-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
modules-aggregator.po
436 lines (352 loc) · 14.4 KB
/
modules-aggregator.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# aggregator-summary-items.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
# aggregator.admin.inc,v 1.7.2.1 2008/04/25 21:11:57 goba
# aggregator.pages.inc,v 1.12.2.1 2008/08/16 21:13:48 dries
# aggregator.module,v 1.374.2.5 2009/03/30 12:15:53 goba
# aggregator-feed-source.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:19+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/aggregator/aggregator-summary-items.tpl.php:23
msgid "More"
msgstr "עוד"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:77
msgid "Update interval"
msgstr "תדירות עדכון"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:73
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "כתובת ה-URL המלאה של המקור, כולל קידומת."
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:174
msgid "Save categories"
msgstr "שמור סיווג"
#: modules/aggregator/aggregator.module:321
msgid "Number of news items in block"
msgstr "מספר פריטי חדשות במסגרת תצוגה"
#: modules/aggregator/aggregator.module:340
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "צפה בחדשות האחרונות של הזנה זו."
#: modules/aggregator/aggregator.module:348
msgid "View this category's recent news."
msgstr "הצג את החדשות האחרונות בסיווג זה"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:25
msgid "Feed overview"
msgstr "רשימת מקורות"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27,38
msgid "Items"
msgstr "פריטים"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
msgid "Last update"
msgstr "עדכון אחרון"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
msgid "Next update"
msgstr "העדכון הבא"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
msgid "%time left"
msgstr "נשאר %time"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
msgid "remove items"
msgstr "הסר פריטים"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
msgid "update items"
msgstr "בדוק עדכונים"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:36
msgid "Category overview"
msgstr "רשימת נושאים"
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:184
msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
msgstr "אסור לך לסווג פריט הזנה זה."
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:202
msgid "The categories have been saved."
msgstr "סיווג הפריטים נשמר."
#: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:30
msgid "URL:"
msgstr "כתוהת URL:"
#: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:33
msgid "Updated:"
msgstr "עודכן:"
#: modules/aggregator/aggregator.module:895
msgid "blog it"
msgstr "רשום בבלוג"
#: modules/aggregator/aggregator.module:896
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
msgstr "תגובה לפריט ביומן האישי."
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:458
msgid "%age old"
msgstr "בן %age"
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:261
msgid "%ago ago"
msgstr "לפני %ago"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:234
msgid "Items shown in sources and categories pages"
msgstr ""
"מספר הפריטים המוצגים בעמודי מקור \\ "
"עמודי נושא"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:130
msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
msgstr ""
"כבר קיימת השנה עם כתובת URL %url. יש להזין "
"כתובת URL ייחודית."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:150
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "ההזנה %feed עודכנה."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "הזנה %feed נמחקה."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:162
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "ההזנה %feed נמחקה."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174
msgid "Feed %feed added."
msgstr "המקור %feed נוסף."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:175
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "ההזנה %feed התווספה."
#: modules/aggregator/aggregator.module:462
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "פריטי החדשות הוסרו מאתר %site."
#: modules/aggregator/aggregator.module:281
msgid "administer news feeds"
msgstr "ניהול חדשות שנצברו"
#: modules/aggregator/aggregator.module:281
msgid "access news feeds"
msgstr "גישה לחדשות שנצברו מאתרים אחרים"
#: modules/aggregator/aggregator.module:607
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "עדכון כתובת אינטרנט %url עבור נושא %title ."
#: modules/aggregator/aggregator.module:145
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
#: modules/aggregator/aggregator.module:306
msgid "!title category latest items"
msgstr "הפריטים האחרונים של סיווג !title"
#: modules/aggregator/aggregator.module:310
msgid "!title feed latest items"
msgstr "!title פריטים אחרונים של ההזנה"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:295
msgid ""
"A category named %category already exists. Please enter a unique "
"title."
msgstr ""
"סיווג בשם %category כבר קיים. בבקשה לבחור "
"כותרת ייחודית."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:314
msgid "The category %category has been updated."
msgstr "הסיווג %category עודכן."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:325
msgid "Category %category deleted."
msgstr "הסיווג %category נמחק."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:326
msgid "The category %category has been deleted."
msgstr "הסיווג %category נמחק."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:338
msgid "Category %category added."
msgstr "הסיווג %category נוסף."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:339
msgid "The category %category has been added."
msgstr "הסיווג %category התווסף."
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:67
msgid "aggregator - @title"
msgstr "צובר - @title"
#: modules/aggregator/aggregator.module:717
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבוה, בגלל שגיאה "
"\"%error\" בשורה %line."
#: modules/aggregator/aggregator.module:718
msgid ""
"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
"line %line."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבורה, בגלל "
"השגיאה \"%error\" בשורה %line."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:240
msgid "Discard items older than"
msgstr "מחק פריטים ישנים מ-"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:242
msgid ""
"The length of time to retain feed items before discarding. (Requires a "
"correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:236
msgid "Number of feed items displayed in feed and category summary pages."
msgstr ""
"מספר פריטי ההזנה המוצגים בדפי סיכום "
"הזנה וסיווג."
