-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 295
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by: Yan Minari <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
674 additions
and
636 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 15:23-0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 19:34\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 22:44\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
"Language: de_DE\n" | ||
|
@@ -999,7 +999,16 @@ msgid "*Extra commands*\n" | |
"*Note:* the markdown is supported. If the text sent breaks the markdown, the bot will notify that something is wrong.\n" | ||
"For a correct use of the markdown, check [this post](https://telegram.me/GroupButler_ch/46) in the channel.\n" | ||
"Now supports placeholders. Check the \"welcome\" tab for the list of the available placeholders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "*Extra Befehle*\n" | ||
"#extra Befehle sind eine Möglichkeit, einfache benutzerdefinierten Befehle zu erstellen.\n\n" | ||
"• `/extra [#trigger] [antwort]`: antworte mit der Antwort, wenn #trigger gesendet wird.\n" | ||
"_Beispiel_ : mit \"`/extra #Hallo Guten morgen!`\", antwortet der Bot mit \"Guten morgen!\", jedes mal wenn jemand #hallo schreibt.\n" | ||
"Wenn mit `/extra #trigger` auf ein Medium (_photo -, Datei -, vocal -, video -, gif -, audio_) geantwortet wird, wird dieses Medium als Antwort gespeichert.\n" | ||
"• `/extra list\": Zeige die Liste der benutzerdefinierten Befehle.\n" | ||
"• `/extra del [#trigger]`: Den Befehl Löschen.\n\n" | ||
"*Hinweis:* Befehle werden mit Markdown formatiert. Wenn der gesendete Text ungültiges Markdown ist, wird eine Fehlermeldung gesendet.\n" | ||
"Für eine korrekte Verwendung von Markdown, siehe [diesen Beitrag](https://telegram.me/GroupButler_ch/46) in den Kanal.\n" | ||
"Befehle unterstützen auch Platzhalter. Die liste der Platzhalter kann in der \"Wilkommen\" Registerkarte gefunden werden" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/help.lua:160 | ||
msgid "*Warns*\n" | ||
|
@@ -1016,7 +1025,20 @@ msgid "*Warns*\n" | |
"How to change the max. number of warnings allowed: `/config` command, then `menu` button.\n" | ||
"How to change the max. number of warnings allowed for medias: `/config` command, then `media` button.\n" | ||
"How to change the max. number of warnings allowed for spam: `/config` command, then `antispam` button." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "*Verwarnungen*\n" | ||
"Warnungen erlauben Admins, die Anzahl der Verwarnungen die ein Benutzer erhalten hat zu zählen. Sobald Benutzer die maximal Anzahl an verwarnungen überschreiten werden sie gekickt/gebannt.\n" | ||
"Es gibt zwei verschiedene Arten von warnungen:\n" | ||
"- _normale Verwarnungen_, die von Admins mit den \"/warn \" - Befehl vergeben werden\n" | ||
"- _automatische Verwarnungen_, die von dem bot, vergeben werden, wenn jemand gegen die Anti-Spam regeln verstößt\n\n" | ||
"• `/warn [Antwort]`: den Benutzer Verwarnen\n" | ||
"• `/sw`: Stumme Verwarnung. Der bot zählt die Verwarnung, aber antwortet nicht in der Gruppe, es sei denn, der Benutzer erreicht die max. Anzahl Verwarnungen.\n" | ||
"• `/nowarns [Antwort]`: setzt alle Verwarnungen des Benutzers zurück\n" | ||
"• `/warnmax [number]`: setzt die maximale Anzahl normaler Verwarnungen.\n" | ||
"• `/warnmax media [number]`: setzt die maximale Anzahl von medien Verwarnungen.\n\n" | ||
"Um die Anzahl der Verwarnungen, die ein Benutzer erhalten hat zu sehen: `/user` - Befehl.\n" | ||
