)画像表示画面
    +9)ビュー編集画面
    +10)データ表示画面
    +11)レコード編集画面
    +12)レコード表示画面
    +13)記述画面(編集/表示)
    +14)ソーティング編集画面
    +15)フィルター編集画面
    +16)CSVインポート
    +17)データエクスポート
    +18)設定画面
    +19)コマンドラインでの使い方
    +20)暗号化


    1)イントロダクション
    PortaBaseは自分でテーブルを設定し、作成し、表示し、編集することのできる小さなデータベースプログラムです。一般的な用途はメディア一覧、リファレンスチャート、TODOリスト、買い物リスト、などなどです。以下のような機能があります:
      -
    • 文字列、整数値、数値、真偽、ノート(複数行のテキスト)、日付、時刻、計算値, 順番列, 列挙型のフィールドタイプ。
    • +
    • 文字列、整数値、数値、真偽、ノート(複数行のテキスト)、日付、時刻、計算値、番号、画像、列挙型のフィールドタイプ。
    • カスタムデータビュー(任意のフィールドの組み合わせ)。
    • 複数の条件を組み合せた表示データのフィルター。
    • 任意のフィールドに昇順、降順を指定した組み合わせでのソート。
    • ページあたりのレコード数を指定した状態での、ページナビゲーションボタン。
    • 随時フィールドの追加、削除、再編集、リネームが可能。
    • フィールドのデフォルト値指定。
    • +
    • フィールドの統計情報(総計、平均、最小、最大など)の表示。
    • CSV、XML、MobileDBファイルからのデータインポート。
    • CSV、XMLへのデータエクスポート。
    • コマンドラインでの形式変換(XMLとPortaBaseファイルの相互変換、CSVとPortaBaseファイルの相互変換、MobileDBからPortaBaseファイルへの変換)。
    • @@ -46,10 +49,11 @@
    • 数値データのシンプルな計算方式の入力画面。
    2)ファイル選択画面
    -ファイルタブでPortaBaseファイルをクリックしてプログラムを起動した時を除いて、最初にファイル選択画面が表示されます。ここで表示されたファイルをクリックして開く(Zaurus版)か、あるいは"ファイル"メニューやツールバーから以下のオプションのいずれかを選択します:
    +PortaBaseファイルをクリックしてプログラムを起動した時を以外は、最初にファイル選択画面が表示されます。ここで表示されたファイルをクリックして開く(Zaurus版)か、あるいは"ファイル"メニューやツールバーから以下のオプションのいずれかを選択します:
    • 新規 - 新しいファイル(暗号化されたものも可)を作成します。
    • 開く - 選択されているファイルを開きます。
    • +
    • 最近を使ったファイル - サブメニューで最近使用したファイルが一覧表示され、そのうちの一つをクリックすることで開けます。
    • 削除 - 選択されているファイルを削除します。(Zaurus版のみ)
    • リネーム - 選択されているファイルの名前を変更します。(Zaurus版のみ)
    • コピー - 選択されているファイルを、すぐの下に新しい名前でコピーします。(Zaurus版のみ)
    • @@ -120,31 +124,50 @@
    以下は蛇足ですが:
      -
    • 計算には、整数値、数値、番号フィールド(それから、"Days_Between"操作の時のみ、日付フィールド)を使うことができます。
    • +
    • 計算には、整数値、数値、番号フィールドを使うことができます。加えて、日付フィールドを"Days_Between"操作の時に、時刻フィールドを"Seconds_Between"、"Minutes_Between"、それから"Hours_Between"フィールドで使うことができます。
    • 計算値フィールドは、さまざまな複合問題を引き起こしかねないので、他の計算値フィールドでは使えません。同じ効果は、計算値の定義を他の計算値の一部として繰り返すことで得られます。
    • 操作に必要なだけの引き数が(あるいは引き数が全く)渡されなかった場合は、通常、0が返されます。
    • フィールドエディタでフィールド名が変更された時やフィールドが削除された時は、いずれの計算値も変更内容にしたがって自動的に更新されます。
    -7)ビュー編集画面
    +7)画像編集画面
    +画像フィールドにはJPEGまたはPNG画像ファイルから読み込んだ写真が保持されます。データベース上のフィールドにインポートする画像ファイルを選択すると、この画面が表示され、データベースに保持する画像のコピーにちょっとした変更を加えることができます。画面上部には以下のコントロールがあります:
    +
      +
    • - 画像の幅の上限値(ピクセル単位)。
    • +
    • 高さ - 画像の幅の上限値(ピクセル単位)。
    • +
    • 回転 - 画像を回転させる角度: 0、90、180、270のいずれか。
    • +
    • 再読み込み - 現在表示されている設定を適用し、画像プレビューを更新します。
    • +
    +ザウルス上のメモリが限られていることには注意してください。大きすぎる画像は弾かれます。JPEG画像では6,400×4,800ピクセルを超えるものはインポートできませんし、800×600以上のものは最大でもこのサイズに縮小されます。同様に、PNG画像では800×600ピクセル以上のものはインポートできません。
    +
    +"OK"を押して表示されている状態で画像を保存するか、あるいは"X"/"キャンセル"を変更せずに終了します。
    +
    +8)画像表示画面
    +画像表示画面は画像フィールドの一つに含まれている画像を表示するためのシンプルな画面です。データ表示画面から起動され、左矢印キーで現在のフィルター中の前のレコードの同じフィールドの画像が、同様に右矢印で次のレコードの画像が表示されます。画像をダブルクリックするとフルスクリーンモードで表示されます; ビューアを閉じるにはフルスクリーン画像を再度クリックします。
    +
    +9)ビュー編集画面
    データ表示画面でのデータベースの内容をブラウズでは、データ"ビュー"の1つを見ることになります。ビューはデータベース内のフィールドのサブセットで、指定した並び順、表示幅で表示されます。データベースはデフォルトで、レコード編集画面で表示されるのと同じ順序でデータベース内のすべてのフィールドを表示する"全てのフィールド"ビューを持ちます。

    -ビューはビュー編集ダイアログを使って定義されます。ダイアログの最上部にはビューの名前が入ったテキストボックスがあります; これを変更するとビューがリネームされます。これに続いて、このビューに切り替えた時にデフォルトで使用されるソーティングとフィルターを選択できるドロップリストがあります; "なし"を選択すると、現在のソーティングとフィルタがそのまま変更されずに使われます(この設定は、よく使うビュー、ソーティング、フィルターの組み合わせがあるとき、ビューを選択して、それからソーティング、それからフィルターと選択していく必要をなくしてくれます)。この下にはデータベース内のすべてのフィールドを表示した表があり、各フィールドのわきにはこのフィールドがこのビューでの表示対象になっているか否かを示すチェックボックスがあります。ダイアログの最下段には、表中内での選択されている行の位置を上下させ、ビューでのカラムの順序を変更するための"上げる"と"下げる"ボタンがあります。"OK"を押して現在表示されている設定を受け入れるか、あるいは"X"/"キャンセル"を押して以前の値に戻します(あるいは新しいビューの追加をキャンセルします)。
    +ビューはビュー編集ダイアログを使って定義されます。ダイアログの最上部にはビューの名前が入ったテキストボックスがあります; これを変更するとビューがリネームされます。これに続いて、このビューに切り替えた時にデフォルトで使用されるソーティングとフィルターを選択できるドロップリストがあります; "なし"を選択すると、現在のソーティングとフィルタがそのまま変更されずに使われます(この設定は、よく使うビュー、ソーティング、フィルターの組み合わせがあるとき、ビューを選択して、それからソーティング、それからフィルターと選択していく必要をなくしてくれます)。この下にはデータベース内のすべてのフィールドを表示した表があり、各フィールドのわきにはこのフィールドがこのビューでの表示対象になっているか否かを示すチェックボックスがあります。ダイアログの最下段には、表中内での選択されている行の位置を上下させ、ビューでのカラムの順序を変更するための"上げる"と"下げる"ボタンがあります。"OK"を押して現在表示されている設定を受け入れるか、あるいは"X"/"キャンセル"を押して変更前の状態のままにします(あるいは新しいビューの追加をキャンセルします)。

    -8)データ表示画面
    +10)データ表示画面
    これはこのアプリケーションのメインの画面で、ここでデータベースの内容をブラウズし、他のダイアログの大半を起動することができます。この画面上には以下があります:
    +設定画面での現在の設定によっては、いくつかのメニューはファイルメニュー下のサブメニューとして表示されますのでご注意ください。
    +
    レコード表示・操作部
    データ表示画面画面の大部分は一つのビューを使って、データベース内のレコードの一部を表示している表で占められています。画面左下のスピンボックスには現在のビューで1度に表示するレコード数を示しています; この値は好きな正数に変更することができます(表の表示部の右側にスクロールバーが表示されないような小さい値に設定すると、ちょっとだけ横方向の空間が広がります)。"ページごとのレコード数"ボックスの右側には、ページナビゲーション用のボタンがあります。この数字が振られたボタンのいずれかをクリックすることで、そのレコードページに移動できます; 現在のページは押された状態で表示されています。前の5ページ、または次の5ページのボタンを表示させるには、端にある矢印ボタンをクリックします。

    -データ表示部のセルをクリックし、そのまま0.5秒かそれ以上してから離すと、特別な機能が実行されます。ノートフィールドのセル上でこれを行った場合、記述画面(表示)でノートの内容が表示されます。他のタイプのフィールド上でこれを行った場合、クリックしたレコードを対象としてレコード編集画面が起動されます。
    +データ表示部のセルをクリックし、そのまま0.5秒かそれ以上してから離すと、特別な機能が実行されます。ノートフィールドのセル上でこれを行った場合、記述画面(表示)でノートの内容が表示されます。イメージフィールドのセル上で行ったときは、そのセルに含まれている画像が画像表示画面で表示されます。他のタイプのフィールド上でこれを行った場合、クリックしたレコードを対象としてレコード編集画面が起動されます。
    +
    レコード上でダブルタップするか、レコードが選択された状態でスペースかEnterを押すとレコード表示画面が起動されます。

