Skip to content

Commit

Permalink
Added some intersphinx stuff.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
capooti committed Apr 12, 2012
1 parent d265487 commit e5c57b3
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 112 additions and 71 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,6 @@
_build
*.mo
*.po~
*.doctree

source/translated/pot/.doctrees
source/translated/it/.doctrees

9 changes: 7 additions & 2 deletions source/conf.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -241,9 +241,14 @@
# How to display URL addresses: 'footnote', 'no', or 'inline'.
#texinfo_show_urls = 'footnote'

# intersphinx mapping

# Example configuration for intersphinx: refer to the Python standard library.
intersphinx_mapping = {'http://docs.python.org/': None}
intersphinx_mapping = {
'python': ('http://docs.python.org/', None),
'sphinx': ('http://sphinx.pocoo.org', None),
'pyqgis': ('http://qgis.org/pyqgis-cookbook/', None),
'governance': ('http://readthedocs.org/docs/qgis-governance/en/latest/', None),
}

locale_dirs = ['translated']

Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions source/index.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,15 @@ Contents:
introduction
getting_started
features_at_a_glance

Useful QGIS resources:

* :ref:`pyqgis:introduction`
* :ref:`governance:index`

Useful Python resources:

* :ref:`the original Python documentation <python:tutorial-index>`

Indices and tables
==================
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions source/introduction.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,5 @@
.. _introduction:

********************************************************************************
Introduction To Geographical Information System (GIS)
********************************************************************************
Expand Down
60 changes: 30 additions & 30 deletions source/translated/it/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:02\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:07\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 14:55+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# d9bdf897bd8f4ac8acdf75a3669c2122
#: ../../introduction.rst:12
#: ../../introduction.rst:14
msgid "Introduction To Geographical Information System (GIS)"
msgstr ""

# ee56d88478894dc09733dc072365ec4f
#: ../../introduction.rst:14
#: ../../introduction.rst:16
msgid ""
"A Geographical Information System (GIS) [1]_ is a collection of software "
"that allows you to create, visualize, query and analyze geospatial data. "
Expand All @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"spaziali."

# 087beb72859044e895d3a261311b5179
#: ../../introduction.rst:23
#: ../../introduction.rst:25
msgid ""
"Applications using geospatial data perform a variety of functions. Map "
"production is the most easily understood function of geospatial "
Expand All @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"usufruisce attraverso un’applicazione desktop o una pagina web."

# 7a708b07b51b48f88dd5b3ca319253fe
#: ../../introduction.rst:31
#: ../../introduction.rst:33
msgid ""
"Many people mistakenly assume that geospatial applications just produce "
"maps, but geospatial data analysis is another primary function of geospatial "
Expand All @@ -73,40 +73,40 @@ msgstr ""
"possono essere condotte sono:"

# c3aec391371344adb8f7e4a9987fb1fb
#: ../../introduction.rst:37
#: ../../introduction.rst:39
msgid "distances between geographic locations"
msgstr "distanze tra posizioni geografiche"

# 955a470f6abe431299ffbbca516d3ea6
#: ../../introduction.rst:39
#: ../../introduction.rst:41
msgid ""
"the amount of area (e.g., square meters) within a certain geographic region"
msgstr ""
"misurazione dell’area (ad. es. metri quadrati) di una certa regione "
"geografica"

# fc6d59ee14344a0d8c46f891df79c364
#: ../../introduction.rst:42
#: ../../introduction.rst:44
msgid "what geographic features overlap other features"
msgstr "quali elementi geografici si sovrappongono ad altri"

# 81b814359e844f1793ed74831dd271bf
#: ../../introduction.rst:44
#: ../../introduction.rst:46
msgid "the amount of overlap between features"
msgstr "determinazione dell’entità della sovrapposizione tra elementi"

# 2bf933018de0461398d1bc5a584a2ffe
#: ../../introduction.rst:46
#: ../../introduction.rst:48
msgid "the number of locations within a certain distance of another"
msgstr "il numero di posizioni comprese entro una certa distanza da un’altra"

# 21ee35a6c73241d59727657289a340d3
#: ../../introduction.rst:48
#: ../../introduction.rst:50
msgid "and so on..."
msgstr "e così via..."