"Die max. Anzahl der Warnungen setzen: `/config \" - Befehl, dann `menu` - Taste.\n" | ||
"Die max. Anzahl der Warnungen für Medien setzen: `/config \"- Befehl, dann \"media\" - Taste.\n" | ||
"Die max. Anzahl der Warnungen für spam setzen: `/config \"- Befehl, dann \"antispam\" - Taste." | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/help.lua:176 | ||
msgid "*Pinning messages*\n" | ||
|
@@ -1027,7 +1049,14 @@ msgid "*Pinning messages*\n" | |
"• `/pin`: the bot will find the latest message generate by `/pin`, if it still exists\n" | ||
"• `/newpin [text]`: forces the bot to send another message that will be saved as new target for `/pin`\n\n" | ||
"*Note*: `/pin` supports markdown, but only `$rules` and `$title` placeholders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "*Angeheftete Nachrichten*\n" | ||
"Das \"48-Stunden-Limit\" zum Bearbeiten von Nachrichten gilt nicht für bots.\n" | ||
"Dieser Befehl erlaubt das Bearbeiten der angehefteten Nachricht ohne eine neue zu senden zu müssen, selbst wenn es nur eine kleine Veränderung ist.\n" | ||
"Mit `/pin \" kann eine Nachricht zum Anheften erstellt und so oft wie gewollt bearbeitet werden.\n\n" | ||
"• `/pin [text]`: der Bot sendet den Text, formatiert mit markdown. Zum bearbeiten, `/pin [text]` erneut Senden\n" | ||
"• `/pin`: der bot findet die neueste Nachricht, die durch `/pin`, erstellt wurde\n" | ||
"• `/newpin [text]`: Erzwingt das erstellen einer neuen `/pin` Nachricht\n\n" | ||
"*Hinweis*: `/pin` unterstützt markdown, aber nur die \"$rules` und `$title` Platzhalter" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/help.lua:186 | ||
msgid "*Group language*\n" | ||
|
@@ -1040,7 +1069,16 @@ msgid "*Group language*\n" | |
"*Arab*: when Arab is not allowed (🚫), people who write Arab characters will be kicked from the group.\n" | ||
"*Rtl*: stands for 'Right To Left' character, is the cause of weird service messages written in the opposite direction.\n" | ||
"When Rtl is not allowed (🚫), people who write Rtl characters (or have it in their names) will be kicked." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "*Gruppensprache*\"\n" | ||
"• `/lang`: Wähle die Sprache der Gruppe aus\n\n" | ||
"*Hinweis*: die übersetzer sind freiwillige (Danke!), die Aktualität, Vollständigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen kann also nicht garantiert werden.\n\n" | ||
"Wer die Übersetzungen verbessern will, kann dies auf [crowdin](https://crowdin.com/project/group-butler) tun (Danke!).\n\n" | ||
"*Sonderzeichen*\n\n" | ||
"• `/config \" - Befehl, dann `Menü` - Taste: erhalte die private Menü Tastatur.\n" | ||
"Hier sind zwei Besondere Optionen: _Arabisch und RTL_.\n\n" | ||
"*Arabisch*: Wenn nicht erlaubt (🚫), Werden Benutzer die auf arabisch schreiben entfernt.\n" | ||
"*Rtl*: das Rechts-nach-Links Zeichen lässt Nachrichten falsch herum erscheinen.\n" | ||
"Wenn es nicht erlaubt (🚫) ist werden Benutzer die es im Namen oder in Nachrichten benutzen entfernt." | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/help.lua:201 | ||
msgid "*General group settings*\n\n" | ||
|
@@ -2173,7 +2211,7 @@ msgstr "Möchtest du wirklich fortfahren und *alle* Verwarnungen von *allen* Nut | |
#: lua/groupbutler/plugins/warn.lua:86 | ||
#, lua-format | ||
msgid "Done! %s has been forgiven." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fertig! %s wurde vergeben." | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/warn.lua:111 | ||