    フィールドラベル
    @@ -153,7 +176,6 @@ ファイルメニュー
    "ファイル"メニューにはデータベース全体に適用されるオプションが含まれています。以下があります:
      -
    • レコード - このサブメニューには、データのうち一つのレコードのみに適用されるアクションが入れられています。これは理想を言えばトップレベルのメニューにしたいのですが、Zaurusの大多数の機種の画面では、そのための空間が不足しています。
    • 保存 - ファイルが開かれてから、あるいは最後に保存されてから行われた全ての変更を保存します。最後に行った変更を保存せずにPortaBaseを終了すると、それらの変更は失われてしまいます(このようなことが起ころうとすると、ダイアログが現れて警告が表示されます)。このオプションは現在のデータベースが開かれてから、あるいは最後に保存されてからまったく変更が行われていない時には選択できないようになっています。
    • パスワード変更 - データファイルのパスワードを変更するためのダイアログを起動します(暗号化されたファイルでのみ表示されます)。
    • インポート - CSVファイルからレコードのインポートを行うことができます。
    • @@ -161,15 +183,19 @@
    • フィルターに含まれるレコードを削除 - 現在使用しているフィルターに含まれるレコードを全て削除します。
    • フォーマット編集 - フォーマット編集画面を起動します。
    • 列挙管理 - 列挙管理画面を起動します。
    • +
    • スライドショー - 現在のビューに含まれている画像フィールドの画像を時間駆動でスライドショーするための画面を起動します。現在のフィルターに含まれているレコードの画像だけが使用され、順番は現在のソーティングになります。
    • +
    • プロパティ - 現在のファイルについての基本的な統計情報(サイズ、レコード数、フィールド数など)を表示する画面を起動します。
    • 設定 - 設定画面を起動します。
    • 閉じる - 現在のファイルを閉じます; 保存されていない変更がある場合は、これを保存するかと聞かれます。
    -"レコード"サブメニューには以下が含まれます。:
    +
    レコードメニュー
    +"レコード"メニューにはここのレコードに適用されるアクションが含まれています。以下があります:
    • 作成 - 新しいレコードを作成します(レコード編集画面が起動されます)。
    • 編集 - 選択されているデータレコードを編集します(これもレコード編集画面を使用します)。
    • 削除 - 選択されているデータレコードを削除します。
    • コピー - 新しいデータレコードを作成しますが、レコード編集画面はあらかじめ、デフォルト値の代わりに現在選択されているレコードのデータが入力されています。
    • +
    • 表示 - 現在選択されているレコードをレコード表示画面で表示します。
    ビューメニュー
    "ビュー"メニューではビューの選択と管理ができます。このメニューの先頭部には3つのオプションがあります:
    @@ -192,7 +218,7 @@ フィルターメニュー
    "フィルター"メニューには、表示対象にするデータレコードを選択するためのオプションがあります。このメニューの先頭部には4つのオプションがあります:
      -
    • 簡易 - 一時的な一つの条件だけでのfilterを、簡単に指定できます。全てのレコードを表示しなおす(または別のフィルタを定義して使用する)には、メニューの下部から適当なフィルターを選択してください。
    • +
    • 簡易フィルター - 一時的な一つの条件だけでのfilterを、簡単に指定できます。全てのレコードを表示しなおす(または別のフィルタを定義して使用する)には、メニューの下部から適当なフィルターを選択してください。
    • 作成 - 新しいデータフィルターを定義します; これは、名前が未指定で、何も条件が定義されていない状態で フィルター編集画面を起動します。
    • 編集 - 使用しているデータフィルターを編集します(これもフィルター編集画面を使用します)。"全てのレコード"フィルターは編集できません。
    • @@ -201,42 +227,47 @@ メニュー内のこれらの項目より下は現在のデータベースに定義されている全てのフィルターのリストで、(フィルターを使用していれば)現在表示されているものの隣にチェックがついています。別のフィルターに切り替えるには、表示したいものをこのメニューから選択します。

      ツールバーボタン
      -共通的に使われる操作に素早くアクセスするための4つのツールバーボタンがあります。以下がそうです:
      +共通的に使われる操作に素早くアクセスするためのボタンを配したツールバーがあります。以下がそうです:
      -9)レコード編集画面
      +設定画面での現在の設定によっては、いくつかのツールバーボタンは表示されませんのでご注意ください。
      +
      +11)レコード編集画面
      レコード編集画面、レコードを追加する時や編集する時に表示されます。データベースのフィールド1つ1つが、1行になります; 左側はフィールド名です; それから右側は現在の値です。データレコードを追加する時には、デフォルト値が表示されます; 既存のデータレコードを編集する際は、現在の値が表示されます。以下はデータタイプに併せたより確実なデータ入力をするためのコメントです:
      • 文字列フィールドは複数行のテキストを含むことができます; 入力フィールドに行を追加するには、returnを押します。
      • 日付フィールドを編集するには、現在の日付表示の左にあるボタンをクリックします; これは新しい日付を選択することができるカレンダーウィジェットを表示します。
      • 整数値および数値フィールドの右側には、キーパッドとして、または入力する値を計算するために使うことのできるシンプルな計算機を起動するためのボタンがあります; "ok"をクリックすると、現在の値が入力フィールドにセットされます。
      • 各計算値フィールドには現在の値が表示されています。計算に使われている同じレコード内のほかのフィールドを変更した時に、表示されている値を更新するには、値表示の右側にある"update"ボタンをクリックします。これはレコードを開き直す手間を省くためのものであって、レコードの追加ないし保存する前にこれを行う必要はありません。
      • +
      • 画像フィールドが未登録であれば、"画像を選択してください"ボタンで使用する画像を選択できます。既に登録されている画像フィールドには、3つのボタンが表示されます: "表示"(現在の画像を表示する画面を起動します)、"変更"(現在の画像を別のもので置き換えます)、"削除"(このフィールドを空の状態にリセットします)。"画像を選択してください"と"変更"ボタンはいずれもファイル選択画面を起動し、続いて画像編集画面に移ります。
      -決めた値に編集し終えたら、"OK"を押して現在表示されている設定を受け入れるか、あるいは"X"/"キャンセル"を押して(レコード追加時であれば)レコード追加をキャンセル、または(レコード編集時であれば)以前の値に戻します。
      +決めた値に編集し終えたら、"OK"を押して現在表示されている設定を受け入れるか、あるいは"X"/"キャンセル"を押して(レコード追加時であれば)レコード追加をキャンセル、または(レコード編集時であれば)変更前の値に戻します。

      -10)レコード表示画面
      -レコード表示画面は1レコード内の全データを閲覧するのに便利なようにデザインされたダイアログです。レコード編集画面と同様、左側にはフィールドラベルが、右側にはその値があります。ただし、値を編集することはできず、折り返し表示されますので横方向にスクロールさせなくても全体を見ることができます。現在のビューに含まれているフィルドのみが表示されます(順番もビューと同じ);全てのフィルドを見るには、レコード表示画面を起動する前に"全てのフィルド"のビューを選択して下さい。ノートの内容は先頭の数語が表示されるのではなく、全文が表示されます。画面下部の矢印パッドにある左向き、あるいは右向きの矢印を押すと、現在の表示されているレコードを変更することができます。画面下部の編集ボタンを押すと現在のレコードを対象にレコード編集画面が起動されます; "OK"をクリックするとデータ表示画面に戻りますし、それ以外であればレコード表示画面に戻ります。
      +12)レコード表示画面
      +レコード表示画面は1レコード内の全データを閲覧するのに便利なようにデザインされたダイアログです。レコード編集画面と同様、左側にはフィールドラベルが、右側にはその値があります。ただし、値を編集することはできず、折り返し表示されますので横方向にスクロールさせなくても全体を見ることができます。ノートの内容は先頭の数語が表示されるのではなく、全文が表示されます。デフォルトでは、現在のビューに含まれているフィールドだけが(ビューで指定された順番で)表示されます; これ以外のフィールドの組み合わせで見るには、画面下部のドロップリストから適当なものを選択します。画面下部の矢印パッドにある左向き、あるいは右向きの矢印を押すと、現在の表示されているレコードを変更することができます。画面下部の編集ボタンを押すと現在のレコードを対象にレコード編集画面が起動されます; "OK"をクリックするとデータ表示画面に戻りますし、それ以外であればレコード表示画面に戻ります。それから、画面下部には現在テキストを選択していれば、それをクリップボードにコピーするためのコピーボタンがあります。

      -11)記述画面(編集/表示)
      -"ノート"フィールドタイプは(短い1行のテキストにより適する"文字列"タイプとは対照に)複数行からなる一かたまりのテキストです。この大きなサイズのカラムの長所はその(とてもシンプルな)ダイアログです。レコード編集画面とフィールド編集画面のデフォルト値の設定部のどちらでも、ノートの値はノートのアイコンと(納まる分だけの)ノートの内容の先頭部が含まれたボタンとして表示されます。全文を表示または編集するにはボタンを押します; 全画面の記述編集ダイアログが現れ、ノートの現在の記述が表示されます。"OK"をクリックして行った変更を適用するか、"X"/"キャンセル"をクリックして元の内容に戻すことができます。
      +13)記述画面(編集/表示)
      +"ノート"フィールドタイプは(短い1行のテキストにより適する"文字列"タイプとは対照に)複数行からなる一かたまりのテキストです。この大きなサイズのカラムの長所はその(とてもシンプルな)ダイアログです。レコード編集画面とフィールド編集画面のデフォルト値の設定部のどちらでも、ノートの値はノートのアイコンと(納まる分だけの)ノートの内容の先頭部が含まれたボタンとして表示されます。全文を表示または編集するにはボタンを押します; 全画面の記述編集ダイアログが現れ、ノートの現在の記述が表示されます。"OK"をクリックして行った変更を適用するか、"X"/"キャンセル"をクリックして変更前の状態に戻すことができます。

      -ノートフィールドはデータ表示画面でも少し特別な扱いがされます。ノートフィールドのフィールドラベルにはこれがただの文字列フィールドではないことを示すノートのアイコンが含まれます。フィールドの各セルは納まる限りのノートの内容を表示します。これらのセルを押し0.5秒かそれ以上そのままにしてから放すと、読取り専用の状態で記述画面が表示されます。"OK"と"X"/"キャンセル"のどちらをクリックしても、これが閉じてデータ表示画面に戻ります。
      +ノートフィールドはデータ表示画面でも少し特別な扱いがされます。ノートフィールドのフィールドラベルにはこれがただの文字列フィールドではないことを示すノートのアイコンが含まれます。フィールドの各セルは納まる限りのノートの内容を表示します。これらのセルを押し0.5秒かそれ以上そのままにしてから放すと、読取り専用の状態で記述画面が表示されます。"OK"と"X"/"キャンセル"のどちらをクリックしても、これを閉じてデータ表示画面に戻ります。

      -12)ソーティング編集画面
      +14)ソーティング編集画面
      データ表示画面のフィールドラベルのクリックは、データベースの内容を一つのフィールドでソートする便利な方法です。しかし、時にはフィールドの組み合わせでソートしたいと思うでしょう; フィールドAの内容でソートし、フィールドAの値が等しいグループ内ではフィールドB、などというように。これをする時や、現在のビューでは表示されていないフィールドでソートするには、ソーティングを定義する必要があります。

      ソーティングは、ビュー編集画面に非常によく似たソーティング編集ダイアログで定義されます。ダイアログの先頭はこのソーティングの名前を含むテキストボックスです: これを変更するとこのソーティング名が変更されます。この下にはデータベース内の全てのフィールド名が表示されている表で、それぞれの隣にはソート対象であるか否かを示すチェックボックスがあります。このチェックボックスをクリックすることで、それをソート条件のセットに加えたり、セットから削除することができます。チェックがされたセルの、表中の3番目のフィールドはソート順が"昇順"か"降順"と表示されています; 逆にするにはこの表示をクリックします。ダイアログの最下段には表中で選択されている行を上下に動かす"上げる"と"下げる"のボタンがあり、ソートでこのフィールドが使われる順番を変更できます。チェックされたフィールドの内最上段にあるものでまずソートされ、このフィールドが同じ値のレコードはチェックされたフィールドの内、次に高い位置にあるもので、というふうにソートされます。"OK"をクリックして現在表示されている設定を適用するか、"X"/"キャンセル"で元の値に戻します(あるいは新しいソーティングの追加をキャンセルします)。

      -13)フィルター編集画面
      +15)フィルター編集画面
      このダイアログでは、データ表示画面で表示されるレコードを選択するためのフィルターを定義することができます。フィルターは"count = 1"のような単純なものも、"いずれかのテキストフィールドが'java'を含み、chapters > 10、pages <= 400、instockがチェックされているもの"のようなより複雑なものにもできます。"フィルター"メニューからフィルターを選ぶと、データ表示画面は定義された条件にマッチするものレコードを対象とするように表示が更新されます。

