Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add italian translation #491

Merged
merged 1 commit into from
May 20, 2016
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
126 changes: 126 additions & 0 deletions caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,126 @@
# Italian translations for Caravel.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Caravel project.
# Maxime Beauchemin <maximebeauchemin @ gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Riccardo Magliocchetti <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: it <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"

#: caravel/models.py:564
msgid ""
"Datetime column not provided as part table configuration and is required "
"by this type of chart"
msgstr ""
"La colonna di tipo datetime non è stata fornita nella configurazione della tabella "
"ma richiesta da questo tipo di grafico"

#: caravel/models.py:1153
msgid "No data was returned."
msgstr "Nessun dato disponibile."

#: caravel/views.py:116
msgid ""
"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, "
"column has to be DATETIME or DATETIME-like"
msgstr "Rendi questa colonna disponibile come una opzione [Time Granularity],"
" la colonna deve essere DATATIME o DATETIME-like"

#: caravel/views.py:215
msgid "Databases"
msgstr "Database"

#: caravel/views.py:217 caravel/views.py:261 caravel/views.py:284
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"

#: caravel/views.py:260
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"

#: caravel/views.py:282
msgid "Druid Clusters"
msgstr "Cluster Druid"

#: caravel/views.py:313
msgid "Slices"
msgstr "Slice"

#: caravel/views.py:341
msgid ""
"This json object describes the positioning of the widgets in the "
"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size "
"and positions by using drag & drop in the dashboard view"
msgstr ""
"Questo oggetto json descrive il posizionamento dei widget nella dashboard."
"E` generata dinamicamente quando vengono cambiate la dimensioni dei widget o la"
"posizione tramite il drag&drop nella vista dashboard."

#: caravel/views.py:346
msgid ""
"The css for individual dashboards can be altered here, or in the "
"dashboard view where changes are immediately visible"
msgstr ""
"Il css per ogni dashboard può essere modificato qui o nella vista
"dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente"

#: caravel/views.py:367
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboard"

#: caravel/views.py:392
msgid "Action Log"
msgstr "Log delle azioni"

#: caravel/views.py:393
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: caravel/views.py:430
msgid "Druid Datasources"
msgstr "Datasource Druid"

#: caravel/views.py:514
msgid "The datasource seems to have been deleted"
msgstr "Sembra che il datasource sia stato eliminato"

#: caravel/views.py:522
msgid "You don't seem to have access to this datasource"
msgstr "Non hai i permessi per accedere a questo datasource"

#: caravel/views.py:843
msgid "This view requires the `all_datasource_access` permission"
msgstr "Questa vista richiede il permesso `all_datasource_access`"

#: caravel/views.py:954
msgid "CSS Templates"
msgstr "Template CSS"

#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:34
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:35
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:40
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: caravel/templates/caravel/welcome.html:8
#: caravel/templates/caravel/welcome.html:13
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvenuto!"