-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 295
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by: Yan Minari <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
35 changed files
with
1,706 additions
and
1,193 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 18:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 04:41\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 22:21-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 20:56\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Afrikaans\n" | ||
"Language: af\n" | ||
|
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" | |
"X-Crowdin-Language: af\n" | ||
"X-Crowdin-File: /master/locales/en.po\n" | ||
|
||
#: lua/main.lua:127 | ||
#: lua/main.lua:120 | ||
msgid "🐞 Sorry, a *bug* occurred" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/main.lua:149 | ||
#: lua/main.lua:142 | ||
#, lua-format | ||
msgid "\n" | ||
"Hello everyone!\n" | ||
|
@@ -230,38 +230,44 @@ msgstr "" | |
msgid "_I can't find a channel ID in your message_" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:95 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:82 | ||
msgid "Import was <b>successful</b>.\n\n" | ||
"<b>Important</b>:\n" | ||
"- #extra commands which are associated with a media must be set again if the bot you are using now is different from the bot that originated the backup.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:99 | ||
#, lua-format | ||
msgid "<i>I'm sorry, this command has been used for the last time less then 3 hours ago by</i> %s (ask them for the file).\n" | ||
"Wait [<code>%s</code>] to use it again\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:103 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:108 | ||
msgid "*Sent in private*" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:116 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:115 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:122 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:120 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:148 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:125 | ||
#, lua-format | ||
msgid "This is not a valid backup file.\n" | ||
"Reason: invalid name (%s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:152 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:135 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:155 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:144 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/banhammer.lua:73 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 18:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 04:41\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 22:21-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 20:56\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
|
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" | |
"X-Crowdin-Language: ar\n" | ||
"X-Crowdin-File: /master/locales/en.po\n" | ||
|
||
#: lua/main.lua:127 | ||
#: lua/main.lua:120 | ||
msgid "🐞 Sorry, a *bug* occurred" | ||
msgstr "🐞 نعتذر، حدث *خطأ* ما" | ||
|
||
#: lua/main.lua:149 | ||
#: lua/main.lua:142 | ||
#, lua-format | ||
msgid "\n" | ||
"Hello everyone!\n" | ||
|
@@ -242,41 +242,47 @@ msgstr "*القنوات في القائمة البيضاء:*\n" | |
msgid "_I can't find a channel ID in your message_" | ||
msgstr "_لا يمكنني إيجاد عنوان القناة في رسالتك_" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:95 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:82 | ||
msgid "Import was <b>successful</b>.\n\n" | ||
"<b>Important</b>:\n" | ||
"- #extra commands which are associated with a media must be set again if the bot you are using now is different from the bot that originated the backup.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:99 | ||
#, lua-format | ||
msgid "<i>I'm sorry, this command has been used for the last time less then 3 hours ago by</i> %s (ask them for the file).\n" | ||
"Wait [<code>%s</code>] to use it again\n" | ||
msgstr "<i>انا آسف, هذا الامر تم استخدامه خلال ال3 ساعات السابقة من قبل </i> %s (يمكنك الحصول على الملف منه)\n" | ||
"انتظر [<code>%s</code>] لاستخدام الامر مرة اخرى" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:103 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:108 | ||
msgid "*Sent in private*" | ||
msgstr "*تم إرساله على الخاص*" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:116 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
msgstr "لقد فشل تحميل الملف خطأ %s" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:115 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
msgstr "إدخال خاطئ. يجب الرد على ملف نسخة احتياطية استخدم الأمر (/snap)" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:122 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
msgstr "عناوين ID للمحادثة لا تتطابق (%s and %s)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:120 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
msgstr "إدخال خاطئ. الرجاء الرد على الملف" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:148 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:125 | ||
#, lua-format | ||
msgid "This is not a valid backup file.\n" | ||
"Reason: invalid name (%s)" | ||
msgstr "ملف النسخة الاحتياطية هذا غير صالح\n" | ||
"السبب: اسم خاطئ (%s)" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:152 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
msgstr "إدخال خاطئ. الرجاء الرد على الملف" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:135 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
msgstr "لقد فشل تحميل الملف خطأ %s" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:155 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
msgstr "إدخال خاطئ. يجب الرد على ملف نسخة احتياطية استخدم الأمر (/snap)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:144 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
msgstr "عناوين ID للمحادثة لا تتطابق (%s and %s)" | ||
|
||
#: lua/plugins/banhammer.lua:73 | ||
msgid "Use -/+ to edit the value, then select a timeframe to temporary ban the user" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 18:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 04:41\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 22:21-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 20:56\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
|
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" | |
"X-Crowdin-Language: ca\n" | ||
"X-Crowdin-File: /master/locales/en.po\n" | ||
|
||
#: lua/main.lua:127 | ||
#: lua/main.lua:120 | ||
msgid "🐞 Sorry, a *bug* occurred" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/main.lua:149 | ||
#: lua/main.lua:142 | ||
#, lua-format | ||
msgid "\n" | ||
"Hello everyone!\n" | ||
|
@@ -230,38 +230,44 @@ msgstr "" | |
msgid "_I can't find a channel ID in your message_" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:95 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:82 | ||
msgid "Import was <b>successful</b>.\n\n" | ||
"<b>Important</b>:\n" | ||
"- #extra commands which are associated with a media must be set again if the bot you are using now is different from the bot that originated the backup.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:99 | ||
#, lua-format | ||
msgid "<i>I'm sorry, this command has been used for the last time less then 3 hours ago by</i> %s (ask them for the file).\n" | ||
"Wait [<code>%s</code>] to use it again\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:103 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:108 | ||
msgid "*Sent in private*" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:116 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:115 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:122 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:120 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:148 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:125 | ||
#, lua-format | ||
msgid "This is not a valid backup file.\n" | ||
"Reason: invalid name (%s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:152 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:135 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:155 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:144 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/banhammer.lua:73 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 18:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 04:41\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 22:21-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 20:56\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
|
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" | |
"X-Crowdin-Language: cs\n" | ||
"X-Crowdin-File: /master/locales/en.po\n" | ||
|
||
#: lua/main.lua:127 | ||
#: lua/main.lua:120 | ||
msgid "🐞 Sorry, a *bug* occurred" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/main.lua:149 | ||
#: lua/main.lua:142 | ||
#, lua-format | ||
msgid "\n" | ||
"Hello everyone!\n" | ||
|
@@ -230,38 +230,44 @@ msgstr "" | |
msgid "_I can't find a channel ID in your message_" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:95 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:82 | ||
msgid "Import was <b>successful</b>.\n\n" | ||
"<b>Important</b>:\n" | ||
"- #extra commands which are associated with a media must be set again if the bot you are using now is different from the bot that originated the backup.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:99 | ||
#, lua-format | ||
msgid "<i>I'm sorry, this command has been used for the last time less then 3 hours ago by</i> %s (ask them for the file).\n" | ||
"Wait [<code>%s</code>] to use it again\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:103 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:108 | ||
msgid "*Sent in private*" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:116 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:115 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:122 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:120 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:148 | ||
#: lua/plugins/backup.lua:125 | ||
#, lua-format | ||
msgid "This is not a valid backup file.\n" | ||
"Reason: invalid name (%s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:152 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to a document" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:135 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Download of the file failed with code %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/backup.lua:155 | ||
msgid "Invalid input. Please reply to the backup file (/snap command to get it)" | ||
#: lua/plugins/backup.lua:144 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Chat IDs don't match (%s and %s)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lua/plugins/banhammer.lua:73 | ||
|
Oops, something went wrong.