      -ダイアログの先頭はこのフィルターの名前を含むテキストボックスです; これを変更するとこのフィルター名が変更されます。この下はフィルターを構成する条件のリストです; レコードがフィルターをパスするには、この全ての条件を満たさなければいけません。"追加"、"編集"、"削除"、"上げる"、"下げる"を使って、基本的にはフォーマット編集画面と同じ要領で条件を編集することができます。ただし、フィールド編集画面ダイアログの代りに、"追加"、"編集"ボタンで条件編集ダイアログが起動します。このダイアログでは、比較に使われるフィールド、使用する比較条件、比較する固定値を選択することができます。テキストの比較には、大文字小文字を区別するか否かを表わすチェックボックスもあります。1フィールドで比較する代わりに、"テキストフィールド"を選択することもできます; レコード中のいずれかの文字列またはノートフィールドの値が条件を満たしていれば、そのレコードは条件を満たしていると見なされます。"OK"をクリックして現在表示されている設定を適用するか、"X"/"キャンセル"で元の値に戻します(あるいは新しいフィルターの追加をキャンセルします)。
      +ダイアログの先頭はこのフィルターの名前を含むテキストボックスです; これを変更するとこのフィルター名が変更されます。この下はフィルターを構成する条件のリストです; レコードがフィルターをパスするには、この全ての条件を満たさなければいけません。"追加"、"編集"、"削除"、"上げる"、"下げる"を使って、基本的にはフォーマット編集画面と同じ要領で条件を編集することができます。ただし、フィールド編集画面ダイアログの代りに、"追加"、"編集"ボタンで条件編集ダイアログが起動します。このダイアログでは、比較に使われるフィールド、使用する比較条件、比較する固定値を選択することができます。テキストの比較には、大文字小文字を区別するか否かを表わすチェックボックスもあります。1フィールドで比較する代わりに、"テキストフィールド"を選択することもできます; レコード中のいずれかの文字列またはノートフィールドの値が条件を満たしていれば、そのレコードは条件を満たしていると見なされます。"OK"をクリックして現在表示されている設定を適用するか、"X"/"キャンセル"で変更前の状態のままにします(あるいは新しいフィルターの追加をキャンセルします)。

      -14)CSVインポート
      +16)CSVインポート
      PortaBaseはCSV(カンマ区切りテキスト)ファイルからデータレコードをインポートすることができます。これにより、表計算や他のデータベースソフトからエクスポートされたデータをインポートすることができます。やり方は以下の通りです:
      1. データをインポート先になるPortaBaseファイルを開きます。新規ファイルにインポートしたい時は、あらかじめ新しいファイルを作成し、インポーとするデータに合ったフィールド構造を定義します。
      2. @@ -245,13 +276,13 @@
      備考:
        -
      1. インポートされるテキストファイルはUTF-8にエンコードされていなければなりません。
      2. 真偽フィールドの値は0か1でなければなりません。
      3. 日付フィールドはYYYYMMDD、YYYY/MM/DD、YYYY-MM-DD、YYYY.MM.DDのいずれかの形式にします。
      4. 時間フィールドはHH:MM:SS、HH:MM:SS AM、HH:MM、HH:MM AMのいずれかの形式か、00:00からの経過秒にします。空白と-1は"None"として処理されます。
      5. 計算値フィールドは0で残しておきます; 実際の値はインポートの間に計算されます。
      6. +
      7. 画像フィールドは空(画像をロードしないのであれば)または適切な画像ファイルへの相対または絶対パスを入れます。
      -15)データエクスポート
      +17)データエクスポート
      PortaBaseは現在、2つの形式: CSVとXMLでのエクスポートをサポートしています。データインポートとは逆に、この操作でデータベースの内容を表計算、テキストエディタ、他のデータベースプログラムなどに移すことができます。以下が現在のデータベースをエクスポートする手順です:
      1. データ表示画面の"ファイル"メニューから"エクスポート"を選択します。
      2. @@ -259,40 +290,45 @@
      3. 作成するCSVまたはXMLファイル名を入力します。
      4. エクスポートを完了するには"OK"を、操作をキャンセルするには"X"/"キャンセル"ボタンをクリックします。
      -16)設定画面
      -このダイアログでPortaBaseアプリケーション全体の設定ができます。これには以下のセクションがあります:
      +18)設定画面
      +このダイアログでPortaBaseアプリケーション全体の設定ができます。"OK"をクリックして現在の全てのタブの設定を適用するか、"X"/"キャンセル"ボタンをクリックして変更前の状態で終了します。タブには以下があります:
      -フォント
      -"フォント"セクションでは使用可能なものすべての中からフォントとサイズを選択することができます。このフォントは別のフォントを選択するまでの間(PortaBaseを終了して再起動したとしても)、このアプリケーション中の中のすべてのテキストで使用されます。例えば日本語を表示するために"unifont, 16"を選択することもできますし、画面中にできるだけ多くのテキストを収めるために"smallsmooth, 9"を選択することもできます。
      -
      -全般
      -"全般"セクションには以下のオプションがあります:
      +オプション
      +オプションタブの"全般"セクションには以下のオプションがあります:
      • 削除時の確認 - レコード、ビュー、ソート方法、フィルターを削除しようとした時に、確認ダイアログを表示させるにはこれをチェックします。これは、他のものをクリックするつもりで何かを削除してしまうといったアクシデントを減らします。
      • データ表示画面でチェックボックスの変更を許可 - データ表示画面で、真偽値のチェック状態を、該当のセルをクリックすることで変更できるようにするには、これをチェックします。これでPortaBaseをTODOリストなどに使う時にはより便利になりますが、データの値がちょっとしたアクシデントで変わってしまい易くなる面もあります。
      • 秒を表示 - データ表示画面やレコード表示画面などの時刻フィールドで、秒を表示するか否かを切替るためのものです。
      • +
      • データ表示にページを使う - データ表示画面下部に1ページあたりのレコード数の指定とページ間の移動をするためのナビゲーションバーを表示するにはこれをチェックします。チェックを外すと、ナビゲーションバーは表示されず、1ページに現在のフィルタを通ったレコードが全て表示されます; 大きなデータベースでは遅くなるかもしれませんのでご注意ください。
      • ノートの折返し位置 - 記述画面(表示/編集)で、手作業で改行をいれなくても、自動的に折返しをするようにします。デフォルトでは空白の位置でのみ折返しをしますが、ドロップリストの値を変更して、空白の有無にかかわらず行末で折返しをさせることもできます。(これは日本語のような、空白を使わない傾向のある言語では非常に便利です。)
      • +
      • デフォルトのページごとのレコード数 - 新しいデータベースを作成する時に使用される1ページに表示される最大レコード数のデフォルト値。
      -レコード色
      -このセクションには二つのボタンが含まれており、これでデータ表示画面、フィールド編集画面、ビュー編集画面、ソーティング編集画面でレコードを表示する際の背景色を選択できます。ボタンはそれぞれ、現在の色の一つで表示されています; 一方をクリックすると、使用する別の色を選択することのできる色選択セクションが起動されます。 -
      -日付と時刻
      -このセクションはPC版のPortaBaseにのみ存在します。ザウルス版のPortaBaseでは、システムの日付と時刻の設定を使用します。しかし、デスクトップPCではこの情報をプラットフォームに依存せずに取り出す良い方法がありませんので、以下を指定する必要があります:
      +PC版のPortaBaseでは、オプションタブには"日付と時刻"セクションもあります。ザウルスでは、PortaBaseはシステムの日付と時刻の設定を使用します; しかし、デスクトップPCではこの情報をプラットフォームに依存せずに取り出す良い方法がありませんので、以下を指定する必要があります:
      • 日付表示 - データ表示画面やレコード表示画面などで使用される日付値のフォーマットです。
      • 時刻表示 - 表示を24時間標記にするか12時間標記(AM/PM付)にするかです。
      • 週の先頭 - 週の初めの曜日です; これは日付入力ダイアログの表示に適用されます。
      -"OK"をクリックして現在表示されている設定を適用するか、"X"/"キャンセル"で変更せずに閉じます。
      +表示
      +表示タブの"フォント"セクションでは使用できるフォントと、それで使用できるフォントサイズからいずれかを選択できます。このフォントは(別のものが選択されるまでは、(アプリケーションを修了し再起動したとした後も含め)PortaBase中の全てのテキストで使用されます。例えば、日本語の文字を表示するために"unifont, 16"を選択したり、画面によりを多くの文字を入れるために"smallsmooth, 9"を選択するといったことができるでしょう。
      +
      +"レコード色"セクションにはデータ表示画面、フォーマット編集画面、ビュー編集画面、ソーティング編集画面の行の背景に使われる色を選択するための2つのボタンがあります。各ボタンは現在の色を表示しています; どちらかをクリックすると使用したいほかの色を選択するための色選択画面が起動されます。
      +
      +メニューバー
      +このタブではメニューの表示、非表示を切り替えられます; これは全てのメニューを表示するのに十分な画面幅を持たないいくつかのモデルのザウルスで重要です。メニューの一覧が表示されます; チェックされたものはメニューのトップレベルとして表示され、チェックされなかったものは"ファイル"メニュー下のサブメニューとして表示されます。画面の下部には"上げる"と"下げる"ボタンがあり、選択されたものをリスト中で上下させることでメニューが表示される順を変更できます。
      +
      +ツールバー
      +このタブではツールバーボタンの表示、非表示を切り替えられます; メニュータブと同様、これは特に低解像度のモデルのザウルスで有用です。ボタンの一覧が表示されます; ここでチェックされたものだけがツールバーに表示されます。画面の下部には"上げる"と"下げる"ボタンがあり、選択されたものをリスト中で上下させることでボタンが表示される順を変更できます。

      -17)コマンドラインでの使い方
      +19)コマンドラインでの使い方
      PortaBaseはLinux/ザウルスのターミナルやDOSプロンプトから使用し、グラフィカル・インターフェース抜きでデータをインポート/エクスポートすることができます。これは、PortaBaseのデータファイルを生成し、更新し、その他の操作をするようなスクリプトを書く時には非常に便利です。"portabase -h"を実行すると、使い方の説明が表示されます; 概要としては、以下ができます:
        +
      • portabase -f file - PortaBaseを起動し、すぐに指定された名前のPortaBaseデータファイルを開きます。
      • portabase fromxml xmlfile pobfile - "xmlfile"で指定されたPortaBase形式のxmlファイルから、"pobfile"で指定された新しいPortaBaseのデータファイルを生成します。
      • portabase fromcsv csvfile pobfile - "csvfile"で指定されたCSVファイルから、"pobfile"で指定された既存のPortaBaseデータファイルにレコードを追加します。
      • portabase frommobiledb mdbfile pobfile - "mdbfile"で指定されたMobileDBファイルから、"pobfile"で指定された新しいPortaBaseのデータファイルを生成します。
      • @@ -309,7 +345,7 @@
      PortaBaseのXMLフォーマットと、これを使った便利な使い方(HTMLへの変換など)の詳細は、PortaBaseのホームページ(http://portabase.sourceforge.net)をご覧ください。

      -18)暗号化
      +20)暗号化
      パスワードなどのように取り扱いに注意を要する情報を守るといった要求に答えるため、PortaBaseデータファイルを暗号化することができます。暗号化されたファイルは、ファイル作成者が設定したパスワードを入力することでアクセスできるようになります(このパスワードは後から、"ファイル"メニューの"パスワード変更"で変更することができます)。このパスワードは覚えられる程度に易しいものにせざるを得ないため、これが暗号化使用時に最大の弱点になります; 良いパスワードを選ぶことが重要です。パスワードは以下のガイドラインに従うべきです:

