Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #1399

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
71 changes: 33 additions & 38 deletions locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Patricio Carrau <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Emile Molina Honoré <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/"
"tauon-music-box/es/>\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -24,30 +24,28 @@ msgid ""
"updating? Oh well."
msgstr ""
"Error al cargar la base de datos antigua ¿Se cerró correctamente el programa "
"al actualizar?"
"al actualizar? Ah, bueno."

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:129
msgid "Upgrade complete. Run a tag rescan if you want enable ReplayGain"
msgstr ""
"Actualización completada. Reescanea la pestaña si quieres activar ReplayGain."
"Actualización completada. Reescanea la pestaña si quieres activar ReplayGain"

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:135
#, fuzzy
msgid "Upgrade complete. New sorting option may require tag rescan."
msgstr ""
"Actualización completada. Las nuevas op. de ordenado pueden necesitar "
"Actualización completada. Las nuevas op. de ordenado pueden necesitar de "
"reescanear la pestaña."

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:142
msgid "Updated to v2.6.3"
msgstr "Actualizado a la versión 2.6.3"

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:194
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to v4.4.0. Run a tag rescan if you want enable Composer metadata."
msgstr ""
"Bienvenid@ a la versión 4.4.0. Reescanea las etiquetas para usar etiquetas "
"Bienvenidx a la versión 4.4.0. Reescanea las etiquetas para usar etiquetas "
"de compositor."

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:353
Expand Down Expand Up @@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "Actualizado a la versión 6.5.1. Parece que estas usando Spotify."

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:425
msgid "Please click 'Authorise' again in the settings"
msgstr "¡Favor autoriza Spotify en los ajustes!"
msgstr "Por favor selecciona 'Autorizar' Spotify en los ajustes"

#: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:436
msgid "Upgrade to v6.5.3 complete"
Expand All @@ -99,7 +97,7 @@ msgstr ""

#: src/tauon/t_modules/t_dbus.py:72
msgid "Failed to start indicator"
msgstr "¡Error al iniciar el indicador!"
msgstr "Error al iniciar el indicador"

#: src/tauon/t_modules/t_extra.py:147 src/tauon/t_modules/t_extra.py:163
msgid " B"
Expand Down Expand Up @@ -292,8 +290,9 @@ msgid "This doesn't seem to be working :("
msgstr "Esto no parece estar funcionando :("

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:7653 src/tauon/t_modules/t_main.py:7702
#, fuzzy
msgid "How did this even happen."
msgstr "¿Cómo es esto posible?"
msgstr "Cómo es esto posible."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:7653 src/tauon/t_modules/t_main.py:7702
msgid "ListenBrains is enabled but there is no token."
Expand Down Expand Up @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Error al guardar la imagen."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:13779
msgid "Error importing XSPF playlist."
msgstr "Error al importar la lista de reproducción XSPF"
msgstr "Error al importar la lista de reproducción XSPF."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:13779
msgid "Sorry about that."
Expand Down Expand Up @@ -1142,7 +1141,7 @@ msgstr "Eliminar Incrustado | Pista"
msgid "This will erase any embedded image in {N} files. Are you sure?"
msgstr ""
"Esto borrará cualquier imagen incrustada en los {N} archivo(s). ¿Estás "
"segur@?"
"segurx?"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:16680 src/tauon/t_modules/t_main.py:16718
msgid "Quick-Fetch Cover Art"
Expand Down Expand Up @@ -1268,15 +1267,15 @@ msgstr "Porcentaje de pistas de tipo CUE:"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:17677
msgid "MP3 bitrates (kbps):"
msgstr "Bitrate MP3 (kb/s):"
msgstr "Bitrate MP3 (kbps):"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:17691 src/tauon/t_modules/t_main.py:17710
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:17696
msgid "OGG bitrates (kbps):"
msgstr "Bitrate OGG (kb/s):"
msgstr "Bitrate OGG (kbps):"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:17734
msgid "Top Artists"
Expand Down Expand Up @@ -1389,7 +1388,7 @@ msgstr "Ordenar los números de pista"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18801
msgid "Sort Year per Artist"
msgstr "Ordenar año por Artista"
msgstr "Ordenar por Año y Artista"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18802
msgid "Make Playlist Auto-Sorting"
Expand All @@ -1406,7 +1405,7 @@ msgstr "Agregar a Reproducción"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18814
msgid "Export…"
msgstr "Exportando…"
msgstr "Exportar…"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:18832
msgid "No duplicates were found"
Expand Down Expand Up @@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr "Codec: "
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19461 src/tauon/t_modules/t_main.py:19468
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19469
msgid "File Modified"
msgstr "Archivo Modificado"
msgstr "Archivos Modificados"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19494 src/tauon/t_modules/t_main.py:19884
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19885 src/tauon/t_modules/t_main.py:22430
Expand Down Expand Up @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "Inverso"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19787 src/tauon/t_modules/t_main.py:19788
msgid "Reverse Tracks"
msgstr "Pistas Inversas"
msgstr "Pistas Invertidas"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:19815
msgid "Reversed Albums"
Expand Down Expand Up @@ -2010,7 +2009,7 @@ msgstr "No se puede limpiar"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:21091
msgid "Error deleting files."
msgstr "Error al borrar los archivos"
msgstr "Error borrando los archivos."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:21091
msgid "May not have permission or file may be set to read-only"
Expand Down Expand Up @@ -2342,7 +2341,7 @@ msgstr "Número del disco"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:22441
msgid "Is CUE Sheet"
msgstr "¿Es la hoja CUE?"
msgstr "Es una lista CUE"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:22955
msgid "Done! {N} old items were removed."
Expand Down Expand Up @@ -2451,9 +2450,8 @@ msgid "Find Incomplete Albums"
msgstr "Encontrar Álbumes Incompletos"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:23198
#, fuzzy
msgid "Mark Missing as Found"
msgstr "Marcar Desparecido como Encontrado"
msgstr "Marcar Desparecidos como Encontrado"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:23204
msgid "Stop Cast"
Expand Down Expand Up @@ -2978,11 +2976,13 @@ msgstr "Usar carátula del álbum como fondo"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27972
msgid "Prefer artist backgrounds"
msgstr "Prefiero fondos de artistas"
msgstr "Usar preferentemente fondos de artistas"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27976
msgid "Also enabling 'auto-fech artist data' to scrape last.fm."
msgstr ""
"Activa también 'obtención automática de datos de artistas' para buscar en "
"last.fm."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27976
msgid "You can toggle this back off under Settings > Function"
Expand All @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Intenso"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27985
msgid "Blur"
msgstr "Desenfocar"
msgstr "Desenfocado"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:27988
msgid "Showcase only"
Expand Down Expand Up @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Habilitar el uso del gamepad como entrada"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:28617 src/tauon/t_modules/t_main.py:28624
msgid "Change requires restart"
msgstr "Requiere reiniciar"
msgstr "Requiere reiniciar Tauon"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:28623
msgid "Enable remote control"
Expand Down Expand Up @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:28646
msgid "Tracks will be saved to \"Saved Radio Tracks\" playlist."
msgstr "Las pistas se guardaran en la lista \"Pistas de Radio Guardadas\""
msgstr "Las pistas se guardaran en la lista \"Pistas de Radio Guardadas\"."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:28660
msgid "Enable Discord Rich Presence"
Expand Down Expand Up @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Obtener los favoritos de tus amigos"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29565
msgid "Pull love on scrobble/rescan"
msgstr "Enviar favoritos al escanear/volver a escanear"
msgstr "Extraer favoritos al registrar/reescanear"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29567
msgid ""
Expand All @@ -3688,7 +3688,6 @@ msgid "Cleared all loves"
msgstr "Lista de Favoritos Limpiada"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:29622
#, fuzzy
msgid "Error, not connected to last.fm"
msgstr "Error, no conectado a last.fm"

