Перевод сделан для DarkRP версии 2.7.0.
Автор перевода: Satton(RU) — https://steamcommunity.com/id/Satton/
Ссылка на страницу в Мастерской: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1946256913
Ссылка на режим: https://github.com/FPtje/DarkRP
Ссылка на дополнение darkrpmodification: https://github.com/FPtje/darkrpmodification
Автор режима и дополнения: Falco Peijnenburg (FPtje) — https://steamcommunity.com/id/FPtje
Отдельная благодарность проекту SpyLony (http://spylony.ru/) за его помощь при переводе.
-
Установите режим DarkRP и дополнение darkrpmodification на свой сервер;
-
Откройте папку сервера и перенесите из перевода папку lua в следующий каталог: <сервер>\garrysmod\addons\darkrpmodification-master;
-
Если язык сервера не установлен на русский язык, найдите в CFG-файлах сервера консольную переменную gmod_language и, если значение установлено на "en" или любой другой языковой код, замените переменную на "ru". Итоговый вид переменной и значения: gmod_language "ru";
Примечание: если в CFG-файлах нет этой переменной, внесите её в любой удобный для вас CFG-файл, который автоматически запускается вместе с сервером. Например, в server.cfg.
-
Удалите файлы russian.lua и chatcommandsru.lua из следующего каталога: <сервер>\garrysmod\addons\darkrpmodification-master\lua\darkrp_language.
-
Значение консольной переменной gmod_language поменяйте на "en".
О: Сообщите об этом мне через вкладку Issues или в соответствующем обсуждении на странице перевода в Мастерской, приложив скриншот и информацию о том, как вызвать этот текст. Если вы используете старую версию DarkRP, укажите номер версии. Также вы можете попробовать перевести текст сами (информация об этом находится в файлах локализации), но убедительно прошу сообщить о находке!
О: Названия работ, категорий, предметов, оружия, законов и дверных групп изменяются, переводятся и настраиваются разработчиками серверов. Их перевод не входит в перевод самого режима. Файлы локализации стандартной таблицы счёта и FAdmin не предоставлены автором режима и не будут предоставлены в ближайшем будущем по различным причинам, поэтому их перевода тоже нет.
О: Сообщите об этом мне через вкладку Issues или в соответствующем обсуждении на странице перевода в Мастерской, приложив скриншот и информацию о том, как вызвать этот текст. Если вы используете старую версию DarkRP, укажите номер версии. Также вы можете исправить текст сами, но убедительно прошу сообщить о находке!
В: У меня на сервере используются собственные названия работ, а в переводе местами есть такие названия, как мэр, нищий и пр. Что делать?
О: Самостоятельно найдите и замените названия работ на те, которые вы используете на своём сервере, в соответствующих файлах локализации.
О: Большинство шрифтов в Garry's Mod не поддерживают кириллицу, вследствие чего следует заменить их на другой шрифт, поддерживающий кириллицу.