Add Swedish translations to countries.json (both common and official) #398
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This pull request adds the Swedish translations to
countries.json
, both official ones as well as common ones.The common names have been sourced from the ISO 3166 article on Swedish Wikipedia.
The official names have been sourced from the Swedish Wikipedia pages of individual countries. Hence, for example
Finland
becomesRepubliken Finland
, as it is defined in Finland's Wikipedia article. In these articles, the preceding text "officiellt" (officially) or "formellt" (formally) signifies the official naming.When no official naming has been provided in the Wikipedia article, I have kept both the common and official name the same.
If I'm missing something or something is wrong, do say! :)
P.S. I know that in #170 there was an intent to add all the Scandinavian languages. However, no official names were provided then and the PR got closed. This PR only adds Swedish, but also includes the official names.