#, lua-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 15:23-0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-31 16:47\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 22:45\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew\n" | ||
"Language: he_IL\n" | ||
|
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "🚫 חוסם ספאם" | |
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/configure.lua:23 | ||
msgid "📥 Log channel" | ||
msgstr "📥 ערוץ תיעוד רישום" | ||
msgstr "📥 ערוץ יומן הרישום" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/configure.lua:26 | ||
msgid "⛔️ Default permissions" | ||
|
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "שלום %s 👋🏼, נעים להכיר אותך!\n" | |
"• יש לי מנגנון *נגד הצפות* גמיש\n" | ||
"• אני יכול *לברך לשלום* משתמשים חדשים עם הודעה מותאמת, או אם תרצה הנפשה (GIF), או מדבקה\n" | ||
"• אני יכול *להזהיר* משתמשים, ולחסום אותם כשהם מגיעים למספר האזהרות המרבי.\n" | ||
"• אני יכול גם להזהיר, להוציא או לחסום משתמשים שמפרסמים סוגי מדיה מסוימים.\n" | ||
"• אני יכול גם להזהיר, להרחיק או לחסום משתמשים שמפרסמים סוגי מדיה מסוימים.\n" | ||
"... ועוד, למטה תוכל למצוא את לחצן \"כל הפקודות\" בכדי לקבל את הרשימה המלאה.\n\n" | ||
"אני עובד יותר טוב אם תוסיף אותי כמנהל בקבוצה (אחרת לא אוכל להרחיק או לחסום)!" | ||
|
||
|
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "This bot works only in supergroups.\n\n" | |
"It's possible to force the bot to update its adminlist with `/cache`.\n\n" | ||
"Remember: you have to use commands *in the group*, unless they are specifically designed for private chats (see \"private\" tab)." | ||
msgstr "בוט זה עובד רק עם supergroups.\n\n" | ||
"כדי לעבוד כראוי, [הוא צריך להיות מנהל בקבוצה שלך] (https://telegram.me/GroupButler_ch/104), רק אז הוא יכול להרחיק או לחסום אנשים במידת הצורך.\n" | ||
"כדי לעבוד כראוי, [הוא צריך להיות מנהל בקבוצה שלך](https://telegram.me/GroupButler_ch/104), רק אז הוא יכול להרחיק או לחסום אנשים במידת הצורך.\n" | ||
"רק בעל הקבוצה יכול לקדם אותו :)\n\n" | ||
"אתה יכול להשתמש ב- `/,! או # `כדי להפעיל פקודה.\n\n" | ||
"קבוצת Butler שומרת את רשימת המנהלים של קבוצה ב- databse שלה כדי למנוע לשלוח בקשות רבות מדי ל Telegram.\n" | ||
|
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "* למנהלים: מידע על הקבוצה *\n\n" | |
"• `/setrules [חוקי הקבוצה]`: קבע את החוקים החדשים עבור הקבוצה (החדשים יוחלפו בישנים).\n" | ||
"• `/ setrules-`: מחק את הכללים הנוכחיים.\n\n" | ||
"*הערה*: פונקציית MarkDown נתמכת. אם הטקסט שנשלח שובר את הפונקציה, הבוט יודיע שמשהו אינו כשורה.\n" | ||
"לשימוש נכון של הסימון, בדוק את [הפוסט הזה] (https://telegram.me/GroupButler_ch/46) בערוץ שלנו\n\n" | ||
"לשימוש נכון של הסימון, בדוק את [הפוסט הזה](https://telegram.me/GroupButler_ch/46) בערוץ שלנו\n\n" | ||
"• `/setlink [קישור|-]`: הגדר את הקישור לקבוצה, כך שהוא יכול להתפרסם מחדש על ידי מנהלי מערכת אחרים, או השתמש בפקודה ריקה בכדי לבטל את הגדרתו.\n" | ||
"אם אתה הולך להשתמש בו ב- supergroup ציבורית, אתה לא צריך לצרף את הקישור לקבוצה. פשוט שלח `/setlink`\n" | ||
"\"` /Link`: קבל את הקישור לקבוצה, אם כבר מוגדר.\n" | ||
|
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "*הגדרות של פונקציות קבלת פנים/עזיבה*\n\n" | |
"`$id`: _יוחלף עם מספר המזהה הייחודי ID של המשתמש_\n" | ||
"`$title`: _יוחלף עם שם הקבוצה_\n" | ||
"`$surname`: _יוחלף עם שם המשפחה של המשתמש_\n" | ||
"`$rules`: _יוחלף עם לינק לחוקי הקבוצה. אנא קרא_ [here](https://telegram.me/GroupButler_beta/26) _אם לא תקרא את ההוראות סביר להניח שתקבל שגיאה_\n" | ||
"`$rules`: _יוחלף עם לינק לחוקי הקבוצה. אנא קרא_ [כאן](https://telegram.me/GroupButler_beta/26) _אם לא תקרא את ההוראות סביר להניח שתקבל שגיאה_\n" | ||
"*הערה*: `$name`, `$surname`, and `$title` עשויים לא לעבוד כראוי עם פונקציית MarkDown.\n\n" | ||
