Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #238

Merged
merged 20 commits into from
Jan 18, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
142 changes: 73 additions & 69 deletions po/az.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,286 +1,290 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Alvan Rahimli <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 00:39+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Alvan Rahimli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr ""
msgstr "İlkin Quraşdırma"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr ""
msgstr "Vanilla OS quraşdırmanızı sazlayın."

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr ""
msgstr "İzah yoxdur"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr ""
msgstr "İlk buraxılış"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı yoxlanılır…"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
msgstr "Zəhmət olmasa bağlantı yoxlanışı bitənə qədər gözləyin."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:14
msgid "Device Details"
msgstr ""
msgstr "Cihaz Təfərrüatları"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:15
msgid "Provide details about your device"
msgstr ""
msgstr "Cihazınız barədə ətraflı məlumat verin"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:22
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgstr "Cihazın Adı"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:60
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Sonrakı"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18
msgid "Connect to the Internet"
msgstr ""
msgstr "İnternetə qoşulun"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19
msgid ""
"An active internet connection is required to make sure your system is up-to-"
"date and download your favorite applications."
msgstr ""
"Sevimli tətbiqlərinizi yükləmək və sisteminizin ən son versiyada olduğundan "
"əmin olmaq üçün aktiv internet bağlantısı tələb olunur."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Simli"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:34
msgid "Wireless Networks"
msgstr ""
msgstr "Simsiz Şəbəkələr"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:39
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Qabaqcıl"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:42
msgid "Connect to Hidden Network..."
msgstr ""
msgstr "Gizli Şəbəkəyə Qoşul..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:69
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr ""
msgstr "Proksi Ayarlarını Açın..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Standart"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Tünd"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
msgstr "Rəng Palitrası"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
msgstr "Sisteminiz üçün rəng palitrası seçin."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:21
msgid "Create User"
msgstr ""
msgstr "İstifadəçi Yarat"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:22
msgid "Provide details for your user account"
msgstr ""
msgstr "İstifadəçi hesabı üçün təfərrüatları daxil edin"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:29
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ad"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:35
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Soyad"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:41
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Şifrə"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:47
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Şifrəni təstiq et"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:20
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:29
msgid "Welcome!"
msgstr ""
msgstr "Xoş gəlmisiniz!"

#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr ""
msgstr "Məlumatlar Göstərilir"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr ""
msgstr "Hər şey hazırdır!"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
msgstr "Vanilla OS təcrübənizdən həzz almaq üçün cihazınızı yenidən başladın."

#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr ""
msgstr "Bəli, aktiv edin"

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Tamamlanır"

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Cihazınız tezliklə hazır olacaq."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr ""
msgstr "Quraşdırılır..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
msgstr "Konsol çıxışını göstər"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
msgstr "Slayd şounu göstər"

#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr ""
msgstr "Ətraflı oxu"

#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Geri"

#: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:371
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Qoşulu"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
msgstr "İnternet bağlantısı yoxdur!"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
msgstr "İlkin quraşdırma aktiv internet bağlantısı tələb edir"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:38
msgid "Insecure network (WEP)"
msgstr ""
msgstr "Təhlükəli şəbəkə (WEP)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:39
msgid "Secure network (WPA)"
msgstr ""
msgstr "Təhlükəsiz şəbəkə (WPA)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:40
msgid "Secure network (WPA2)"
msgstr ""
msgstr "Təhlükəsiz şəbəkə (WPA2)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:41
msgid "Secure network (WPA3)"
msgstr ""
msgstr "Təhlükəsiz şəbəkə (WPA3)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:374
msgid "Authentication required"
msgstr ""
msgstr "Doğrulama tələb olunur"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:382
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgstr "Qoşulur"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:384
msgid "Disconnected"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı kəsildi"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:386
msgid "Disconnecting"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı kəsilir"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:388
msgid "Connection Failed"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı uğursuz oldu"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:390
msgid "Status Unknown"
msgstr ""
msgstr "Naməlum Status"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:392
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
msgstr "İdarə olunmayan"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:394
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgstr "Əlçatmaz"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:408
msgid "Cable Unplugged"
msgstr ""
msgstr "Kabel taxılmayıb"

#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr ""
msgstr "Zəhmət olmasa azı bir variant seçin."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:51
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
msgstr "{} təcrübənizdən həzz almaq üçün cihazınızı yenidən başladın."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:73
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "Səhv baş verdi"

#: vanilla_first_setup/views/done.py:75
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "Zəhmət olmasa proqramçılarla əlaqə saxlayın."

#: vanilla_first_setup/main.py:56
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Post skriptini işə salın"

#: vanilla_first_setup/main.py:64
msgid "Run as a new user"
msgstr ""
msgstr "Yeni istifadəçi kimi işə salın"

#: vanilla_first_setup/window.py:69
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Hazırdır!"

#: vanilla_first_setup/window.py:70
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Cihazınız istifadə üçün hazırdır."

#: vanilla_first_setup/window.py:71
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Xəta!"

#: vanilla_first_setup/window.py:72
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "Səhv baş verdi."
Loading