-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
modules-taxonomy.po
526 lines (444 loc) · 19.4 KB
/
modules-taxonomy.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# taxonomy.admin.inc,v 1.22.2.3 2009/02/25 12:53:24 goba
# taxonomy.module,v 1.414.2.12 2009/09/15 11:13:08 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:19+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:156
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:424
msgid "- None -"
msgstr "- None -"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1163
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "אין כעת פרסומים בסיווג זה."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:134
msgid "Help text"
msgstr "טקסט עזרה"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:696
msgid "Related terms"
msgstr "מושגים קשורים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:700
msgid "Synonyms"
msgstr "שמות נרדפים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:161
msgid "Multiple select"
msgstr "בחירה מרובה"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:695
msgid "Parents"
msgstr "אבות"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:154
msgid "Taxonomy term"
msgstr "סיווג במילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:551
msgid "Vocabularies"
msgstr "אוצרות מילים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:185
msgid "Add term"
msgstr "הוסף סיווג"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:122
msgid "Vocabulary name"
msgstr "שם מילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:663
msgid "Term name"
msgstr "שם הסיווג"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:409
msgid "No terms available."
msgstr "אין סיווגים זמינים."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:146
msgid "Edit term"
msgstr "עדכן נושא"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:163
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "השלמה אוטומטית של סיווגים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:30
msgid "list terms"
msgstr "הצג סיווגים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:31
msgid "add terms"
msgstr "הוסף סיווגים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:768,769
msgid "Created new term %term."
msgstr "נוצר סיווג חדש - %term."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:838
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
msgstr ""
"האם את\\ה בטוח\\ה שברצונך למחוק את "
"הסיווג%title?"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:854,855
msgid "Deleted term %name."
msgstr "נמחק הסיווג %name."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:170
msgid "List terms"
msgstr "הצג סיווגים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:841
msgid ""
"Deleting a term will delete all its children if there are any. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"מחיקת סיווג תמחק את כל סיווגי הבן שלו, "
"אם ישנם כאלו. לא ניתן לבטל פעולה זו."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:695
msgid "Parent terms"
msgstr "סיווגי אב בהיררכייה"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:13
msgid "administer taxonomy"
msgstr "ניהול סיווגים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:127
msgid "Add vocabulary"
msgstr "הוסף מילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:137
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "עדכן מילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:29
msgid "edit vocabulary"
msgstr "עדכן מילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:131
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
msgstr ""
"תיאור המילון; ניתן לשימוש על ידי "
"רכיבים אחרים של דרופל."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:202,203
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "נוצר מילון חדש ששמו %name."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:206,207
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "עודכן המילון %name."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:873
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
msgstr "האם אתם מעוניינים במחיקת הכותרת %title ?"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:876
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"מחיקת מילון מונחים תמחק את כל הסיווגים "
"במילון. אין אפשרות לשחזר פעולה זו."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:888,889
msgid "Deleted vocabulary %name."
msgstr "נמחק המילון '%name'."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:666
msgid "The name of this term."
msgstr "שם הסיווג. לדוגמה: \"אקולוגיה\"."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:520
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"רשימה מופרדת בפסיקים של סיווגים "
"המתארים פריט תוכן זה. לדוגמה: מצחיק, "
"קפיצת בנג'י, \"חברה, בע\"מ\"."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:638
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "לא ניתן לעדכן את המילון %name בדרך זו."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:203,207,769,773,855,889,924
msgid "taxonomy"
msgstr "סיווג במילון"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:772,773
msgid "Updated term %term."
msgstr "מונח %term עודכן."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:421
msgid "- None selected -"
msgstr "- לא נבחרו -"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1332
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "לאחר שמירת מושג חדש למסד הנתונים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1335
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr "לאחר שמירת מושג מעודכן במסד הנתונים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1338
msgid "After deleting a term"
msgstr "אחרי מחיקת מונח"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:85
msgid "No vocabularies available."
msgstr "אין אוצרות מילים זמינים."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1266
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1267
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1268
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr ""
"סוג ארוחה: <em>מתאבן, מנה עיקרית, סלט, "
"קינוח</em>"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1269
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr ""
"זמן הכנה: <em>0-30דקות, 30-60דקות, שעה-שעתיים, "
"שעתיים+</em>"
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1270
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1271
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"ניתן גם לארגן מושגים ביחסי אבות/בנים "
"ממשק הניהול. לדוגמה אוצר מילים המקבץ "
"מדינות לפי אזורי האב הגאו-פוליטיים "
"שלהם. מודול הטקסונומיה מאפשר גם "
"מימושים מתקדמים של היררגייה, למשל "
"מיקום של טורקיה גם במזרח התיכון וגם "
"באירופה."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1272
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"מודול הטקסונומיה תומך הן במילים "
"נרדפות והן במושגים קשורים, אך לא "
"משתמשת בפונקציונליות זו באופן ישיר. אך "
"מודולים שנתרמו או מודולים מותאמים "
"אישית עשויים להשתמש באופן מלא בתכונות "
"מתקדמות אלו."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1273
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף, קרא במדריך המקוון על <a "
"href=\"@taxonomy\">מודול הטקסונומיה</a>."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1276
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1277
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"השתמש ברשימה שלהלן כדי להגדיר ולבדוק "
"את אוצרות המילים המוגדרים באתר שלך, או "
"כדי להציג ולנהל את המושגים (תגיות) שהם "
"מכילים. אוצר מילים יכול (אופציונלית) "
"להיות קשור לסוגי תוכן מסוימים כפי "
"שמוצג בעמודה <em>סוג</em>. במקרה כזה הם "
"יוצגו בעת יצירה או עריכת פרסומים מסוג "
"זה. אוצרות מילים מרובים הקשורים לאותו "
"סוג תוכן יוצגו בסדר המופיע להלן. "
"לשינוי סדר של אוצר מילים, תפוס ידית "
"אחיזה גרור ושחרר תחת עמודת ה<em>שם</em> "
"וגרור את אותה למיקום חדשי ברשימה. (תפוס "
"נקודת אחיזה על ידי לחיצה והחזקת העכבר "
"תוך ריחוף מעל סמל נקודת אחיזה.) זכור כי "
"שינוייך לא ישמרו עד אשר תלחץ על לחצן "
"<em>שמור תצורה</em> בתחתית הדף."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1282
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1286
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name הינו אוצר מילים שטוח. ניתן לסדר "
"את המושגים באוצר מילים %name על ידי שימוש "
"בנקודות האחיזה שבצידה השמאלי של הטבלה, "
"לשינוי שם או תיאור של מושג, לחץ על "
"קישור ה<em>עריכה</em> שליד המושג."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1288
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name הינו אוצר מילים בעל היררכייה "
"יחידה. ניתן לאגן את המושגים בהיררכייה "
"%name על ידי שימוש בנקודות האחיזה שבצד "
"השמאלי של הטבלה. לשינוי שם או תיאור של "
"המושג, לחץ על קישור ה<em>עריכה</em> שליד "
"המושג."
