Move punctuation inside translations #6520
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I only modified translation files in which I knew the language sufficiently well. Translators for this software will have to do whatever is required of the other languages to denote questions and exclamations.
I used the following case insensitive regex to search for the occurrences:
I also added quotes to all the strings in the english file. Figured I'd enforce consistency while I was in there.
NOTE: There was a tricky place in the code that I didn't replace which was where the translation was in the database. I wasn't sure what to do so I left it. REF: https://github.com/Sylius/Sylius/blob/master/src/Sylius/Bundle/ShopBundle/Resources/views/Homepage/Menu/_security.html.twig#L3
Perhaps these need to be translation blocks instead?