Expand Down Expand Up @@ -3877,7 +3876,6 @@ msgstr "Software de código abierto utilizado"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:30100 src/tauon/t_modules/t_main.py:30141
#: src/tauon/t_modules/t_main.py:30183
#, fuzzy
msgid "Open source software used (cont'd)"
msgstr "Software de código abierto usado (continuación)"

Expand Down Expand Up @@ -3972,7 +3970,7 @@ msgstr "Generador de los gráficos…"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:30388 src/tauon/t_modules/t_main.py:30428
msgid "Tracks in playlist"
msgstr "Pistas de la lista de reproducción"
msgstr "Pistas en la lista de reproducción"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:30389 src/tauon/t_modules/t_main.py:30431
msgid "Albums in playlist"
Expand Down Expand Up @@ -4159,9 +4157,8 @@ msgid "Scanning: "
msgstr "Escaneando: "

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:31867
#, fuzzy
msgid "Scanning Scrobbles..."
msgstr "Escaneando registros de escucha (scrobbles)..."
msgstr "Escaneando registros de escucha..."

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:31870
msgid "Buffering... "
Expand Down Expand Up @@ -4301,7 +4298,7 @@ msgstr "¡Error al conectar!"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:36290
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
msgstr "kbps"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:36323
msgid "Name / Title"
Expand Down Expand Up @@ -4371,7 +4368,6 @@ msgid "Select source playlist by name"
msgstr "Seleccionar lista de origen por nombre"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:36705
#, fuzzy
msgid "Select playlist itself"
msgstr "Seleccionar la lista misma"

Expand Down Expand Up @@ -4699,7 +4695,7 @@ msgstr "No se descargan los datos de los artistas"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:40157
msgid "No artist bio found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna biografía del artista."
msgstr "No se encontró ninguna biografía del artista"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:40244
msgid "Load Failed"
Expand Down Expand Up @@ -4820,7 +4816,6 @@ msgid "Track already has lyrics"
msgstr "La pista ya tiene letra"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:44916
#, fuzzy
msgid "Error loading theme file"
msgstr "Error al cargar el archivo de tema"

Expand Down Expand Up @@ -4858,7 +4853,7 @@ msgstr "Velocidad de Muestreo"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:47120
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
msgstr " kbps"

#: src/tauon/t_modules/t_main.py:47162 src/tauon/t_modules/t_main.py:47184
msgid " of "
Expand Down
Loading