# 1bb1168c57384db794e2bf30e7a08e16
#: ../../introduction.rst:51
#: ../../introduction.rst:53
msgid ""
"These may seem simplistic, but can be applied in all sorts of ways across "
"many disciplines. The results of analysis may be shown on a map, but are "
Expand All @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"report a supporto di decisioni gestionali."

# 58f2a33b0eca4a64a1b63a3313379a69
#: ../../introduction.rst:56
#: ../../introduction.rst:58
msgid ""
"The recent phenomena of location-based services promises to introduce all "
"sorts of other features, but many will be based on a combination of maps and "
Expand All @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr ""
"basata su analisi geospaziale del dato e presentazione dei risultati."

# b8071a4c43da46568b15df8ecbc520fb
#: ../../introduction.rst:66
#: ../../introduction.rst:68
msgid "Why is all this so new?"
msgstr "Perché tutto questo è una novità?"

# d54596c48c654016acdabd4f5d612607
#: ../../introduction.rst:68
#: ../../introduction.rst:70
msgid ""
"Well, it's not. There are many new hardware devices that are enabling mobile "
"geospatial services. Many open source geospatial applications are also "
Expand All @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"nell’ambito della gestione delle risorse naturali."

# 677e3fc0c57344b0bdc8f3f15042496e
#: ../../introduction.rst:78
#: ../../introduction.rst:80
msgid ""
"What is new is how the latest hardware and software is being applied and who "
"is applying it. Traditional users of mapping and analysis tools were highly "
Expand All @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"sono diminuiti. La quantità di tecnologia geospaziale è cresciuta."

# a9964c57f57d42c5bf007046dc94fce3
#: ../../introduction.rst:88
#: ../../introduction.rst:90
msgid ""
"How is geospatial data stored? In a nutshell, there are two types of "
"geospatial data in widespread use today. This is in addition to traditional "
Expand All @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
"dalle applicazioni geospaziali."

# 5e3740877d5c4c2787326fb348f27acb
#: ../../introduction.rst:94
#: ../../introduction.rst:96
msgid "Raster Data"
msgstr "Dati raster"

# d1e3c255daf2467bb9480efc8f560d28
#: ../../introduction.rst:96
#: ../../introduction.rst:98
msgid ""
"One type of geospatial data is called raster data or simply \"a raster\". "
"The most easily recognised form of raster data is digital satellite imagery "
Expand All @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"sono delle limitazioni."

# 17dbe2f715224c4ea4780765708a772f
#: ../../introduction.rst:103
#: ../../introduction.rst:105
msgid ""
"A raster is a regular grid made up of cells, or in the case of imagery, "
"pixels. They have a fixed number of rows and columns. Each cell has a "
Expand All @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"valore numerico e una certa dimensione geografica (ad es. 30x30 metri)."

# 9c7ab1c60c304816ac3eaf6ed2fd18bd
#: ../../introduction.rst:108
#: ../../introduction.rst:110
msgid ""
"Multiple overlapping rasters are used to represent images using more than "
"one colour value (i.e. one raster for each set of red, green and blue values "
Expand All @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"dimensione della cella ai fini analitici o di mappatura. "

# 69a16cff72d54dbf802a378ead08055a
#: ../../introduction.rst:120
#: ../../introduction.rst:122
msgid "Vector Data"
msgstr "Dati vettoriali"

# f40d5302d37244229067f50572ac1a20
#: ../../introduction.rst:122
#: ../../introduction.rst:124
msgid ""
"Vector data is also used in geospatial applications. If you stayed awake "
"during trigonometry and coordinate geometry classes, you will already be "
Expand All @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"di valori y e x."

# 78bfa7c52f5445d99038542ab18a4ef9
#: ../../introduction.rst:129
#: ../../introduction.rst:131
msgid ""
"This can be thought of in reference to a Cartesian plane - you know, the "
"diagrams from school that showed an x and y-axis. You might have used them "
Expand All @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"della mappatura del dato geospaziale."

