Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

strings.xml. #1

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open

strings.xml. #1

wants to merge 1 commit into from

Conversation

fahadanan
Copy link

جهة اتصال موقع ويب مكان إزالة لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا. لم يتم تثبيت هذا التطبيق بحث التنقل إلى الشاشة الرئيسية التنقل إلى أعلى خيارات إضافية تم عرض الكل اختيار تطبيق إيقاف تشغيل Alt+ Ctrl+ delete enter Function+ Meta+ Shift+ space Sym+ القائمة+ بحث… محو طلب البحث طلب البحث بحث إرسال طلب البحث البحث الصوتي مشاركة مع مشاركة مع %s تعذّر الاتصال. المزيد بالإضافة إلى %1$d سماح السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح من أي تطبيق رفض - إمكانية قراءة المعلومات من %1$s - إمكانية اتخاذ إجراءات داخل %1$s هل تريد السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح %2$s؟ عرض المزيد وقت التحديث الأخير: %1$s يريد تطبيق %1$s عرض شرائح تطبيق %2$s. تصغير حول الإصدار التعرُّف على حالة الطقس وحركة المرور ونتائج الفرق الرياضية والمزيد. عرض آخر المستجدات في بطاقاتك الاطّلاع على البطاقات الفورية ‏الوصول إلى بطاقات Google يمكنك النقر للاطلاع على المستجدّات والأخبار بناءً على اهتماماتك. الملف الشخصي للعمل تصغير القائمة توسيع ‏الانتقال إلى بطاقات Google الفوريّة إغلاق القائمة ‏بحث Google قائمة البطاقات قائمة بطاقة %1$s ‏بحث Google إعدادات الإشعارات البحث الصوتي تعديل خيارات التكرار تعديل إكمال الطلب %1$s حفظ لقطة الشاشة رجوع القائمة ‏الاطّلاع على النتائج على Google تحديد النص من الشاشة مشاركة الشاشة البحث الصوتي التبديل إلى %1$s قائمة الحسابات هذا الحساب غير مؤهل لاستخدام الخلاصة. رقم الحساب الحسابات والخصوصية تعذّر فتح عناصر التحكم في النشاط. تغيير تاريخ الانتهاء إضافة إلى الشاشة الرئيسية لم يتم سماع ذلك. يمكنك النطق بكلمة \"نعم\" أو \"%3$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء. جارٍ إلغاء الاتصال لم يتم الوصول إلى ذلك. بمن تريد الاتصال؟ انطق باسم جهة الاتصال التي تريد الاتصال بها أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\". جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\". تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول الاتصال به في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول الاتصال به في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s. لم يتم التقاط ذلك. بمن تريد الاتصال؟ لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد الاتصال بها، أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s. بمن تريد الاتصال؟ بمن تريد الاتصال؟ المحادثة جارٍ إلغاء البحث عن جهة الاتصال لم يتم الوصول إلى ذلك. عمَّن تريد البحث؟ انطق باسم جهة الاتصال التي تريد البحث عنها أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\". جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\". تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول البحث عنه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. تعذر العثور على الاسم. أعد المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول البحث عنه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s. تعذر التقاط ذلك. عمَّن تريد البحث؟ لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد البحث عنها أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s. عمن تريد البحث؟ عمن تريد البحث؟ لم يتم العثور على جهة الاتصال الاتصال بـ %1$s تقليل الارتفاع تقليل العرض الاختصارات إرسال رسالة إلكترونية لا يمكن تحديد كيفية المساعدة في ذلك. لا يمكن تحديد كيفية المساعدة بشأن: %1$s. تم إلغاء الطلب %1$s %2$s الانتقال إلى التطبيق زيادة الارتفاع زيادة العرض نقل العنصر نقل العنصر إلى هنا نقل الشاشة إلى اليسار نقل الشاشة إلى اليمين نقل إلى الشاشة الرئيسية التنقّل يلزم اتخاذ إجراء تغيير حجم إرسال تعليقات جارٍ إلغاء الرسالة في ما يلي رسالتك النصية إلى %3$s: %4$s. هل تريد إرسالها؟ لم يتم استيعاب ذلك. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\" انطق بعبارة \"%2$s\" أو \"%1$s\" لم يتم استيعاب ذلك مجددًا. للمتابعة، قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\" قل \"%2$s\" أو \"%1$s\" أو انقر لتعديل رسالتك النصية. لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s. للمتابعة، انقر على \"إرسال\" أو \"إلغاء\" لم يتم سماع الرد. إليك رسالتك النصية المرسلة إلى %3$s: %4$s. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\". لم يتم سماع الرد. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s. هل تريد إرسال هذا النص؟ هل تريد إرسال هذه الرسالة؟ هل تريد تغيير الرسالة؟ لم يتم استيعاب ذلك. هل تريد تغيير الرسالة؟ لم يتم استيعاب ذلك مجددًا. للمتابعة، انطق \"%3$s\" أو \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s. لم يتم سماع ذلك. هل تريد تغيير الرسالة؟ لم يتم سماع ذلك. للمتابعة، انطق \"%3$s\" أو \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s. لم يتم التقاط ذلك. ما الذي تريد من الرسالة توصيله؟ هناك مشكلة في سماع ذلك. ما الرسالة؟ لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %1$s. ما الرسالة؟ ما الرسالة؟ لم يتم الوصول إلى ذلك. إلى من تريد إرسال رسالة؟ انطق باسم جهة الاتصال التي تريد إرسال رسالة إليها أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\". جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\". تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول إرسال رسالة نصية إليه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. قد لا يكون الشخص الذي تحاول إرسال رسالة نصية إليه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال. لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s. إرسال راسلة نصية لم يتم التقاط ذلك. إلى من تريد إرسال رسالة؟ لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد إرسال رسالة إليها، أو انطق بعبارة \"%1$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s. لمن تريد كتابة رسالة؟ لمن تريد كتابة رسالة؟ ‏الانتقال إلى Google Play %1$s،%2$s،%3$s في الواقع، لا يمكنني تنفيذ ذلك أثناء قفل الجهاز. للمتابعة، يمكنك الاستمرار وإلغاء قفل الجهاز. مكالمة فيديو الاتصال قل اسم جهة الاتصال أو قل \"%2$s\". لم يتم استيعاب ذلك. من تقصد؟ تعذر العثور على الاسم. أعد المحاولة لاحقًا. لم يتم التعرف على الشخص. انقر لاختيار جهة اتصال. لم يتم التعرف على ذلك. من تقصد؟ لم يتم سماع ذلك. قل اسم جهة الاتصال، أو قل \"%2$s\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء. من \"%s\"؟ من %s؟ التطبيق ليس متاحًا لم يتم تثبيت التطبيق. مشغِّل بودكاست إعلان إضافة حساب إضافة جهة اتصال هل تريد تذكر %2$s باعتباره \"%1$s\"؟ انطق بـ \"نعم\" أو \"إلغاء\" قل \"نعم\" أو \"إلغاء\"، أو انقر للمتابعة. لم يتم سماع ذلك. يمكنك النطق بكلمة \"نعم\" أو \"إلغاء\" للمتابعة، انقر على \"تذكُّر\" أو \"إلغاء\". لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء. إضافة إضافة اختصار لملف بودكاست إلى شاشتك الرئيسية لا، شكرًا إضافة هل تريد إضافة هذا الموقع إلى قائمتك؟ إضافة إلى المجلد: %1$s إضافة إلى المجلد الذي به %1$s إضافة إلى الشاشة الرئيسية تمت الإضافة إلى الشاشة الرئيسية إضافة اختصار إلى \"%1$s\" من شاشتك الرئيسية تم بنجاح هل تريد تذكر %2$s باعتباره \"%1$s\"؟ تمت إضافة العنصر إلى المجلد الأوراق المالية ليس الآن ‏جارٍ التحميل… تعذّر التحقق من هذا العنوان. يُستخدم عنوانك لتوفير خدمات مثل خدمات التسليم وعرض حركة المرور وحالة الطقس في المنطقة المحلية إدخال عنوانك أدخل عنوانك إعلانات الإدخال التالي في تقويمك بتاريخ %1$s في %2$s. إليك الأحداث التي طلبتها. لديك إدخال واحد في التقويم بتاريخ %1$s في %2$s. لديك إدخال واحد في التقويم. إليك الأحداث التي طلبتها. الأول: إدخال تقويم بتاريخ %1$s في %2$s. إليك الأحداث التي طلبتها. العنوان هو %1$s. يقع إدخال التقويم التالي في %1$s. لم يتم تحديد موقع إدخال التقويم. فتح في %s تطبيق جدول الأعمال للنطاق الزمني %s %1$s، %1$s و%2$s في تمام الساعة %1$s، %2$s. %1$s في تمام الساعة %2$s: %3$s. اليوم غدًا الأحداث القادمة لك رمز الأجندة الأحداث القادمة لك تم الحفظ في الإشارات المرجعية. حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. تمت الإزالة من الإشارات المرجعية. المزيد صورة تطبيق المساعد رجوع المزيد خمس نجوم أربع نجوم قائمة التقييم نجمة واحدة ‏تقييم تجربتك مع %1$s على مساعد Google ثلاث نجوم تقييمك نجمتان حذف تعديل إشارة مرجعية الفئة التطبيق الأصلي البريد الإلكتروني لمطور البرامج المحاولة مرة أخرى إرسال الربط %1$s هو مزوِّد خدمة الموسيقى التلقائي. يتعذَّر إلغاء الربط بمزوّد خدمة الموسيقى التلقائي لا تتوفر نتائج عن %1$s لا، شكرًا إرسال إلى الجهاز إعداد الإعدادات مشاركة إضافة اختصار جديد إدارة الاختصارات تخصيص اختصاراتك للتطبيق %1$s اختصاراتك للتطبيق %1$s تسجيل الدخول "سجّلت الدخول باستخدام %1$s في %2$s.

