Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#1421)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1191 of 1191 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/es/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 80.6% (961 of 1191 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/it/

---------

Co-authored-by: Francisco Emile Molina Honoré <[email protected]>
Co-authored-by: luca rastelli <[email protected]>
  • Loading branch information
3 people authored Jan 29, 2025
1 parent 51df956 commit 66858a3
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 10 additions and 13 deletions.
9 changes: 3 additions & 6 deletions locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 17:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Emile Molina Honoré <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/"
"tauon-music-box/es/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -290,7 +290,6 @@ msgid "This doesn't seem to be working :("
msgstr "Esto no parece estar funcionando :("

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:7653 src/tauon/t_modules/t_main.py:7702
#, fuzzy
msgid "How did this even happen."
msgstr "Cómo es esto posible."

Expand Down Expand Up @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr "Ordenar por Año y Artista"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18802
msgid "Make Playlist Auto-Sorting"
msgstr "Hacer que la lista de reproducción se ordene automáticamente"
msgstr "Ordenar lista automáticamente"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18808 src/tauon/t_modules/t_main.py:20716
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:22063
Expand Down Expand Up @@ -2936,7 +2935,7 @@ msgstr "Audio"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27911
msgid "Tracklist"
msgstr "Lista de pistas"
msgstr "Pistas"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27912 src/tauon/t_modules/t_main.py:27962
msgid "Theme"
Expand Down Expand Up @@ -3619,7 +3618,6 @@ msgid "Flip current"
msgstr "Voltear el actual"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29428
#, fuzzy
msgid "Reset flips"
msgstr "Restablecer volteados"

Expand Down Expand Up @@ -5012,7 +5010,6 @@ msgid "Spotify upload error!"
msgstr "¡Error de subida a Spotify!"

#: src/tauon/t_modules/t_spot.py:1243
#, fuzzy
msgid "No Spotify context found"
msgstr "No se encontró contexto de Spotify"

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 14:02+0000\n"
"Last-Translator: luca rastelli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/"
"tauon-music-box/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3677,6 +3677,8 @@ msgid ""
"Note that this will overwrite the local loved status if different to last.fm "
"status"
msgstr ""
"Nota che questo sovrascriverà il mi piace locale se lo stato è diverso da "
"quello di last.fm"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29579 src/tauon/t_modules/t_main.py:29581
msgid "Paste Token"
Expand All @@ -3691,16 +3693,14 @@ msgid "Cleared all loves"
msgstr "Pulito tutti i cuori"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29622
#, fuzzy
msgid "Error, not connected to last.fm"
msgstr "Errore nell'aggiornare cuori da last.fm!"
msgstr "Errore, non connesso a last.fm"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29624
#, fuzzy
msgid "Warning: This process will take approximately {T} minutes to complete."
msgstr ""
"Attenzione: Questo processo potrebbe richiedere molto tempo! (anche un'ora o "
"più)"
"Attenzione: Questo processo potrebbe richiedere circa {T} minuti per "
"completare."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29625 src/tauon/t_modules/t_main.py:29647
msgid "Press again while holding Shift if you understand"
Expand All @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Premi di nuovo mentre tieni premuto Shift se hai compreso"
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29633 src/tauon/t_modules/t_main.py:29656
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29665
msgid "A process is already running. Wait for it to finish."
msgstr ""
msgstr "Un processo è già in esecuzione. Aspetta che finisca."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29640
msgid "Cleared all scrobble counts"
Expand Down

0 comments on commit 66858a3

Please sign in to comment.