-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
modules-trigger.po
166 lines (142 loc) · 5.85 KB
/
modules-trigger.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# Hebrew translation of Drupal (6.15)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
# Generated from files:
# trigger.admin.inc,v 1.5 2008/01/08 10:35:43 goba
# trigger.module,v 1.13.2.3 2009/06/08 16:34:57 goba
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal (6.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:17+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:238
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
#: modules/trigger/trigger.module:85
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:171
msgid "Assign"
msgstr "שייך"
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:88,87
msgid "Action %action has been unassigned."
msgstr "הפעולה %action כעת ללא השמה."
#: modules/trigger/trigger.module:14
msgid ""
"Triggers are system events, such as when new content is added or when "
"a user logs in. Trigger module combines these triggers with actions "
"(functional tasks), such as unpublishing content or e-mailing an "
"administrator. The <a href=\"@url\">Actions settings page</a> contains "
"a list of existing actions and provides the ability to create and "
"configure additional actions."
msgstr ""
#: modules/trigger/trigger.module:17
msgid ""
"Below you can assign actions to run when certain comment-related "
"triggers happen. For example, you could promote a post to the front "
"page when a comment is added."
msgstr ""
"להלן ניתן לשבץ פעולות שתופעלנה כאשר "
"מתרחשים אירועים תלויי תגובה. למשל תוכל "
"לקדם פרסום לדף הראשי כאשר נוספת תגובה."
#: modules/trigger/trigger.module:19
msgid ""
"Below you can assign actions to run when certain content-related "
"triggers happen. For example, you could send an e-mail to an "
"administrator when a post is created or updated."
msgstr ""
"להלן ניתן לשבץ פעולות שתופעלנה כאשר "
"מתרחשים אירועים תלויי תוכן. למשל תוכל "
"לשלוח דוא\"ל למנהל כאשר מעודכן או נמחק "
"פרסום."
#: modules/trigger/trigger.module:23
msgid ""
"Below you can assign actions to run when certain taxonomy-related "
"triggers happen. For example, you could send an e-mail to an "
"administrator when a term is deleted."
msgstr ""
"להלן ניתן לשבץ פעולות שתופעלנה כאשר "
"מתרחשים אירועים תלויי טקסונומיה. למשל "
"תוכל לשלוח דוא\"ל למנהל כאשר נמחק מונח."
#: modules/trigger/trigger.module:25
msgid ""
"Below you can assign actions to run when certain user-related triggers "
"happen. For example, you could send an e-mail to an administrator when "
"a user account is deleted."
msgstr ""
"להלן ניתן לשבץ פעולות שתופעלנה כאשר "
"מתרחשים אירועים תלויי משתמש. למשל תוכל "
"לשלוח דוא\"ל למנהל כאשר נמחק חשבון "
"משתמש."
#: modules/trigger/trigger.module:27
msgid ""
"The Trigger module provides the ability to trigger <a "
"href=\"@actions\">actions</a> upon system events, such as when new "
"content is added or when a user logs in."
msgstr ""
"מודול הגורם המפעיל מספק את היכולת "
"להפעיל <a href=\"@actions\">פעולות</a> כאשר "
"מתרחשים ארועי מערכת, כגון בהוספת תוכן "
"חדש או כאשר משתמש מתחבר."
#: modules/trigger/trigger.module:28
msgid ""
"The combination of actions and triggers can perform many useful tasks, "
"such as e-mailing an administrator if a user account is deleted, or "
"automatically unpublishing comments that contain certain words. By "
"default, there are five \"contexts\" of events (Comments, Content, "
"Cron, Taxonomy, and Users), but more may be added by additional "
"modules."
msgstr ""
#: modules/trigger/trigger.module:29
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@trigger\">Trigger module</a>."
msgstr ""
"למידע נוסף על הגדרות והתאמות קרא בספר "
"השימוש של<a href=\"@trigger\">רכיב trigger</a>."
#: modules/trigger/trigger.module:39
msgid "Triggers"
msgstr "גורמים מפעילים"
#: modules/trigger/trigger.module:40
msgid "Tell Drupal when to execute actions."
msgstr "הודע לדרופל מתי לבצע פעולות."
#: modules/trigger/trigger.module:115
msgid "Unassign an action from a trigger."
msgstr "בטל שיבוץ פעולה לגורם מפעיל."
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:74
msgid "Are you sure you want to unassign the action %title?"
msgstr "האם ברצונך לבטל את השמת הפעולה %title?"
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:76
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr ""
"אתה יכול להקצות אותו מאוחר יותר אם "
"תחפוץ בכך."
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:144
msgid "Trigger: "
msgstr "גורם מפעיל: "
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:154
msgid "unassign"
msgstr "בטל הקצאה"
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:176
msgid "No available actions for this trigger."
msgstr "אין פעולות זמינות לגורם מפעיל זה."
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:192
msgid "The action you chose is already assigned to that trigger."
msgstr ""
"הפעולה שבחרת כבר משובצת לגורם המפעיל "
"הזה."
#: modules/trigger/trigger.admin.inc:218
msgid ""
"You have added an action that changes a the property of a post. A Save "
"post action has been added so that the property change will be saved."
msgstr ""
#: modules/trigger/trigger.module:21
msgid ""
"Below you can assign actions to run during each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>."
msgstr ""