Skip to content

Welsh STT v21.03

Compare
Choose a tag to compare
@JRMeyer JRMeyer released this 03 Apr 05:08
· 151 commits to main since this release

Welsh STT v21.03 (Dewi Bryn Jones)

Jump to section:

Model details

  • Person or organization developing model: Originally trained by Dewi Bryn Jones and released by the Techiaith Language Technologies Unit
  • Model language: Welsh / Cymraeg / cy
  • Model date: Accessed from Github on March 31, 2021
  • Model type: Speech-to-Text
  • Model version: v21.03
  • Compatible with 🐸 STT version: v0.9.3
  • Code: docker-deepspeech-cy
  • License: MIT
  • Citation details: @misc{welsh-stt-dewibrynjones, author = {Dewi Bryn Jones}, title = {Docker DeepSpeech Cymraeg}, publisher = {Techiaith}, journal = {docker-deepspeech-cy}, howpublished = {\url{https://github.com/techiaith/docker-deepspeech-cy/releases/tag/21.03}} }
  • Where to send questions or comments about the model: You can leave an issue on STT-model issues, open a new discussion on STT-model discussions, or chat with us on Gitter.

Intended use

Speech-to-Text for the Welsh Language on 16kHz, mono-channel audio.

Performance Factors

Factors relevant to Speech-to-Text performance include but are not limited to speaker demographics, recording quality, and background noise. Read more about STT performance factors here.

Metrics

STT models are usually evaluated in terms of their transcription accuracy, deployment Real-Time Factor, and model size on disk.

Transcription Accuracy

Word Error Rates and Character Error Rates were not reported for this model.

Real-Time Factor

Real-Time Factor (RTF) is defined as proccesing-time / length-of-audio. The exact real-time factor of an STT model will depend on the hardware setup, so you may experience a different RTF.

Recorded average RTF on laptop CPU: .76

Model Size

model.pbmm: 181M
model.tflite: 46M

Approaches to uncertainty and variability

Confidence scores and multiple paths from the decoding beam can be used to measure model uncertainty and provide multiple, variable transcripts for any processed audio.

Training data

These models were trained with the Welsh dataset from the Common Voice Corpus 6.1 in addition to a small dataset of validated recordings donated by the first users of Bangor University's Language Technology Unit's online automatic transcription website service: Trawsgrifiwr Ar-lein. Detailed release notes here.

Evaluation data

With a language model, the Welsh STT model had a Word Error Rate of 11%. Detailed release notes here.

Ethical considerations

Deploying a Speech-to-Text model into any production setting has ethical implications. You should consider these implications before use.

Demographic Bias

You should assume every machine learning model has demographic bias unless proven otherwise. For STT models, it is often the case that transcription accuracy is better for men than it is for women. If you are using this model in production, you should acknowledge this as a potential issue.

Surveillance

Speech-to-Text may be mis-used to invade the privacy of others by recording and mining information from private conversations. This kind of individual privacy is protected by law in may countries. You should not assume consent to record and analyze private speech.

Caveats and recommendations

Machine learning models (like this STT model) perform best on data that is similar to the data on which they were trained. Read about what to expect from an STT model with regard to your data here.

In most applications, it is recommended that you train your own language model to improve transcription accuracy on your speech data.