-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
modules-book.po
406 lines (344 loc) · 14.8 KB
/
modules-book.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# book.pages.inc,v 1.5.2.1 2008/08/13 23:59:13 drumm
# book.module,v 1.454.2.6 2009/02/25 11:47:37 goba
# book-navigation.tpl.php,v 1.1 2007/11/04 14:29:09 goba
# book.admin.inc,v 1.8.2.3 2008/10/22 19:26:01 goba
# book.install,v 1.20.2.1 2009/01/06 15:46:36 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:18+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/book/book.pages.inc:199
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#: modules/book/book.module:391
msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
msgstr ""
"עמודים ברמה נתונה מסודרים ראשית לפי "
"משקלם, ואז לפי כותרת."
#: modules/book/book-navigation.tpl.php:40
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43
msgid "up"
msgstr "לעמוד האב"
#: modules/book/book-navigation.tpl.php:43
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
#: modules/book/book-navigation.tpl.php:46
msgid " ›"
msgstr " ›"
#: modules/book/book.module:122
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
#: modules/book/book.module:64
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
#: modules/book/book.module:132
msgid "Remove from outline"
msgstr "הסר ממתאר"
#: modules/book/book.pages.inc:52
msgid "Unknown export format."
msgstr "מבנה לא מוכר לייצוא"
#: modules/book/book.module:79,108
msgid "Books"
msgstr "ספרים"
#: modules/book/book.module:180,189
msgid "Book navigation"
msgstr "ניווט בספר"
#: modules/book/book.module:302
msgid "Change book (update list of parents)"
msgstr "שנה ספר(עדכן רשימת אבות)"
#: modules/book/book.module:408
msgid "create a new book"
msgstr "צור ספר חדש"
#: modules/book/book.admin.inc:15
msgid "edit order and titles"
msgstr "ערוך סדר וכותרות"
#: modules/book/book.module:80
msgid "Manage your site's book outlines."
msgstr "נהל את מתארי הספרים של האתר שלך."
#: modules/book/book.module:228
msgid "Book navigation block display"
msgstr "תצוגת בלוק לניווט בספר"
#: modules/book/book.pages.inc:126
msgid "Add to book outline"
msgstr "הוסף למתאר ספר"
#: modules/book/book.module:369
msgid "Book outline"
msgstr "מתאר הספר"
#: modules/book/book.module:340
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr "זה יהיה דף הרמה העליונה בספר זה."
#: modules/book/book.module:422
msgid "Your page will be a part of the selected book."
msgstr "הדף שלך יהיה חלק מהספר הנבחר."
#: modules/book/book.admin.inc:33
msgid "Allowed book outline types"
msgstr "סוגי מתארי ספר מותרים"
#: modules/book/book.admin.inc:36
msgid ""
"Select content types which users with the %add-perm permission will be "
"allowed to add to the book hierarchy. Users with the %outline-perm "
"permission can add all content types."
msgstr ""
"בחר סוגי תוכן שעבורם משתמשים עם ההרשאה "
"%add-perm יוכלו להוסיף להיררכיית הספר. "
"משתמשים עם ההרשאה %outline-perm יכולים "
"להוסיף את כל סוגי התוכן."
#: modules/book/book.admin.inc:41
msgid "Default child page type"
msgstr "ברירת המחדל של סוג דף הבן"
#: modules/book/book.admin.inc:44,60
msgid ""
"The content type for the %add-child link must be one of those selected "
"as an allowed book outline type."
msgstr ""
"סוג התוכן לקישור %add-child חייב להיות אחד "
"מאלו שנבחר כסוג מתאר ספר מותר בשימוש."
#: modules/book/book.admin.inc:78
msgid "Save book pages"
msgstr "שמור עמודי ספר"
#: modules/book/book.admin.inc:90
msgid ""
"This book has been modified by another user, the changes could not be "
"saved."
msgstr ""
"ספר זה שונה על ידי משתמש אחר, לא ניתן "
"לשמור את השינויים."
#: modules/book/book.admin.inc:128
msgid "Title changed from %original to %current."
msgstr "כותרת שונתה מ-%original ל-%current."
#: modules/book/book.admin.inc:135
msgid "Updated book %title."
msgstr "עודכן הספר '%title'."
#: modules/book/book.admin.inc:130
msgid "book: updated %title."
msgstr "ספר: %title עודכן."
#: modules/book/book.pages.inc:126
msgid "Update book outline"
msgstr "עדכן מתאר ספר"
#: modules/book/book.pages.inc:132
msgid "Remove from book outline"
msgstr "הסר ממתאר הספר"
#: modules/book/book.pages.inc:160
msgid "No changes were made"
msgstr "לא נעשו שינויים"
#: modules/book/book.pages.inc:169
msgid ""
"The post has been added to the selected book. You may now position it "
"relative to other pages."
msgstr ""
"הפרסום נוסף לספר הנבחר. כעת ניתן למקם "
"אותו יחסית לדפים אחרים."