      • 6文字かそれ以上の長さにすること; 長いほど良い(上限はありません)
      • @@ -322,7 +358,7 @@ PortaBaseでの暗号化の詳細(使用しているアルゴリズムなども含む)は、PortaBaseのホームページ(http://portabase.sourceforge.net)をご覧ください。

        ----
        -Copyright 2002-2003 by Jeremy Bowman.
        +Copyright 2002-2004 by Jeremy Bowman.
        (jmbowman@alum.mit.edu)
        ----
        和訳文の誤訳、誤字、疑問点等がありましたら、TSUKAMOTO Makio (walrus@digit.que.ne.jp) までご連絡ください。 diff --git a/help/tw/html/portabase.html b/help/tw/html/portabase.html index b71b41c..d9194c2 100644 --- a/help/tw/html/portabase.html +++ b/help/tw/html/portabase.html @@ -1,11 +1,11 @@ - PortaBase 1.8 + PortaBase 1.9 -

        PortaBase 1.8

        - 一個可攜式的資料庫 -
        +

        PortaBase 1.9

        - 一個可攜式的資料庫 -

        1)簡介
        2)檔案選取器
        @@ -13,24 +13,26 @@ 4)集合管理員
        5)集合編輯器
        6)運算式編輯器
        -7)景觀編輯器
        -8)資料檢視器
        -9)列編輯器
        -10)列檢視器
        -11)多行文字項編輯器/檢視器
        -12)排序方式編輯器
        -13)篩選編輯器
        -14)匯入CSV檔
        -15)匯出資料
        -16)偏好設定對話盒
        -17)命令列用法
        -18)加密
        +7)影像編輯器
        +8)影像檢視器
        +9)景觀編輯器
        +10)資料檢視器
        +11)列編輯器
        +12)列檢視器
        +13)多行文字項編輯器/檢視器
        +14)排序方式編輯器
        +15)篩選編輯器
        +16)匯入CSV檔
        +17)匯出資料
        +18)偏好設定對話盒
        +19)命令列用法
        +20)加密


        1)簡介
        PortaBase是一個可以用來新增、瀏覽與編輯任意資料表的小型程式。典型的使用方式包含媒體清單、參考圖表、待辦事項清單、購物清單等等。它包含下列特點:
          -
        • 支援字串、整數、十進數、布林值、多行文字項、日期、時間與集合等欄位型別
        • +
        • 支援字串、整數、十進數、布林值、多行文字項、日期、時間, 影像 與集合等欄位型別
        • 任意的資料景觀(由任何數目的欄位依照任意順序組合而成)
        • 可使用多個條件來進行篩選並顯示結果
        • 可依照任意欄位的組合來加以排序,其中每個欄位可指定順序遞增或遞減
        • @@ -126,17 +128,34 @@
        • 未給予參數或參數不足的運算式結果通常是0。
        • 如果你使用欄位編輯器將某個欄位更改名稱或刪除,任何使用到該欄位的運算式會依情況自動更新。
        -7)景觀編輯器
        +
        7)影像編輯器

        +影像欄位可儲存匯入的JPEG 或 PNG 影像檔案. 在你選擇好了要匯入到資料庫的影像後, 你可看到一個對話盒. +從這裡, 你可選擇儲存這影像的格式. 這對話盒的內容如下:
        +
          +
        • 寬度 - 影像最寬度 (以圖元計).
        • +
        • 高度 - 影像最高度 (以圖元計).
        • +
        • 旋轉 - 影像角度, 0,90, 180 或 270
        • +
        • 刷新 - 將最新影像設定資料應用到目前正在觀賞的影像裡
        • +
          請注意:因為Zaurus 的記憶體很小, 所以不能貯存大幅影像. JPEG 影像不能大於 6400 * 4800 圖元, 否則不能匯入. 如果大於 800* 600 , Zaurus 將自動把影像縮小到這尺寸. 同樣地, PNG 格式影像不能大於 800* 600, 否則不能匯入.
          +
          你可按OK 按鈕貯存如它所示的影像, 或 按"X/取消", 維持影像不變
          +
        +
        8>影像檢視器

        +影像檢視器用於展示影像欄位所貯存的影像. 它從 資料檢視器內起動. 左箭頭 "<-" 展示前一列的影像, +而右箭頭 "->" 展示下一列影像欄位的影像. 在影像按兩下, 你可觀賞全銀幕翅的影像. 在影像裡再案按一下, 就將檢視器關閉.
        + + +9)景觀編輯器
        當你在資料檢視器瀏覽資料庫的內容時,你其實是在檢視資料的一個"景觀"。所謂景觀是資料庫中所有欄位的一個子集合,以特定的順序及指定的寬度加以顯示。每個資料庫都有一個預設的"全欄位"景觀,此景觀中所有欄位的順序與列編輯器中的順序相同

        你可以使用景觀編輯器對話盒來定義景觀。此對話盒上方有一個包含景觀名稱的文字盒; 更改裡面的文字即可於將景觀重新命名。接下來的下拉式清單讓你可以指定在切換到此一景觀時,預設的排序方式及/或篩選; 選擇"無"則保持目前的排序方式或篩選不變。(如果你經常使用到某種組合,此種方式可以避免選擇景觀後需要再選擇排序方式及篩選。) 接著是一個顯示所有欄位名稱的表格,名稱旁邊有一個查核盒用來決定該欄位是否包含在景觀中。在查核盒上按一下可切換選取狀態。底部的"往上"與"往下"鈕用來將選定的資料列往上或往下移動,用來變動景觀中的欄位順序。按下"確定"鈕儲存目前顯示的設定或是按下"X"/"取消"鈕回復先前的設定值 (或是取消新增景觀)。

        -8)資料檢視器
        +10)資料檢視器
        資料檢視器是本應用程式的主要畫面,在此你可以瀏覽資料庫的內容以及叫出大多數的對話盒。此畫面的內容如下:
        -"資料列"子選單包含下列的選項:
        +
        資料列選單包含下列的選項:
        • 新增 - 新增一資料列(透過列編輯器)。
        • 編輯 - 編輯目前選定之資料列(同樣是透過列編輯器)。
        • 刪除 - 刪除目前選定之資料列。
        • 複製 - 也是新增一資料列,但列編輯器會自動將目前選定之資料列的內容填入對應的欄位中。
        • +
        • 展示 - 展示剛從資料列檢視器選出的資料列
        景觀選單
        "景觀"選單使你可以選擇與管理景觀。此選單的最上層有三個選項:
        @@ -208,34 +228,38 @@
      • 編輯 - 與資料列選單中的"編輯"功能相同。
      • 刪除 - 與資料列選單中的"刪除"功能相同。
      -9)列編輯器
      +11)列編輯器
      新增或編輯一資料列時就會啟用列編輯器。它會以一列一列的方式顯示資料庫中的每個欄位;左邊是欄位的名稱,右邊則是目前的值。新增一資料列時,右邊顯示的是欄位預設值。編輯各資料型別之注意事項如下:
      • 字串欄位可以包含多行文字;按下Enter鍵可以新增一行。
      • 要編輯日期欄位的值時,按一下目前顯示值左邊的按鈕;則你可以使用一個小月曆來選擇新的日期。
      • 按下數字欄位右邊的按鈕會叫出一個小計算機,可用於計算與輸入數字;按下"確定"鈕則數字會被放入欄位中。
      • +
      • 在完成改變欄位的值後, 按下右邊的”更新”按鈕, 新的值就被貯存了. 你不必再存一次
      • +
      • 在影像欄位裡, 如果尚未加入影像, ”選一個影像”按鈕可幫你選一個檔案. 如果已經有存檔, 就可看到三個按鈕出現: + ”檢視”, ”改變”和”刪除”. ”選一個影像”和 ”改變”按鈕, 兩者都會起動選檔案的對話盒, +然後跟隨影像編輯器對話盒
      在編輯完畢後,按下"確定"鈕表示接受目前顯示的值,或按下"X"/"取消"鈕來取消新增一列(如果是新增一列)或是保持原值不變(如果是編輯資料列)。

      -10)列檢視器
      +12)列檢視器
      列檢視器是一個讓你方便檢視資料列的所有資料的一種對話盒。與列編輯器相同,欄位標簽在左邊而欄位值則在右邊。但是欄位值不可編輯,而且資料會自動換行。多行文字項欄位的內容會完整顯示,而非只顯示前幾個字。按一下選畫面底部的左右方向箭頭或是使用鍵盤上的左右方向鍵,即可瀏覽目前景觀中的其他資料列。按一下畫面底部的按鈕會針對目前資料列啟用列編輯器; 如果你在列編輯器中按下"確定"鈕就會回到資料檢視器,否則會回到列檢視器。

      -11)多行文字項編輯器/檢視器
      +13)多行文字項編輯器/檢視器
      "多行文字項"欄位型別用於可能包含好幾行的文字區塊(對"字串"型別而言,則是適用於較短的單行文字)。此種欄位由於內容較多因而有自己獨特(非常簡單)的對話盒。在列編輯器與欄位編輯器的預設值區塊中,多行文字項是以一個包含筆記本的按鈕與開頭的部分內容來顯示 (依空間多寡而定)。要檢視及/或修改完整的內文,在按鈕上按一下即可; 螢幕上會出現一個全螢幕的文字編輯器對話盒,裡頭是多行文字項的所有文字。按下"確定"鈕儲存所有變更或是"X"/"取消"維持原本內容不變。

      在資料檢視器中,多行文字項欄位的處理方式也有一點特別。多行文字項欄位的標籤會有一個多行文字項的小圖示來表示它不是字串欄位。此欄位的資料格只會顯示放得下的內容。如果你在其中一個資料格上按住不放超過半秒,則會出現多行文字項編輯器的唯讀版本。按下"確定"或"X"/"取消"則會回到資料檢視器。

      -12)排序方式編輯器
      +14)排序方式編輯器
      在資料檢視器中的欄位標籤按一下,是一種依據單一欄位將資料庫排序的簡便方法。但有時你需要同時依據數個欄位來排序; 比如依據A欄位排序,A欄位的值相同時則根據B欄位的內容等等。要達成此一目的或是依據未顯示於目前景觀中的欄位來排序,你必須定義一個新的排序方式。

      你可以使用排序方式編輯器對話盒來定義排序方式,它跟景觀編輯器對話盒非常相似。對話盒上方是一個顯示排序方式名稱的文字盒; 更改其中的文字即可將排序方式重新命名。接下來是一個顯示所有欄位名稱的表格,每個名稱旁邊有一個查核盒用來表示該欄位是否需要排序。點選查核盒可以新增或移除需要排序的欄位。表格的第三欄顯示"遞增"或"遞減",用來表示排序的順序方向; 在上面按一下可以切換成相反的值。對話盒底部有"往上"與"往下"鈕可以用來將選定的資料列往上或往下移動,用來改變欄位排序的順序。資料列排序方式是先依據最上面的欄位加以排序,如果遇到資料值相同時則依據次高的欄位來排序,依此類推。按下"確定"鈕來儲存目前設定或按下"X"/"取消"鈕來回復先前的值(或是取消新增排序方式)。

      -13)篩選編輯器
      +15)篩選編輯器
      此對話盒使你可以定義篩選,以便用來選擇要顯示哪些資料列於資料檢視器中。篩選可以簡單如"count = 1" 或是複雜一些像是"any text column contains 'java', chapters > 10, pages <= 400, and instock is checked"。當你由"篩選"選單選擇一個篩選時,資料檢視器的內容會自動更新成符合條件的資料列。