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1290
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1293
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:113
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr "ניהול תיוג, סיווג ומיון התוכן שלך."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:254
msgid "Terms in %vocabulary"
msgstr "מונחים ב%vocabulary"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:125
msgid "The name for this vocabulary, e.g., <em>\"Tags\"</em>."
msgstr "שם אוצר המילים הזה, למשל, <em>\"תגיות\"</em>."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:137
msgid ""
"Instructions to present to the user when selecting terms, e.g., "
"<em>\"Enter a comma separated list of words\"</em>."
msgstr ""
"הוראות שיש להציג למשתמש בבחירת מושגים, "
"למשל, <em>\"הזן רשימת מילים מופרדת "
"פסיקים\"</em>."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:148
msgid "Select content types to categorize using this vocabulary."
msgstr ""
"בחר סוגי תוכן לסיווג בעזרת אוצר מילים "
"זה."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:158
msgid ""
"Terms are created by users when submitting posts by typing a comma "
"separated list."
msgstr ""
"מושגים נוצרים על ידי משתמשים בעת שליחת "
"פרסומים על-ידי הקלדה של רשימה מופרדת "
"בפסיקים."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:163
msgid ""
"Allows posts to have more than one term from this vocabulary (always "
"true for tags)."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:168
msgid ""
"At least one term in this vocabulary must be selected when submitting "
"a post."
msgstr ""
"יש לבחור לפחות מושג אחד מאוצר המילים "
"כאשר שולחים פרסום."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:173
msgid "Vocabularies are displayed in ascending order by weight."
msgstr ""
"אוצרות מילים מוצגות בסדר עולה של "
"משקלן."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:418,445,912
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "אפס לאלפבתי"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:624
msgid "Add term to %vocabulary"
msgstr "הושף מושג ל-%vocabulary"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:672
msgid ""
"A description of the term. To be displayed on taxonomy/term pages and "
"RSS feeds."
msgstr ""
"תאור המונח. יופיע על דפי "
"טקסונומיה/מונחים והזנות RSS."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:702
msgid "Synonyms of this term, one synonym per line."
msgstr ""
"מילים נרדפות למושג זה, כל צרוף מילים "
"בשורה נפרדת."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:708
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:739
msgid "Weight value must be numeric."
msgstr "ערך המשקל חייב להיות מספרי."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:818
msgid "Set multiple term parents?"
msgstr "הגדר אבות מושג מרובים?"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:819
msgid ""
"Adding multiple parents to a term will cause the %vocabulary "
"vocabulary to look for multiple parents on every term. Because "
"multiple parents are not supported when using the drag and drop "
"outline interface, drag and drop will be disabled if you enable this "
"option. If you choose to have multiple parents, you will only be able "
"to set parents by using the term edit form."
msgstr ""
"הוספת אבות מרובים למושג תגרום לאוצר "
"המילים %vocabulary לחפש אבות מרובים לכל "
"מושג. מכיוון שאין תמיכה באבות מרובים "
"בממשק הגרירה והשחרור של המתאר, בחירה "
"באפשרות זו תגרום להשבתת גרירה ושחרור. "
"אם תבחר לאפשר אבות מרובים, תוכל להגדיר "
"אבות מרובים רק באמצעות טופס עריכת "
"המושג."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:820
msgid ""
"You may re-enable the drag and drop interface at any time by reducing "
"multiple parents to a single parent for the terms in this vocabulary."
msgstr ""
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:821
msgid "Set multiple parents"
msgstr "הגדר אבות מרובים"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:908
msgid ""
"Are you sure you want to reset the vocabulary %title to alphabetical "
"order?"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שאתה רוצה להחזיר את אוצר "
"המילים %title לסדר אלפבתי?"
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:911
msgid ""
"Resetting a vocabulary will discard all custom ordering and sort items "
"alphabetically."
msgstr ""
"איפוס אוצר מילים יבטל כל סידור מותאם "
"אישית וימיין את הפריטים באופן אלפבתי."
#: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:923,924
msgid "Reset vocabulary %name to alphabetical order."
msgstr "אפס את אצר מילים %name לסדר אלפבתי."