"*GIF/מדבקה כהודעת קבלת פנים*\n" | ||
"אתה יכול להשתמש ב- gif/מדבקה מסויימים כהודעת קבלת הפנים. כדי להגדיר זאת, הגב אל gif/sticker שברצונך להגדיר כקבלת פנים עם `/welcome`. כנ\"ל לגבי הודעת 'עזיבה'" | ||
|
@@ -1125,10 +1125,10 @@ msgstr "*מידע על הערוץ של יומן הרישום*\n\n" | |
"ערוץ יומן רישום הוא _(פרטי)_ ערוץ שבו הבוט יתעד את כל האירועים החשובים שיתרחשו בקבוצה שלך.\n" | ||
"אם ברצונך להשתמש בתכונה זו, עליך לקשר את הקבוצה שלך לערוץ עם הפקודות המתוארות בהמשך.\n" | ||
"כברירת מחדל, כל האירועים, *אינם מתועדים*. מנהלי מערכת יכולים לבחור אילו אירועים לתעד מתפריט `/config` -> 'ערוץ יומן הרישום'.\n\n" | ||
"כדי להתאים ערוץ עם קבוצה, על יוצר הערוץ * להוסיף את הבוט כמנהל הערוץ (telegram.me/gb_tutorials/4) (אחרת הוא לא יוכל לפרסם) ולשלוח בערוץ זה את הפקודה:\n" | ||
"כדי להתאים ערוץ עם קבוצה, על *יוצר הערוץ* [להוסיף את הבוט כמנהל הערוץ](telegram.me/gb_tutorials/4) (אחרת הוא לא יוכל לפרסם) ולשלוח בערוץ זה את הפקודה:\n" | ||
"`/setlog`\n" | ||
"לאחר מכן, מנהל הקבוצה חייב להעביר (Forward) לקבוצה המנוהלת, את ההודעה (\"`/setlog`\") שנשלחה בערוץ. *זהו בוצע*!\n" | ||
"(תוכל למצוא סרטון הדרכה [כאן] (https://telegram.me/GB_tutorials/8))\n\n" | ||
"(תוכל למצוא סרטון הדרכה [כאן](https://telegram.me/GB_tutorials/8))\n\n" | ||
"ערוץ יכול לשמש כיומן למספר קבוצות שונות.\n" | ||
"כדי לשנות את ערוץ היומן שלך, פשוט חזור על תהליך זה עם ערוץ אחר.\n\n" | ||
"`/unsetlog`: הסר את ערוץ היומן הנוכחי שלך\n" | ||
|
@@ -2028,7 +2028,8 @@ msgstr "השפה העברית *הוגדרה*" | |
#: lua/groupbutler/plugins/setlang.lua:59 | ||
msgid ".\n" | ||
"Please note that translators are volunteers, and this localization _may be incomplete_. You can help improve translations on our [Crowdin Project](https://crowdin.com/project/group-butler).\n" | ||
msgstr "לידיעתך המתרגמים בפרויקט זה עובדים בהתנדבות, ותרגום זה _עשוי להיות לא שלם_. אתה מוזמן לעזור בשיפור התרגום ב[פרויקט Crowdin](https://crowdin.com/project/group-butler) שלנו.\n" | ||
msgstr ".\n" | ||
"לידיעתך המתרגמים בפרויקט זה עובדים בהתנדבות, ותרגום זה _עשוי להיות לא שלם_. אתה מוזמן לעזור בשיפור התרגום ב[פרויקט Crowdin](https://crowdin.com/project/group-butler) שלנו.\n" | ||
" \n" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/users.lua:17 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 15:23-0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 19:35\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 22:45\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian\n" | ||
"Language: id_ID\n" | ||
|
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "pesan kanal" | |
#: lua/groupbutler/plugins/antispam.lua:94 | ||
#, lua-format | ||
msgid "%s %s for <b>spam</b>! (%d/%d)" | ||
msgstr "%s %s karena <b>spam</b>! (%d%d)" | ||
msgstr "%s di%s karena <b>spam</b>! (%d%d)" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/antispam.lua:101 | ||
#, lua-format | ||
|
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Teks" | |
#: lua/groupbutler/plugins/dashboard.lua:39 | ||
#: lua/groupbutler/plugins/floodmanager.lua:68 | ||
msgid "Forwards" | ||
msgstr "Forward" | ||
msgstr "Pesan terusan" | ||
|
||
#: lua/groupbutler/plugins/dashboard.lua:40 | ||
#: lua/groupbutler/plugins/dashboard.lua:167 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: group-butler\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 15:23-0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 19:35\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 22:45\n" | ||
"Last-Translator: TiagoDanin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
|
Oops, something went wrong.