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:376
msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
msgstr "@site_name - הזנות צבורות בסיווג @title"
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:376
msgid "@site_name - aggregated feeds"
msgstr "@site_name - הזנות צבורות"
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:380
msgid "@site_name aggregator"
msgstr "צובר @site_name"
#: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:476
msgid "!title feed"
msgstr "הזנה !title"
#: modules/aggregator/aggregator.module:15
msgid ""
"The aggregator is a powerful on-site syndicator and news reader that "
"gathers fresh content from RSS-, RDF-, and Atom-based feeds made "
"available across the web. Thousands of sites (particularly news sites "
"and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a "
"number of standardized XML-based formats. Formats supported by the "
"aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, "
"and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:16
msgid ""
"Feeds contain feed items, or individual posts published by the site "
"providing the feed. Feeds may be grouped in categories, generally by "
"topic. Users view feed items in the <a href=\"@aggregator\">main "
"aggregator display</a> or by <a href=\"@aggregator-sources\">their "
"source</a>. Administrators can <a href=\"@feededit\">add, edit and "
"delete feeds</a> and choose how often to check each feed for newly "
"updated items. The most recent items in either a feed or category can "
"be displayed as a block through the <a href=\"@admin-block\">blocks "
"administration page</a>. A <a "
"href=\"@aggregator-opml\">machine-readable OPML file</a> of all feeds "
"is available. A correctly configured <a href=\"@cron\">cron "
"maintenance task</a> is required to update feeds automatically."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:17
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא במדריך המקוון על <a "
"href=\"@aggregator\">מודול הצובר</a>."
#: modules/aggregator/aggregator.module:649
msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\"."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבורה, בגלל שגיאה "
"\"%error\"."
#: modules/aggregator/aggregator.module:603
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "אין תוכן סינדיקציה חדש מ-%site."
#: modules/aggregator/aggregator.module:642,641
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "יש תוכן סינדיקציה חדש מ-%site."
#: modules/aggregator/aggregator.module:648
msgid "The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\"."
msgstr ""
"ההזנה מאתר %site נראיית שבורה, בגלל "
"\"%error\"."
#: modules/aggregator/aggregator.module:83,138
msgid "Feed aggregator"
msgstr "צובר הזנות"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:80
msgid ""
"The length of time between feed updates. (Requires a correctly "
"configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:96
msgid "New feed items are automatically filed in the checked categories."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:116
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"כתובת ה-URL %url אינה חוקית. אנא הזן כתובת "
"URL מלאה כגוןhttp://www.example.com/feed.xml."
#: modules/aggregator/aggregator.module:90
msgid "Add feed"
msgstr "הוסף הזנה"
#: modules/aggregator/aggregator.module:239
msgid "Edit category"
msgstr "ערוך סיווג"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:66
msgid "The name of the feed (or the name of the website providing the feed)."
msgstr "שם ההזנה (או שם האתר המספק את ההזנה)."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:93
msgid "Categorize news items"
msgstr "סיווג נושאי הפריטים"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:127
msgid "A feed named %feed already exists. Please enter a unique title."
msgstr ""
"מקור בשם %feed כבר קיים. בבקשה להכניס "
"כותרת ייחודית."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:187
msgid "Are you sure you want to remove all items from the feed %feed?"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כל "
"הפריטים מההזנה %feed?"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:230
msgid ""
"A space-separated list of HTML tags allowed in the content of feed "
"items. (Tags in this list are not removed by Drupal.)"
msgstr ""
"רשימה מופרדת פסיקים של תגיות HTML "
"המותרים בתוכן פריט הזנה. (תגיות ברשימה "
"זו לא מוסרות על ידי דרופל)."
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:246
msgid "Category selection type"
msgstr "סוג בחירת נושא"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
msgid "checkboxes"
msgstr "תיבות סימון"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
msgid "multiple selector"
msgstr "בחירה מרובה"
#: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:248
msgid ""
"The type of category selection widget displayed on categorization "
"pages. (For a small number of categories, checkboxes are easier to "
"use, while a multiple selector work well with large numbers of "
"categories.)"
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:20
msgid ""
"Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their "
"latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized "
"XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a "
"href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a "
"href=\"@atom\">Atom</a>."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:21
msgid ""
"Current feeds are listed below, and <a href=\"@addfeed\">new feeds may "
"be added</a>. For each feed or feed category, the <em>latest "
"items</em> block may be enabled at the <a href=\"@block\">blocks "
"administration page</a>."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:24
msgid "Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:26
msgid ""
"Categories allow feed items from different feeds to be grouped "
"together. For example, several sport-related feeds may belong to a "
"category named <em>Sports</em>. Feed items may be grouped "
"automatically (by selecting a category when creating or editing a "
"feed) or manually (via the <em>Categorize</em> page available from "
"feed item listings). Each category provides its own feed page and "
"block."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:645
msgid "feed not parseable"
msgstr "הזנה לא ברת ניתוח"
#: modules/aggregator/aggregator.module:84
msgid ""
"Configure which content your site aggregates from other sites, how "
"often it polls them, and how they're categorized."
msgstr ""
#: modules/aggregator/aggregator.module:116
msgid "Update items"
msgstr "עדכן פריטים"
#: modules/aggregator/aggregator.module:231
msgid "Edit feed"
msgstr "ערוך הזנה"