-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
modules-color.po
148 lines (129 loc) · 5.25 KB
/
modules-color.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# color.module,v 1.39.2.2 2009/05/16 16:09:21 dries
# color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:19+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/color/color.module:171
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
#: modules/color/color.module:186
msgid "Text color"
msgstr "צבע הטקסט"
#: modules/color/color.install:26
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"
#: modules/color/color.module:183
msgid "Link color"
msgstr "צבע קישור"
#: modules/color/color.module:43
msgid "Color scheme"
msgstr "סכמת צבעים"
#: modules/color/color.install:28
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"ספריית GD ל-PHP חסרה או מיושנת. בדוק ב-<a "
"href=\"@url\">תיעוד תמונות PHP</a> למידע כיצד "
"לתקן זאת."
#: modules/color/color.install:31
msgid "GD library"
msgstr "ספרית GD"
#: modules/color/color.module:174
msgid "Color set"
msgstr "סט צבעים"
#: modules/color/color.module:10
msgid ""
"The color module allows a site administrator to quickly and easily "
"change the color scheme of certain themes. Although not all themes "
"support color module, both Garland (the default theme) and Minnelli "
"were designed to take advantage of its features. By using color module "
"with a compatible theme, you can easily change the color of links, "
"backgrounds, text, and other theme elements. Color module requires "
"that your <a href=\"@url\">file download method</a> be set to public."
msgstr ""
"מודול הצבע מאפשר למנהל האתר להחליף "
"במהירות ובקלות את סכמת הצבעים של "
"נושאים מסוימים. אמנם לא כל הנושאים "
"תומכים במודול הצבעים, אבל הן Garland (נושא "
"ברירת המחדל) והן Minelli תוכננו כדי להשתמש "
"ביתרונות של תכונות אלו. על ידי שימוש "
"במודול הצבעים עם נושא תורם, תוכל בקלות "
"לשנות את הצבעים של קישורים, רקעים, טקסט "
"ורכיבי נושא אחרים. מודול הצבע מחייב כי "
"<a href=\"@url\">שיטת הורדת הקבצים</a> תהיה "
"מוגדרת להיות ציבורית."
#: modules/color/color.module:11
msgid ""
"It is important to remember that color module saves a modified copy of "
"the theme's specified stylesheets in the files directory. This means "
"that if you make any manual changes to your theme's stylesheet, you "
"must save your color settings again, even if they haven't changed. "
"This causes the color module generated version of the stylesheets in "
"the files directory to be recreated using the new version of the "
"original file."
msgstr ""
#: modules/color/color.module:12
msgid ""
"To change the color settings for a compatible theme, select the "
"\"configure\" link for the theme on the <a href=\"@themes\">themes "
"administration page</a>."
msgstr ""
"לשינוי הגדרות הצבע עבור נושא תואם, בחר "
"את הקישור \"תצורה\" עבור הנושא ב-<a "
"href=\"@themes\">דף ניהול הנושאים</a>."
#: modules/color/color.module:13
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@color\">Color module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא במדריך המקוון על <a "
"href=\"@color\">מודול הצבע</a>."
#: modules/color/color.module:38
msgid ""
"The color picker only works if the <a href=\"@url\">download "
"method</a> is set to public."
msgstr ""
"בוחר הצבעים עובד רק אם <a href=\"@url\">שיטת "
"ההורדה</a> מוגדרת כציבורית."
#: modules/color/color.module:182
msgid "Base color"
msgstr "צבע בסיס"
#: modules/color/color.module:184
msgid "Header top"
msgstr "ראש הכותרת העליונה"
#: modules/color/color.module:185
msgid "Header bottom"
msgstr "תחתית הכותרת"
#: modules/color/color.module:271
msgid ""
"There is not enough memory available to PHP to change this theme's "
"color scheme. You need at least %size more. Check the <a "
"href=\"@url\">PHP documentation</a> for more information."
msgstr ""
"אין ל-PHP מספיק זיכרון כדי להחליף את "
"סכמת הצבעים של נושא זה. הינך זקוק לפחות "
"לעוד %size. למידע נוסף עיין ב-<a "
"href=\"@url\">תעוד PHP</a>."
#: modules/color/color.install:21
msgid ""
"The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG "
"support. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> "
"for information on how to correct this."
msgstr ""
"ספריית GD ל-PHP מופעלת אך היא עברה הידור "
"ללא תמיכה ב-PNG. בדוק בבקשה את <a "
"href=\"@url\">תעוד תמונה PHP</a> לקבלת מידע כיצד "
"לתקן זאת."