# 39587f2fd0f449e192cc73633811985b
#: ../../introduction.rst:135
#: ../../introduction.rst:137
msgid ""
"There are various ways of representing these geographic coordinates "
"depending on your purpose. This is a whole area of study for another day - "
Expand All @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"dei sistemi di proiezione cartografiche."

# 7a613803ab20438f8f55e1a2c7daa1a8
#: ../../introduction.rst:139
#: ../../introduction.rst:141
msgid ""
"Vector data takes on three forms, each progressively more complex and "
"building on the former."
Expand All @@ -310,15 +310,15 @@ msgstr ""
"basate sulla forma precedente."

# f7a5dc7686c144bc8dacb8360a5f6283
#: ../../introduction.rst:143
#: ../../introduction.rst:145
msgid ""
"Points - A single coordinate (x y) represents a discrete geographic location"
msgstr ""
"Punti - Una coppia di coordinate (x y) rappresenta una precisa posizione "
"geografica"

# 7668691ee8aa4f85b32772677d45a5d8
#: ../../introduction.rst:146
#: ../../introduction.rst:148
msgid ""
"Lines - Multiple coordinates (x1 y1, x2 y2, x3 y4, ... xn yn) strung "
"together in a certain order, like drawing a line from Point (x1 y1) to Point "
Expand All @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"costituita da linee multiple collegate insieme."

# 11f98ae4347346f4a481e4cb64398370
#: ../../introduction.rst:155
#: ../../introduction.rst:157
msgid ""
"Polygons - When lines are strung together by more than two points, with the "
"last point being at the same location as the first, we call this a polygon. "
Expand All @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"caratteristica principale dei poligoni è che essi racchiudono un’area."

# 79c65fed481f4615b34c0851336e79d5
#: ../../introduction.rst:163
#: ../../introduction.rst:165
msgid ""
"This chapter is by Tyler Mitchell (http://www.oreillynet.com/pub/wlg/7053) "
"and used under the Creative Commons License. Tyler is the author of *Web "
Expand Down
Binary file modified source/translated/pot/.doctrees/environment.pickle
Binary file not shown.
Binary file modified source/translated/pot/.doctrees/getting_started.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified source/translated/pot/.doctrees/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified source/translated/pot/.doctrees/introduction.doctree
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion source/translated/pot/features_at_a_glance.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:02\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:07\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion source/translated/pot/getting_started.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:02\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:07\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down
35 changes: 30 additions & 5 deletions source/translated/pot/index.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:02\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:07\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -26,22 +26,47 @@ msgstr ""
msgid "Contents:"
msgstr ""

#: ../../index.rst:28
#: ../../index.rst:27
# ebfd8b0312d14fe396902ef9bc8d8b27
msgid "Useful QGIS resources:"
msgstr ""

#: ../../index.rst:29
# 1f2a88cee60b46b081c64b197bdc15bd
msgid ":ref:`pyqgis:introduction`"
msgstr ""

#: ../../index.rst:30
# efd5d7db40b14b769cc5c6d42a0c4d27
msgid ":ref:`governance:index`"
msgstr ""

#: ../../index.rst:32
# 547a6708b3b6450d977197b594619dcb
msgid "Useful Python resources:"
msgstr ""

#: ../../index.rst:34
# 1e7e550236884e7bad2c31f59bf7d9ab
msgid ":ref:`the original Python documentation <python:tutorial-index>`"
msgstr ""

#: ../../index.rst:37
# 5c943d10f0df4178b4794b9127aa56f3
msgid "Indices and tables"
msgstr ""

#: ../../index.rst:30
#: ../../index.rst:39
# efd5d7db40b14b769cc5c6d42a0c4d27
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ""

#: ../../index.rst:31
#: ../../index.rst:40
# d62a08c3af634837ab6351aba9f6cfe3
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ""

#: ../../index.rst:32
#: ../../index.rst:41
# 9831c2b62fd94aa781e57b5e2c7708d5
msgid ":ref:`search`"
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit e5c57b3

Please sign in to comment.