#: modules/book/book.pages.inc:173
msgid "The book outline has been updated."
msgstr "מתאר הספר עודכן."
#: modules/book/book.pages.inc:177
msgid "There was an error adding the post to the book."
msgstr "ארעה שגיאה בהוספת הפרסום לספר."
#: modules/book/book.pages.inc:193
msgid ""
"%title has associated child pages, which will be relocated "
"automatically to maintain their connection to the book. To recreate "
"the hierarchy (as it was before removing this page), %title may be "
"added again using the Outline tab, and each of its former child pages "
"will need to be relocated manually."
msgstr ""
"ל-%title משוייכים דפים בנים שיועברו למקום "
"אחר באופן אוטומטי כדי לשמור על הקשר "
"שלהם לספר. ליצירת ההיררכייה מחדש (כפי "
"שהייתה לפני מחיקת דף זה), ניתן להוסיף "
"שוב את %title באמצעות לשונית המתאר ויהיה "
"צורך למקם מחדש את כל אחד מהדפים הבנים "
"באופן ידני."
#: modules/book/book.pages.inc:196
msgid "%title may be added to hierarchy again using the Outline tab."
msgstr ""
"ניתן להוסיף שוב את %title להיררכיה בעזרת "
"לשונית המתאר."
#: modules/book/book.pages.inc:199
msgid "Are you sure you want to remove %title from the book hierarchy?"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %title "
"מהיררכיית הספר?"
#: modules/book/book.pages.inc:213
msgid "The post has been removed from the book."
msgstr "הפרסום הוסר מהספר."
#: modules/book/book.module:66
msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
msgstr ""
"הצג גירסה להדפסה של עמוד זה בספר ושל "
"עמודי המשנה שלו."
#: modules/book/book.module:223
msgid "Show block on all pages"
msgstr "הצג בלוק בכל הדפים"
#: modules/book/book.module:224
msgid "Show block only on book pages"
msgstr "הצג בלוק רק בדפי ספר"
#: modules/book/book.module:231
msgid ""
"If <em>Show block on all pages</em> is selected, the block will "
"contain the automatically generated menus for all of the site's books. "
"If <em>Show block only on book pages</em> is selected, the block will "
"contain only the one menu corresponding to the current page's book. In "
"this case, if the current page is not in a book, no block will be "
"displayed. The <em>Page specific visibility settings</em> or other "
"visibility settings can be used in addition to selectively display "
"this block."
msgstr ""
"אם נבחר <em>הצג בלוק בכל הדפים</em>, הבלוק "
"יכיל את כל התפריטים המיוצרים אוטומטית "
"עבור כל ספרי האתר. אם נבחר <em>הצג בלוק "
"רק בדפי ספר</em>, הבלוק יכיל רק תפריט אחד "
"המתאים לספר של הדף הנוכחי. במקרה זה, אם "
"הדף הנוכחי איננו ספר, לא יוצג אף בלוק. "
"ניתן להשתמש גם ב-<em>הגדרות ניראות "
"ספציפיות לדף</em> או הגדרות ניראות אחרות "
"כדי להציג את הבלוק הזה באופן סלקטיבי."
#: modules/book/book.module:337
msgid "This is the top-level page in this book."
msgstr "זהו הדף העליון בספר זה."
#: modules/book/book.module:344
msgid "No book selected."
msgstr "לא נבחר ספר."
#: modules/book/book.module:351
msgid ""
"The parent page in the book. The maximum depth for a book and all "
"child pages is !maxdepth. Some pages in the selected book may not be "
"available as parents if selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"דף האב בספר. העומק המרבי לספר וכל דפי "
"הבנים הינו !maxdepth. יתכן וחלק מהדפים בספר "
"הבחור לא יהיו זמינים כאבות, אם בחירה "
"בהם תגרום לחריגה ממגבלה זו."
#: modules/book/book.module:763
msgid ""
"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If "
"you proceed with deletion, the child pages will be relocated "
"automatically."
msgstr ""
"%title הינו חלק ממתאר של ספר ומשוייכים "
"אליו דפים בנים. אם תאשר את המחיקה, "
"הדפים הבנים יועברו למקום אחר באופן "
"אוטומטי."