      此對話盒上方是一個包含篩選名稱的文字盒; 改變裡面的文字即可將篩選重新命名。接著下方是構成此篩選的條件; 資料列必須同時滿足所有的條件才能通過篩選。"新增"、"編輯"、"刪除"、"往上"與"往下"鈕方便你編輯條件清單,其用法與欄位編輯器大致相同。不過"新增"與"編輯"鈕叫出的是條件編輯器對話盒,而非欄位編輯器對話盒。此對話盒讓你能夠選擇欲比對的欄位、比對的方式以及用來做比對的常數值。如果比對的是文字,另外有一個查核盒可以指定是否區分大小寫。除了單一欄位之外,你還可以選擇對"任何文字欄位"進行比對; 如果任何字串或多行文字項欄位的內容滿足此一條件,此一資料列視同通過篩選。按下"確定"鈕來儲存目前設定或按下"X"/"取消"鈕來回復先前的值(或是取消新增一個篩選)。

      -14)匯入CSV檔
      +16)匯入CSV檔
      PortaBase可以由CSV(內容以逗號分隔)檔匯入資料列。這樣你就可以匯入由試算表或其他資料庫程式所產生的資料。步驟如下:
      1. 開啟匯入之資料所要存放的PortaBase檔。如果要將匯入的資料存放在一個新檔中,先新增一個檔案並定義與匯入資料架構相同的欄位結構。
      2. @@ -249,7 +273,7 @@
      3. 日期欄位格式必須為YYYYMMDD、YYYY/MM/DD、YYYY-MM-DD、或YYYY.MM.DD
      4. 時間欄位格式必須為HH:MM:SS、HH:MM:SS AM、HH:MM、HH:MM AM、或是午夜十二點後所經過的秒數。空白或 -1相當於"無"。
      -15)匯出資料
      +17)匯出資料
      PortaBase目前支援兩種匯出格式: CSV與XML。與匯入資料相反,你可以將資料庫的內容提供給試算表,文字編輯器,其他資料庫程式等等做進一步的處理。匯出目前資料庫內容步驟如下:
      1. 在資料檢視器的"檔案"選單中選擇"匯出"。
      2. @@ -257,17 +281,14 @@
      3. 輸入你所要產生的CSV或XML檔案的名稱。
      4. 按下"確定"鈕來完成匯出,或是按下"X"/"取消"鈕來取消整個操作。
      -16)偏好設定對話盒
      +18)偏好設定對話盒
      此對話盒可用來進行你對PortaBase程式的偏好設定。它包含了下列部分:
      -字型
      -在"字型"區段中,你可以選擇任何可用的字型與大小。此字型將用於PortaBase中的所有文字(即使你離開程式再重新開啟此設定依然有效)。例如,你可以選擇"unifont, 16"來顯示日本字,或是"smallsmooth, 9"以便在螢幕上顯示更多的文字。
      -
      一般事項
      "一般事項"區段中包含下列選項:
        @@ -276,19 +297,26 @@
      • 時間格式中包含秒 - 此項目可決定在資料檢視器,列檢視器等等的時間欄位中是否顯示秒數。
      • 多行文字項自動換行 - 勾選此項目則在多行文字項編輯器/檢視器中會自動換行,不需手動輸入換行符號。預設僅在空白處換行,但是你可以強迫不論是否為空白都在最後一個位置換行。(這對於日文這一類不太使用空白的語言特別有用。)
      -資料列背景色
      -本區段包含兩個用來選取顏色的按鈕,可用來指定資料檢視器、欄位編輯器、景觀編輯器與排序方式編輯器中資料列的背景色。每個按鈕各代表目前的一種顏色;在按鈕上按一下會出現一個選擇顏色的對話盒供你選取其他的顏色。
      +
      -日期與時間
      -此區段目前僅出現於PC版的PortaBase,因為Zaurus版的PortaBase使用系統設定的日期與時間。但是對於桌上型PC來說這並不是一個好的跨平台擷取資料的方式,所以你必須指定下列的資訊:
      +在PC版的PortaBase,因為Zaurus版的PortaBase使用系統設定的日期與時間。但是對於桌上型PC來說這並不是一個好的跨平台擷取資料的方式,所以你必須指定下列的資訊:
      • 日期格式 - 在資料檢視器、列檢視器等等中使用的日期資料之格式。
      • 時間格式 - 使用24小時制或是12小時制(上午/下午)。
      • 每星期的第一天是 - 設定每星期的第一天; 此項目會影響日期輸入對話盒的外觀。
      +外貌
      +在外貌選項中, 你可從”字型”區段中,選擇任何可用的字型與大小. 此字型將用於PortaBase 中的所有文字(即使你離開程式再重新開啟此設定依然有效). 例如, 你可以選擇 "unifont, 16" 來顯示日本字, 或是 "smallsmooth, 9" 以便在螢幕上顯示更多的文字. + +資料列顏色是用來選取顏色的按鈕,可用來指定資料檢視器、欄位編輯器、景觀編輯器與排序方式編輯器中資料列的背景色。每個按鈕各代表目前的一種顏色;在按鈕上按一下會出現一個選擇顏色的對話盒供你選取其他的顏色。
      按下"確定"來儲存顯示的設定,或按下"X"/"取消"鈕維持原設定不變。

      -17)命令列用法
      +選單
      +這表可讓你控制那些選單會顯現, 按照何種次序等, 這沒有足夠記憶體的Zaurus 款式而言是非常重要的. 在選單表裡,被圈選的會出現 +在最高層, 沒選到的則放到子選單, 在”檔案”之下. 在最底下有”上””下”兩個扭, 可以移動被圈選的選單, 更改選單的次序. +按鈕(僅限PC版)
      +表可讓你控制那些按鈕會顯現在工具欄上, 按照何種次序等, 這對那些低轉速Zaurus 款式而言是非常重要的. 在按鈕表裡,被圈選的會出現在工具欄上 沒選到的則放到子選單, 在”檔案”之下. 在最底下有”上””下”兩個扭, 可以移動被圈選的選單, 更改選單的次序. +19)命令列用法
      PortaBase可以不需藉由圖形介面直接從Linux/Zaurus終端機或DOS模式下來匯入或匯出資料。在你撰寫命令稿以便自動產生、更新、或處理PortaBase資料檔時,這一點特別有用。執行"portabase -h"可得到用法說明; 總之,你可以達成下列功能:
      • portabase fromxml xmlfile pobfile - 由名為"xmlfile"符合PortaBase XML格式的檔案,匯入資料成一個名為"pobfile"的新PortaBase資料檔。
      • @@ -307,7 +335,7 @@
      有關PortaBase的XML格式與相關的工具(比如轉換至HTML)的詳細資訊,請見PortaBase首頁(http://portabase。sourceforge。net)。

      -18)加密
      +20)加密
      PortaBase資料檔可以使用加密來保護諸如密碼之類的機密資料。存取加密檔時需提供檔案主人指定的密碼。(此密碼稍後可由檔案 選單的"更改密碼"來變更。) 因為密碼最好是好記,這也是加密架構中最脆弱的地方; 因此,選擇一個好密碼相當重要。密碼應符合下列原則:

      • 至少6個字; 愈長愈好 (無上限)
      • diff --git a/portabase_cs.ts b/portabase_cs.ts index 2ad9224..dc058ea 100644 --- a/portabase_cs.ts +++ b/portabase_cs.ts @@ -44,47 +44,47 @@ CalcNode Days_Between - Počet_dnů_mezi + Počet_dnů_mezi MAX - MAX + MAX MIN - MIN + MIN AVERAGE - PRŮMĚR + PRŮMĚR ABS - ABS + ABS SQRT - ODMOCNINA + ODMOCNINA LOG - LOG + LOG LN - LN + LN Seconds_Between - + Počet_vteřin_mezi Minutes_Between - + Počet_minut_mezi Hours_Between - + Počet_hodin_mezi @@ -114,15 +114,15 @@ CalcTimeEditor Calculation Node Editor - Editor dílčích početních operací + Editor dílčích početních operací Column - Sloupec + Sloupec Constant - Konstanta + Konstanta @@ -164,7 +164,7 @@ Select color - Výběr barvy + Výběr barvy @@ -247,30 +247,30 @@ Image - + Obrázek Condition Any text column - Jakýkoli sloupec + Jakýkoli sloupec %1 is checked - %1 je vybrán + %1 je vybrán %1 is not checked - %1 není vybrán + %1 není vybrán %1 contains %2 - %1 obsahuje %2 + %1 obsahuje %2 %1 starts with %2 - %1 začíná na %2 + %1 začíná na %2 @@ -304,19 +304,19 @@ Crypto Incorrect password - Nesprávné heslo + Nesprávné heslo Error in decrypting data - Chyba při dešifrování dat + Chyba při dešifrování dat Error in loading data - Chyba při načítání dat + Chyba při načítání dat Password must be at least 6 characters long - Heslo musí obsahovat minimálně 6 znaků + Heslo musí obsahovat minimálně 6 znaků @@ -334,84 +334,84 @@ Mon - + Po Tue - + Út Wed - + St Thu - + Čt Fri - + Sat - + So Sun - + Ne Jan - + Led Feb - + Úno Mar - + Bře Apr - + Dub May - Květen + Kvě Jun - + Čvn Jul - + Čnc Aug - + Srp Sep - + Zář Oct - + Říj Nov - + Lis Dec - + Pro %1 %2 %3 %4 1=day of week, 2=month name, 3=day of month, 4=year - + %1 %2 %3 %4 @@ -497,61 +497,61 @@ tohoto typu pole budou smazány: ImageEditor Image Editor - + Editor obrázků Width - + Šířka Height - + Výška Rotate - + Otočit Refresh - Načíst znovu + Načíst znovu Image is too large to import - + Obrázek je příliš velký, nelze jej importovat Unsupported image format - + Editor obrázků ImageSelector Select an image - + Výběr obrázku View - Náhled + Náhled Change - + Změnit Delete - Smazat + Smazat Delete the current image? - + Chcete smazat stávající obrázek? ImageViewer Image Viewer - + Prohlížeč obrázků @@ -578,306 +578,306 @@ tohoto typu pole budou smazány: Select an image - + Vybrat obrázek Text files with comma separated values - Soubory hodnot oddělených čárkami + Soubory hodnot oddělených čárkami MobileDB files - Soubory MobileDB + Soubory MobileDB XML files - XML soubory + XML soubory Images - + Obrázky Choose a file - Vyberte soubor + Vyberte soubor Import - Importovat + Importovat MenuActions Import - Importovat + Importovat Export - Exportovat + Exportovat About PortaBase - O aplikaci PortaBase + O aplikaci PortaBase Row - Záznam + Záznam View - Náhled + Náhled Sort - + Pořadí Filter - Filtr + Filtr Save - Uložit + Uložit Add - Přidat + Přidat Edit - Editovat + Editovat Copy - Kopírovat + Kopírovat Delete - Smazat + Smazat Quick Filter - + Vyhledat All Columns - Všechny sloupce + Všechny sloupce File - Soubor + Soubor Help - Nápověda + Nápověda New - Nový + Nový Open - Otevřít + Otevřít Open Recent - + Naposledy otevřené Change Password - Změnit heslo + Změnit heslo Slideshow - + Automatické přepínání obrázků Properties - + Vlastnosti Preferences - Nastavení + Nastavení Quit - Ukončit + Ukončit List - + Seznam Icons - + Ikony Help Contents - Obsah nápovědy + Obsah nápovědy About Qt - O Qt + O Qt Rename - Přejmenovat + Přejmenovat Refresh - Načíst znovu + Načíst znovu All Rows - Všechny záznamy + Všechny záznamy Show - + Zobrazit Delete Rows In Filter - Smazat záznamy vyhovující aktuálnímu filtru + Smazat záznamy vyhovující aktuálnímu filtru Edit Columns - Editor sloupců + Editor sloupců Edit Enums - Editor typů polí + Editor typů polí Close - Zavřít + Zavřít &File - + &Soubor &View - + Ná&hled &Row - + Zázna&m &Sort - + Pořa&dí Fi&lter - + &Filtr &Help - + Nápověd&a &New - + &Nový &Open - + &Otevřít Open &Recent - + Naposledy ot&evřené &Save - + &Uložit C&hange Password - + Změnit &heslo &Import - + &Importovat E&xport - + E&xportovat S&lideshow - + &Automatické přepínání obrázků Proper&ties - + &Vlastnosti &Preferences - + Nas&tavení &Quit - + &Ukončit Help &Contents - + &Obsah nápovědy &About PortaBase - + O aplikaci &PortaBase About &Qt - + O &Qt &Quick Filter - + &Vyhledat &Add - + Přid&at &Edit - + &Editovat &Delete - + S&mazat All &Columns - + Všechny &sloupce All &Rows - + Všechny &záznamy &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat &Show - + &Zobrazit &Delete Rows In Filter - + Smazat záznamy vyhovují&cí aktuálnímu filtru Edit Col&umns - + Editor &sloupců Edit &Enums - + Editor typů &polí &Close - + &Zavřít @@ -900,70 +900,70 @@ tohoto typu pole budou smazány: Encrypted file - + Zašifrovaný soubor PortaBase files - Soubory PortaBase + Soubory PortaBase Text files with comma separated values - Soubory hodnot oddělených čárkami + Soubory hodnot oddělených čárkami Text files - Textové soubory + Textové soubory XML files - XML soubory + XML soubory Choose a filename to save under - Vyberte jméno ukládaného souboru + Vyberte jméno souboru PBDialog OK - OK + OK Cancel - Zrušit + Zrušit Up - Nahoru + Posunout nahoru Down - Dolů + Posunout dolů Add - Přidat + Přidat Edit - Editovat + Editovat Delete - Smazat + Smazat Name must not start with '_' - Jméno nesmí začínat znakem '_' + Jméno nesmí začínat znakem '_' Duplicate name - Duplikované jméno + Duplikované jméno No name entered - Není zadáno žádné jméno + Není zadáno žádné jméno @@ -1100,7 +1100,7 @@ vyhovující filtru? Copyright (C) - Copyright (C) + Autorská práva (C) Web site at http://portabase.sourceforge.net @@ -1108,47 +1108,47 @@ vyhovující filtru? Name - Jméno + Jméno Size - Velikost + Velikost Rows - + Záznamy Columns - + Sloupce Views - + Náhledy Sortings - + Pořadí Filters - + Filtry Enums - + Typy polí (definované uživatelem) File Properties - + Vlastnosti souboru File does not exist - + Soubor neexistuje Not a PortaBase file - + Není souborem PortaBase @@ -1243,43 +1243,43 @@ vyhovující filtru? Use pages in data viewer - + Používat stránky v prohlížeči dat Default rows per page - + Výchozí počet záznamů na stránce Options - + Podmínky Appearance - + Vzhled Top-level - + V nejvyšší úrovni Menu - + Položky menu Menus - + Menu Show - + Zobrazit Toolbar Button - + Tlačítko Buttons - + Tlačítka @@ -1425,7 +1425,7 @@ vyhovující filtru? Today - Dnes + Dnes @@ -1485,11 +1485,11 @@ vyhovující filtru? QMainWindow Line up - + Uspořádat Customize... - + Přizpůsobit... @@ -1595,14 +1595,14 @@ vyhovující filtru? Missing file - + Chybějící soubor QQDialog PortaBase - PortaBase + PortaBase @@ -1654,19 +1654,19 @@ vyhovující filtru? SlideshowDialog Slideshow - + Automatické přepínání obrázků Column - Sloupec + Ze sloupce Delay between images - + Prodleva v přepínání seconds - + (vteř.) @@ -1719,67 +1719,67 @@ vyhovující filtru? View No data to summarize - Žádná data k sumarizaci + Žádná data k sumarizaci Total - Celkem + Celkem Average - Průměr + Průměr Minimum - Minimum + Minimum Maximum - Maximum + Maximum Checked - Vybraný + Vybraný Unchecked - Nevybraný + Nevybraný Earliest - Předešlý + Předešlý Latest - Následující + Následující Total length - Celková délka + Celková délka characters - znaků + znaků Average length - Průměrná délka + Průměrná délka Minimum length - Minimální délka + Minimální délka Maximum length - Maximální délka + Maximální délka Image available - + Obrázek je k dispozici No image - + Obrázek není k dispozici @@ -1790,11 +1790,11 @@ vyhovující filtru? No image columns in this view - + Tento náhled neobsahuje žádné obrázky No rows in this filter - + Tomuto filtru nevyhovuje žádný záznam @@ -1836,83 +1836,83 @@ vyhovující filtru? XMLImport Error at - Chyba + Chyba - Line - Řádek + Řádek Column - Sloupec + Sloupec only allowed as root element - je povolen pouze jako kořenový prvek + je povolen pouze jako kořenový prvek Unknown element - Neznámý prvek + Neznámý prvek %1 not allowed as child of %2 - %1 není povoleno vnořit do %2 + %1 není povoleno vnořit do %2 Missing element - Chybějící prvek + Chybějící prvek "c" attribute is missing or non-integer - atribut "c" chybí nebo není integer + atribut "c" chybí nebo není integer Unsupported - Nepodporované + Nepodporovaný Invalid - Neplatné + Neplatný Duplicate - Duplikované + Duplikovaný Missing - Chybějící + Chybějící Too many child nodes for node type - Příliš mnoho vnořených operací pro daný typ operace + Příliš mnoho vnořených operací pro daný typ operace Incorrect _all view column sequence - Nesprávné pořadí sloupců + Nesprávné pořadí sloupců must be 0 or 1 - musí být 0 nebo 1 + musí být 0 nebo 1 must be an integer - musí být integer + musí být integer must be a non-negative integer - nesmí být záporný integer + nesmí být záporný integer must be a positive integer - musí být kladný integer + musí být kladný integer Duplicate element - Duplikovaný prvek + Duplikovaný prvek Missing data for column ID %1 - Chybějící data ve sloupci ID %1 + Chybějící data ve sloupci ID %1 diff --git a/portabase_fr.ts b/portabase_fr.ts index ea73818..ff477e9 100644 --- a/portabase_fr.ts +++ b/portabase_fr.ts @@ -44,47 +44,47 @@ CalcNode Days_Between - Jours_Entre + Jours_Entre MAX - MAX + MAX MIN - MIN + MIN AVERAGE - MOYENNE + MOYENNE ABS - ABS + ABS SQRT - SQRT + SQRT LOG - LOG + LOG LN - LN + LN Seconds_Between - + Secondes_Entre Minutes_Between - + Minutes_Entre Hours_Between - + Heures_Entre @@ -114,15 +114,15 @@ CalcTimeEditor Calculation Node Editor - Éditeur de noeud de calcul + Éditeur de noeud de calcul Column - colonne + colonne Constant - Constante + Constante @@ -136,35 +136,35 @@ ColorDialog Hu&e: - &Teinte : + &Teinte : &Sat: - &Saturation : + &Saturation : &Val: - &Luminance : + &Luminance : &Red: - &Rouge : + &Rouge : &Green: - &Vert : + &Vert : Bl&ue: - Ble&u : + Ble&u : A&lpha channel: - Canal a&lpha : + Canal a&lpha : Select color - Sélection d'une couleur + Sélection d'une couleur @@ -247,30 +247,30 @@ Image - + image Condition Any text column - N'importe quel + N'importe quel %1 is checked - %1 est coché + %1 est coché %1 is not checked - %1 n'est pas coché + %1 n'est pas coché %1 contains %2 - %1 contient %2 + %1 contient %2 %1 starts with %2 - %1 démarre par %2 + %1 démarre par %2 @@ -304,19 +304,19 @@ Crypto Incorrect password - mot de passe incorrect + mot de passe incorrect Error in decrypting data - Erreur dans le décryptage des données + Erreur dans le décryptage des données Error in loading data - Erreur dans le chargement des données + Erreur dans le chargement des données Password must be at least 6 characters long - Le mot de passe doit faire au moins 6 car. + Le mot de passe doit faire au moins 6 car. @@ -334,84 +334,86 @@ Mon - + Lu Tue - + Ma Wed - + Me Thu - + Je Fri - + Ve Sat - + Sa Sun - + Di Jan - + Jan Feb - + Fév Mar - + Mar Apr - + Avr May - Mai + Mai Jun - + Juin Jul - + Juil Aug - + Aou Sep - + Sep Oct - + Oct Nov - + Nov Dec - + Déc %1 %2 %3 %4 1=day of week, 2=month name, 3=day of month, 4=year - + %1 %2 %3 %4 + +1=jour de la semaine, 2=Nom du mois, 3=jour du mois, 4=année @@ -483,519 +485,519 @@ aussi effacées: HelpBrowser Help - Aide + Aide Back - Préc. + Préc. Forward - Suiv. + Suiv. ImageEditor Image Editor - + Éditeur d'image Width - + Largeur Height - + Hauteur Rotate - + Rotation Refresh - Rafraîchir + Rafraîchir Image is too large to import - + Image trop grande pour l'importation Unsupported image format - + Format d'image non supporté ImageSelector Select an image - + Selectionner une image View - Vue + Vue Change - + Changer Delete - Effacer + Effacer Delete the current image? - + Effacer l'image courante? ImageViewer Image Viewer - + Visualisateur d'image ImportDialog Text encoding - Encodage du texte + Encodage du texte Import rows from CSV file - Importer enr.d'un fichier CSV + Importer enr.d'un fichier CSV Import from MobileDB file - Importer d'un fichier MobileDB + Importer d'un fichier MobileDB Import from text file - Importer d'un fichier texte + Importer d'un fichier texte Import from XML file - Importer d'un fichier XML + Importer d'un fichier XML Text files with comma separated values - Fichier texte avec des "valeurs séparées par des virgules" + Fichier texte avec des "valeurs séparées par des virgules" MobileDB files - Fichier MobileDB + Fichier MobileDB XML files - Fichier XML + Fichier XML Images - + images Choose a file - choisissez un fichier + choisissez un fichier Import - Importer + Importer Select an image - + Selectionner une image MenuActions File - Fichier + Fichier View - Vue + Vue Row - Enr. + Enr. Sort - Trier + Trier Filter - Filtrer + Filtrer Help - Aide + Aide New - Nouveau + Nouveau Open - Ouvrir + Ouvrir Open Recent - + Ouvir Récent Save - Sauver + Sauver Change Password - Changer mot de passe + Changer mot de passe Import - Importer + Importer Export - Exporter + Exporter Slideshow - + Diaporama Properties - + Propriétés Preferences - Préférences + Préférences Quit - Quitter + Quitter List - Liste + Liste Icons - Icones + Icones Help Contents - Sommaire de l'aide + Sommaire de l'aide About PortaBase - À propos de Portabase + À propos de Portabase About Qt - À propos de Qt + À propos de Qt Quick Filter - + Filtre Rapide Add - Ajouter + Ajouter Edit - Éditer + Éditer Delete - Effacer + Effacer Rename - Renomer + Renomer Refresh - Rafraîchir + Rafraîchir All Columns - Toutes les colonnes + Toutes les colonnes All Rows - Toutes les lignes + Toutes les lignes Copy - Copier + Copier Show - + Montrer Delete Rows In Filter - Effacer les rangées dans le filtre + Effacer les rangées dans le filtre Edit Columns - Éditer colonnes + Éditer colonnes Edit Enums - Éditer énumérations + Éditer énumérations Close - Fermer + Fermer &File - + &Fichier &View - + &Vue &Row - + &Enr &Sort - + &Trie Fi&lter - + Fi&ltre &Help - + &Aide &New - + &Nouveau &Open - + &Ouvrir Open &Recent - + Ouvrir &Recent &Save - + &Sauver C&hange Password - + C&hanger mot de passe &Import - + &Importer E&xport - + E&xporter S&lideshow - + Di&aporama Proper&ties - + Proprié&tés &Preferences - + &Préférence &Quit - + &Quitter Help &Contents - + &Contenu de l'aide &About PortaBase - + &Au sujet de Portabase About &Qt - + Au sujet de &Qt &Quick Filter - + Filtre &Rapide &Add - + &Ajouter &Edit - + &Editer &Delete - + &Effacer All &Columns - + Toutes les &Colonnes All &Rows - + tous les En&r. &Copy - Cop&ier + &Copier &Show - + &Montrer &Delete Rows In Filter - + &Effacer les enr. dans le filtre Edit &Enums - + Éditer les &enumérations &Close - + &Fermer Edit Col&umns - + Éditer &colonnes NewFileDialog Export - Exporter + Exporter Enter a name for the new file - Entrez un nom pour le nouveau fichier + Entrez un nom pour le nouveau fichier File already exists; overwrite it? - Le fichier existe déjà; l'écraser? + Le fichier existe déjà; l'écraser? Encrypt the file? - Crypter le fichier? + Crypter le fichier? PortaBase files - Fichiers portabase + Fichiers portabase Text files - Fichiers texte + Fichiers texte XML files - Fichier XML + Fichier XML Choose a filename to save under - Enregistrer sous + Enregistrer sous Text files with comma separated values - Fichier texte avec des "valeurs séparées par des virgules" + Fichier texte avec des "valeurs séparées par des virgules" Encrypted file - + Fichier crypté PBDialog Name must not start with '_' - + Le nom ne doit pas commencer par '_' Duplicate name - Le nom existe déjà + Le nom existe déjà No name entered - Aucun nom entré + Aucun nom entré OK - + Ok Cancel - + Annuler Add - Ajouter + Ajouter Edit - Éditer + Éditer Delete - Effacer + Effacer Up - Monter + Monter Down - Descendre + Descendre PBFileSelector No file selected - Aucun fichier sélectionné + Aucun fichier sélectionné PortaBase files - Fichiers portabase + Fichiers portabase Choose a file - Choisissez un fichier + Choisissez un fichier Enter a name for the new file - Entrez un nom pour le nouveau fichier + Entrez un nom pour le nouveau fichier Unable to create new file - Impossible de créer le nouveau fichier + Impossible de créer le nouveau fichier Enter the new file name - Entrez le nouveau nom de fichier + Entrez le nouveau nom de fichier Unable to rename the file - Impossible de renommer le fichier + Impossible de renommer le fichier @@ -1108,47 +1110,47 @@ dans le filtre courant? Name - Nom + Nom Size - Taille + Taille Rows - + Enr. Columns - + Colonnes Views - + Vues Sortings - + Tris Filters - + Filtres Enums - + Énums File Properties - + Propriétés du fichier File does not exist - + Le fichier n'existe pas Not a PortaBase file - + Ce n'est pas un fcihier Portabase @@ -1243,43 +1245,43 @@ dans le filtre courant? Use pages in data viewer - + Utiliser la page dans le visualisateur de données Default rows per page - + Enr. par défaut par page Options - + Options Appearance - + Apparence Top-level - + Top level Menu - + Menu Menus - + Menus Show - + Montrer Toolbar Button - + Boutton de la barre d'outils Buttons - + Bouttons @@ -1425,29 +1427,29 @@ dans le filtre courant? Today - Aujourd'hui + Aujourd'hui QFileDialog All Files (*) - + Tous les fichiers (*) All Files (*.*) - + tous Tous les fichiers (*.*) QInputDialog OK - + Ok Cancel - + Annuler @@ -1485,11 +1487,11 @@ dans le filtre courant? QMainWindow Line up - + Monter Customize... - + Personnaliser... @@ -1563,23 +1565,23 @@ dans le filtre courant? D - J + J M - M + M Y - A + A PM - pm + pm AM - am + am Problematic row @@ -1595,14 +1597,14 @@ dans le filtre courant? Missing file - + Fichier manquant QQDialog PortaBase - Portabase + Portabase @@ -1654,19 +1656,19 @@ dans le filtre courant? SlideshowDialog Slideshow - + Diaporama Column - colonne + colonne Delay between images - + Délai entre 2 images seconds - + secondes @@ -1719,67 +1721,67 @@ dans le filtre courant? View No data to summarize - Pas de date + Pas de date Total - Total + Total Average - Moyenne + Moyenne Minimum - Minimum + Minimum Maximum - Maximum + Maximum Checked - Vérifié + Vérifié Unchecked - Non vérifié + Non vérifié Earliest - le plus tôt + le plus tôt Latest - Le plus tard + Le plus tard Total length - longueur totale + longueur totale characters - caractères + caractères Average length - longueur moyenne + longueur moyenne Minimum length - Longueur minimum + Longueur minimum Maximum length - Longueur maximum + Longueur maximum Image available - + Images disponibles No image - + Pas d'image @@ -1790,11 +1792,11 @@ dans le filtre courant? No image columns in this view - + Pas d'image dans cette vue No rows in this filter - + PAs d'enr. avec ce filtre @@ -1836,83 +1838,83 @@ dans le filtre courant? XMLImport Error at - Erreur à + Erreur à Line - ligne + ligne Column - colonne + colonne only allowed as root element - autorisé seulement comme élément racine + autorisé seulement comme élément racine Unknown element - élement inconnu + élement inconnu %1 not allowed as child of %2 - %1 n'est pas autorisé comme "enfant" de %2 + %1 n'est pas autorisé comme "enfant" de %2 Missing element - Élement manquant + Élement manquant "c" attribute is missing or non-integer - l'attribut "c" est manquant ou n'est pas un entier + l'attribut "c" est manquant ou n'est pas un entier Unsupported - Non supporté + Non supporté Invalid - Invalide + Invalide Duplicate - Dupliquer + Dupliquer Missing - Manquant + Manquant Too many child nodes for node type - Trop de noeuds enfant pour ce type de noeud + Trop de noeuds enfant pour ce type de noeud Incorrect _all view column sequence - Incorrect _all view column sequence + Incorrect _all view column sequence must be 0 or 1 - doit-être 0 ou 1 + doit-être 0 ou 1 must be an integer - Doit-être un entier + Doit-être un entier must be a non-negative integer - doi-être un entier positif + doi-être un entier positif must be a positive integer - doi-être un entier positif + doi-être un entier positif Duplicate element - élement dupliqué + élement dupliqué Missing data for column ID %1 - donnée pour la colonne ID %1 manquante + donnée pour la colonne ID %1 manquante diff --git a/portabase_ja.ts b/portabase_ja.ts index e248595..e03080f 100644 --- a/portabase_ja.ts +++ b/portabase_ja.ts @@ -641,7 +641,7 @@ deleted: Open Recent - 最近を開く + 最近使ったファイル Save @@ -677,11 +677,11 @@ deleted: List - リスト + リスト Icons - アイコン + アイコン Help Contents @@ -785,7 +785,7 @@ deleted: Open &Recent - 最近を開く(&R) + 最近使ったファイル(&R) &Save @@ -1254,7 +1254,7 @@ current filter? Appearance - 外観 + 表示 Top-level diff --git a/portabase_zh_TW.ts b/portabase_zh_TW.ts index 8f97513..04c4aba 100644 --- a/portabase_zh_TW.ts +++ b/portabase_zh_TW.ts @@ -10,7 +10,7 @@ CalcDateEditor Calculation Node Editor - + 計算節點編輯器 Column @@ -25,7 +25,7 @@ CalcEditor Calculation Editor - + 計算編輯器 Column Name @@ -33,65 +33,67 @@ Equation - + 等式 Decimal Places - + 小數點位數 CalcNode Days_Between - + 幾日間 MAX - + 最大 MIN - + 最少 AVERAGE - + 平均值 ABS - + 絕對值 + SQRT - + 開平方根 LOG - + 對數 LN - + 自然對數 Seconds_Between - + 幾秒間 + Minutes_Between - + 幾分鐘之間 Hours_Between - + 幾小時之間 CalcNodeEditor Calculation Node Editor - + 計算節點編輯器 Column @@ -103,68 +105,68 @@ Operation - + 運算 Constant must be a decimal value - + 常數須為十進數 CalcTimeEditor Calculation Node Editor - + 計算節點編輯器 Column - + Constant - 常數 + 常數 CalcWidget Update - + 更新 ColorDialog Hu&e: - + 色彩(&E): &Sat: - + 深顏色(&S): &Val: - + 顏色(&V): &Red: - + 紅色(&R): &Green: - + 綠色(&G): Bl&ue: - + 藍色(&U): A&lpha channel: - + Alpha 管道(&L): Select color - + 選擇顏色 @@ -231,46 +233,46 @@ Calculation - + 計算 Sequence - + 次序 Edit calculation - + 編輯計算 Next value - + 下一個值 Image - + 影像 Condition Any text column - 任何文字欄位 + 任何文字欄位 %1 is checked - %1已選取 + 1已選取 %1 is not checked - %1未選取 + 1未選取 %1 contains %2 - %1包含%2 + %1包含%2 %1 starts with %2 - %1的開頭是%2 + %1的開頭是%2 @@ -304,19 +306,19 @@ Crypto Incorrect password - 密碼錯誤 + 密碼錯誤 Error in decrypting data - 資料解密時發生錯誤 + 資料解密時發生錯誤 Error in loading data - 載入資料時發生錯誤 + 入資料時發生錯誤 Password must be at least 6 characters long - 密碼至少要6個字 + 密碼至少要6個字 @@ -334,84 +336,88 @@ Mon - + 星期一 Tue - + 星期二 + Wed - + 星期三 Thu - + 星期四 Fri - + 星期五 + Sat - + 星期六 Sun - + 星期日 Jan - + 一月 Feb - + 二月 Mar - + 三月 Apr - + 四月 May - 五月 + 五月 Jun - + 六月 Jul - + 七月 Aug - + 八月 Sep - + 九月 + Oct - + 十月 Nov - + 十一月 + Dec - + 十二月 %1 %2 %3 %4 1=day of week, 2=month name, 3=day of month, 4=year - + %4年%2%3日 %1 @@ -481,519 +487,523 @@ deleted: HelpBrowser Help - 說明 + 說明 Back - 上一頁 + 上一頁 Forward - 下一頁 + 下一頁 ImageEditor Image Editor - + 影像編輯器 Width - + 寬度 + +  Height - + 高度 Rotate - + 旋轉 Refresh - 重新整理 + 重新整理 Image is too large to import - + 影像太大不能輸入 Unsupported image format - + 不支援的影像格式 ImageSelector Select an image - + 選一個影像 View - 景觀 + 景觀 Change - + 改變 Delete - 刪除 + 刪除 Delete the current image? - + 刪除目前的影像嗎? ImageViewer Image Viewer - + 影像景觀器 + ImportDialog Text encoding - 文字編碼方式 + 文字編碼方式 Text files with comma separated values - 內容以逗號分隔之文字檔 + 內容以逗號分隔之文字檔 MobileDB files - MobileDB檔案 + MobileDB檔案 XML files - XML檔案 + XML檔案 Images - +  像 Choose a file - 請選取一個檔案 + 請選取一個檔案 Import - 匯入 + 匯入 Import rows from CSV file - + 從CSV檔案匯入資料列 Import from MobileDB file - + 從MobileDB檔案匯入 Import from text file - + 從文字檔案匯入 Import from XML file - + 從XML檔案匯入 Select an image - + 選一個影像 MenuActions File - 檔案 + 檔案 View - 景觀 + 景觀 Row - 資料列 + 資料列 Sort - 排序 + 排序 Filter - 篩選 + 篩選 Help - 說明 + 說明 New - 新增 + 新增 Open - 開啟 + 開啟 Open Recent - + 近日開啟 Save - 儲存 + Change Password - 變更密碼 + 變更密碼 Import - 匯入 + 匯入 Export - 匯出 + 匯出 Slideshow - + 放映幻燈片 Properties - + 性質 Preferences - 偏好設定 + 偏好設定 Quit - 結束 + 結束 List - + 清單 Icons - + 顯示圖片 Help Contents - 說明內容 + 說明內容 About PortaBase - 關於PortaBase + 關於PortaBase About Qt - 關於Qt + 關於Qt Quick Filter - + 快速篩選器 Add - 新增 + 新增 Edit - 編輯 + 編輯 Delete - 刪除 + 刪除 Rename - 重新命名 + 重新命名 Refresh - 重新整理 + 重新整理 All Columns - 所有欄位 + 所有欄位 All Rows - 所有資料列 + 所有資料列 Copy - 複製 + 複製 Show - + 顯示 Delete Rows In Filter - 刪除篩選中的所有資料列 + 刪除篩選中的所有資料列 Edit Columns - 編輯欄位 + 編輯欄位 Edit Enums - 編輯集合 + 編輯集合 Close - 關閉 + 關閉 &File - + 檔案(&F) &View - + 景觀(&V) &Row - + 資料列(&R) &Sort - + 排序(&S) Fi&lter - + 篩選(&L) &Help - + 說明(&H) &New - + 新增(&N) &Open - + 開啟(&O) Open &Recent - + 近日開啟(&R) &Save - + 存(&S) C&hange Password - + 變更密碼(&H) + &Import - + 匯入(&I) E&xport - + 匯出(&X) S&lideshow - + 放映幻燈片(&L) Proper&ties - + 性質(&T) &Preferences - + 偏好設定(&P) &Quit - + 退出(&Q) Help &Contents - + 説明內容(&C) &About PortaBase - + 關於PortaBase(&A) About &Qt - + 關係QT(&Q) &Quick Filter - + 快速篩選器(&Q) &Add - + 新增(&A) &Edit - + 編輯(&E) &Delete - + 刪除(&D) All &Columns - + 所有欄位(&C) All &Rows - + 所有資料列(&R) &Copy - + 複製(&F) &Show - + 展示(&S) &Delete Rows In Filter - + 刪除篩選中的資料列(&D) Edit &Enums - + 集合編輯(&E) &Close - + 關閉(&C) Edit Col&umns - + 編輯欄位(&U) NewFileDialog Export - 匯出 + 匯出 Enter a name for the new file - 輸入檔案名稱 + 輸入檔案名稱 File already exists; overwrite it? - 檔案已存在;要覆寫嗎? + 檔案已存在;要覆寫嗎? Encrypt the file? - 檔案要加密嗎? + 檔案要加密嗎? PortaBase files - PortaBase檔案 + PortaBase檔案 Text files - 文字檔 + 文字檔 XML files - XML檔案 + XML檔案 Choose a filename to save under - + 請選一個儲存檔案名稱 Text files with comma separated values - 內容以逗號分隔之文字檔 + 內容以逗號分隔之文字檔 Encrypted file - + 加密了的檔案 PBDialog Name must not start with '_' - 名稱首字不可為'_' + 名稱首字不可為'_' Duplicate name - 名稱已存在 + 名稱已存在 No name entered - 未輸入名稱 + 未輸入名稱 OK - 確定 + 確定 Cancel - 取消 + 取消 Add - 新增 + 新增 Edit - 編輯 + 編輯 Delete - 刪除 + 刪除 Up - 往上 + 往上 Down - 往下 + 往下 PBFileSelector No file selected - 未選取任何檔案 + 未選取任何檔案 PortaBase files - PortaBase檔案 + PortaBase檔案 Choose a file - 請選取一個檔案 + 請選取一個檔案 Enter a name for the new file - 輸入檔案名稱 + 輸入檔案名稱 Unable to create new file - 無法建立新檔 + 無法建立新檔 Enter the new file name - 輸入檔案名稱 + 輸入檔案名稱 Unable to rename the file - 無法將檔案重新命名 + 無法將檔案重新命名 @@ -1103,47 +1113,47 @@ current filter? Name - 名稱 + 名稱 Size - 大小 + 大小 Rows - + 資料列 Columns - + Views - + 景觀 Sortings - + 排序方式 Filters - + 篩選 Enums - + 集合名稱 File Properties - + 檔案性質 File does not exist - + 檔案不在 Not a PortaBase file - + 不是PortaBase 檔案 @@ -1238,102 +1248,102 @@ current filter? Use pages in data viewer - + 在資料觀察器裡使用頁數 Default rows per page - + 每頁資料列預定值 Options - + 項目 Appearance - + 外貌 Top-level - + 最上層 Menu - + 選單 Menus - + 選單 Show - + 顯示 Toolbar Button - + 工具欄按鈕 Buttons - + 按鈕 QColorDialog Hu&e: - + 色彩(&E): &Sat: - + 深顏色(&S): &Val: - + 顏色(&V): &Red: - + 紅色(&R): &Green: - + 綠色(&G): Bl&ue: - + 藍色(&U): A&lpha channel: - + Alpha 管道(&L): &Basic colors - + 基本顏色(&B) &Custom colors - + 顧客顏色(&C) &Define Custom Colors >> - + 設定自訂顏色(&D) OK - + 確定 Cancel - + 取消 &Add to Custom Colors - + 加入材自訂色板(&A) Select color - + 選擇顏色 @@ -1420,94 +1430,95 @@ current filter? Today - 今日 + 今日 QFileDialog All Files (*) - + 全部檔案 All Files (*.*) - + 全部檔案 QInputDialog OK - + 確定 Cancel - + 取消 QLineEdit &Undo - + 復原(&U) &Redo - + 重做(&R) Cu&t - + 剪下文字(&T) &Copy - + 複製(&C) &Paste - + 貼上文字(&P) Clear - + 清除 Select All - + 全選 QMainWindow Line up - + 排列 Customize... - + 自訂... QMessageBox OK - + 確定 Cancel - + 取消 &Yes - + 是(&Y) &No - + 否(&N) <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p> - + <h3>有關QT</h3><p>這程式使用QT %1 版本.</P><P>QT 是C++ 開發多重式平台GUI 的工具包 &amp;</p><p>QT 提供唯一可攜帶性橫跨MS 視窗, +Mac, OS X, Linux 和所有較大的商業用Unix 的變體.<br> QT 也可在embedded 設備使用</p><p>QT 是Trolltech 的產品. 請洽 <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt></p> @@ -1558,23 +1569,23 @@ current filter? D - + M - + Y - + PM - 下午 + 下午 AM - 早上 + 早上 Problematic row @@ -1590,45 +1601,45 @@ current filter? Missing file - + 檔案消失不見 QQDialog PortaBase - PortaBase + PortaBase QTextEdit &Undo - + 復原(&U) &Redo - + 重做(&R) Cu&t - + 剪下文字(&T) &Copy - + 複製(&C) &Paste - + 貼上文字(&P) Clear - + 清除 Select All - + 全選 @@ -1649,19 +1660,20 @@ current filter? SlideshowDialog Slideshow - + 放映幻燈片 Column - + Delay between images - + 影像之間的延滯 seconds - + 幾秒間 + @@ -1714,67 +1726,67 @@ current filter? View No data to summarize - 無資料可供統計 + 無資料可供統計 Total - 加總 + 加總 Average - 平均 + 平均 Minimum - 最小值 + 最小值 Maximum - 最大值 + 最大值 Checked - 已選取 + 已選取 Unchecked - 未選取 + 未選取 Earliest - 最前面的 + 最前面的 Latest - 最後面的 + 最後面的 Total length - 總長 + 總長 characters - 字元 + 字元 Average length - 平均長度 + 平均長度 Minimum length - 最小長度 + 最小長度 Maximum length - 最大長度 + 最大長度 Image available - + 有影像可用 No image - + 沒有影像 @@ -1785,11 +1797,11 @@ current filter? No image columns in this view - + 在這景觀裡沒有影像欄 No rows in this filter - + 在篩選器內沒有資料列沒有 @@ -1831,83 +1843,83 @@ current filter? XMLImport Error at - 錯誤 + 錯誤 Line - + Column - + only allowed as root element - 只可為根元素 + 只可為根元素 Unknown element - 未知元素 + 未知元素 %1 not allowed as child of %2 - %1不得為%2的子層級 + %1不得為%2的子層級 Missing element - 元素不足 + 元素不足 "c" attribute is missing or non-integer - "c"屬性不見或是非整數 + "c"屬性不見或是非整數 Unsupported - 尚未支援 + 尚未支援 Invalid - 不正確的 + 不正確的 Duplicate - 重複的 + 重複的 Missing - 消失不見 + 消失不見 Too many child nodes for node type - + 此種節點太多子層節點 Incorrect _all view column sequence - 所有景觀欄位順序不正確 + 所有景觀欄位順序不正確 must be 0 or 1 - 須為0或1 + 須為0或1 must be an integer - 須為整數 + 須為整數 must be a non-negative integer - 不得為負整數 + 不得為負整數 must be a positive integer - 須為整正數 + 須為整正數 Duplicate element - 重複的元素 + 重複的元素 Missing data for column ID %1 - ID %1之欄位缺少資料 + ID %1之欄位缺少資料 diff --git a/rowviewer.cpp b/rowviewer.cpp index eb63cfd..9493196 100644 --- a/rowviewer.cpp +++ b/rowviewer.cpp @@ -49,6 +49,7 @@ RowViewer::RowViewer(Database *dbase, ViewDisplay *parent, const char *name) viewNames.remove("_all"); viewNames.prepend(MenuActions::tr("All Columns")); viewBox = new QComboBox(FALSE, hbox); + hbox->setStretchFactor(viewBox, 1); viewBox->insertStringList(viewNames); connect(viewBox, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(viewChanged(int))); diff --git a/sharp/fileselector.cpp b/sharp/fileselector.cpp index 8600238..3229536 100644 --- a/sharp/fileselector.cpp +++ b/sharp/fileselector.cpp @@ -1,7 +1,7 @@ /* * pbfileselector.cpp * - * (c) 2003 by Jeremy Bowman + * (c) 2003-2004 by Jeremy Bowman * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -18,6 +18,13 @@ PBFileSelector::PBFileSelector(const QString &, const QStringList &recentFiles, : SlFileSelector("", f, parent, name) { setRecent(recentFiles); + int count = recentFiles.count(); + for (int i = 0; i < count; i++) { + if (QFile::exists(recentFiles[i])) { + setCurrentFile(recentFiles[i]); + break; + } + } setSelected(); connect(this, SIGNAL(fileSelected(const QFileInfo &)), this, SLOT(passSelection(const QFileInfo &)));