#: modules/book/book.module:1006
msgid ""
"The book module is suited for creating structured, multi-page "
"hypertexts such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked "
"Questions (FAQs). It permits a document to have chapters, sections, "
"subsections, etc. Authors with suitable permissions can add pages to a "
"collaborative book, placing them into the existing document by adding "
"them to a table of contents menu."
msgstr ""
#: modules/book/book.module:1007
msgid ""
"Pages in the book hierarchy have navigation elements at the bottom of "
"the page for moving through the text. These links lead to the previous "
"and next pages in the book, and to the level above the current page in "
"the book's structure. More comprehensive navigation may be provided by "
"enabling the <em>book navigation block</em> on the <a "
"href=\"@admin-block\">blocks administration page</a>."
msgstr ""
"לדפים בהיררכיית הספר יש רכיבי ניווט "
"בתחתית הדף כדי לנווט בטקסט. קישורים "
"אלו מובילים לדף הבא ולדף הקודם בספר, "
"ולרמה שמעל הדף הנוכחי במבנה הספר. ניתן "
"להשיג ניווט מקיף יותר על-ידי הפעלת "
"<em>בלוק ניווט הספר</em> ב-<a href=\"@admin-block\">דף "
"ניהול הבלוקים</a>."
#: modules/book/book.module:1008
msgid ""
"Users can select the <em>printer-friendly version</em> link visible at "
"the bottom of a book page to generate a printer-friendly display of "
"the page and all of its subsections. "
msgstr ""
#: modules/book/book.module:1009
msgid ""
"Users with the <em>administer book outlines</em> permission can add a "
"post of any content type to a book, by selecting the appropriate book "
"while editing the post or by using the interface available on the "
"post's <em>outline</em> tab."
msgstr ""
"משתמשים בעלי ההרשאה <em>נוהול מתארי "
"ספרים</em> יכולים להוסיף לספר, פרסום מכל "
"סוג תוכן שהוא על ידי בחירת הספר המתאים "
"תוך עריכת הפרסום או על ידי שימוש בממשק "
"הזמין בלשונית ה<em>מתאר</em> של הפרסום."
#: modules/book/book.module:1010
msgid ""
"Administrators can view a list of all books on the <a "
"href=\"@admin-node-book\">book administration page</a>. The "
"<em>Outline</em> page for each book allows section titles to be edited "
"or rearranged."
msgstr ""
"מנהלים יכולים לצפות ברשימת כל הספרים "
"ב- <a href=\"@admin-node-book\">דף ניהול הספרים</a>. "
"דף ה<em>מתאר</em> עבור כל ספר מאפשר לערוך "
"או לסדר מחדש את כותרות המקטעים."
#: modules/book/book.module:1011
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@book\">Book module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא במדריך המקוון על <a "
"href=\"@book\">מודול הספרים</a>."
#: modules/book/book.module:1014
msgid ""
"The book module offers a means to organize a collection of related "
"posts, collectively known as a book. When viewed, these posts "
"automatically display links to adjacent book pages, providing a simple "
"navigation system for creating and reviewing structured content."
msgstr ""
"מודול הספר מציע אמצעי לארגן אוסף "
"פרסומים הקשורים זה לזה, המוכרים באופן "
"קולקטיבי כספר. בעת צפייה בפרסומים אלו, "
"הם מציגים באופן אוטומטי קישורים "
"לעמודים סמוכים בספר, ובכך מאפשרים "
"מערכת ניווט פשוטה ליצירה ובחינה של "
"תוכן מובנה."
#: modules/book/book.module:1016
msgid ""
"The outline feature allows you to include posts in the <a "
"href=\"@book\">book hierarchy</a>, as well as move them within the "
"hierarchy or to <a href=\"@book-admin\">reorder an entire book</a>."
msgstr ""
"תכונת המתאר מאפשרת לך לכלול פרסומים ב<a "
"href=\"@book\">היררכיית הספרים</a>, וגם להזיזם "
"בתוך ההיררכייה או <a href=\"@book-admin\">לסדר "
"מחדש ספר שלם</a>."
#: modules/book/book.module:43
msgid "create new books"
msgstr "צור ספרים חדשים"
#: modules/book/book.module:43
msgid "access printer-friendly version"
msgstr "גישה לגירסה להדפסה"
#: modules/book/book.module:99
msgid "Re-order book pages and change titles"
msgstr "סדר מחדש דפי ספרים ןשנה כותרות"
#: modules/book/book.install:29
msgid "Book page"
msgstr "עמוד ספר"
#: modules/book/book.install:31
msgid ""
"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection "
"of related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book "
"page</em> automatically displays links to adjacent pages, providing a "
"simple navigation system for organizing and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"<em>דף ספר</em> הינו דף תוכן המאורגן כאוסף "
"כניסות הקשורות זו לזו ומכונות ביחד "
"<em>ספר</em>. <em>דף ספר</em> מציג באופן "
"אוטומטי קישורים לדפים סמוכים ובכך "
"מספק מערכת ניווט פשוטה לארגון ומעבר על "
"תוכן מובנה."