سجّل الدخول إلى هذا الحساب في المساعد للمتابعة."
تسجيل الدخول إلى %1$s
تبديل الحساب
"سجّلت الدخول باستخدام %1$s في %2$s.

بدّل إلى هذا الحساب في المساعد للمتابعة."
التبديل إلى %1$s للمتابعة
‏مساعد Google
جرّبه
من
تفعيل %1$s من تذكّرني
سيتم السماح لـ %1$s بتذكُّر حسابك
[عرض البيانات المحفوظة]
لم تحفظ %1$s أي بيانات في "سعة تخزين المستخدم".
بياناتي المحفوظة لدى %1$s
عدم تفعيل %1$s من تذكّرني
لن يتذكّر %1$s حسابك بعد الآن
(?)
الإبلاغ عن إساءة استخدام
‏أحد مستخدمي Google
لا تتوفّر تعليقات لـ %1$s
مراجعات من %1s
قبل %1$s
Google
الإشعارات
وضع الطائرة غير مفعّل
وضع الطائرة قيد التشغيل
التطبيقات
الرئيسية
جارٍ تحميل التطبيقات…
لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع "%1$s"
البحث في التطبيقات…
بحث عن المزيد من التطبيقات
كل المواقع
اليوم كله
اليوم كله في %1$s
على مدار اليوم
على مدار اليوم
جميع الحلقات التي تم تنزيلها
الكل
أثناء قفل الهاتف، يمكنك استخدام صوتك لإجراء المكالمات والمزيد باستخدام جهاز بلوتوث
استخدام الصوت مع جهاز بلوتوث
السماح بالتدوير
أثناء قفل الهاتف، يمكنك استخدام صوتك لإجراء المكالمات والمزيد باستخدام سماعة رأس متصلة
استخدام الصوت مع سماعة الرأس المتصلة
ملاحظة: هذا إصدار تجريبي أوليّ من التطبيق وقد لا يخضع للسياسات والمراجعات الأمنية المعتادة.
الانضمام إلى مختبري %1$s
الانضمام إلى مختبري %1$s
تمّت دعوتك لتجربة ميزات جديدة قبل إطلاقها للجمهور. وتعني المتابعة موافقتك على إشارة مطوّر البرامج في حالات محدّدة إليك وإلى استخدامك للتطبيق.
يتعذَّر اختبار %1$s، لذا يمكنك السماح للتطبيق بتذكّر بياناتك وإعادة المحاولة.
يمكنك تجربة الميزات الجديدة قبل إطلاقها بشكل رسمي.
مزيد من المعلومات
موافق
تمت الإضافة إلى قائمة %1$s
بدون اختبار
تغيير
الاختبار
اختبار %1$s
مزيد من المعلومات
موافق
اختر طريقة الاختبار المطلوبة
من %1$s
و
Google" منتج جديد وما زلنا في مرحلة التعرُّف عليه. لذا استخدم "عدسة Google" على مسؤوليتك الخاصة، كما تتحمل مسؤولية ما تتخذه من إجراءات وما يترتب عليها من نتائج."
‏مرحبًا بك في "عدسة Google"
الحصول على معلومات عن نقاط الاهتمام
البحث عن المنتجات ومقارنة الأسعار
البحث عن معلومات عن المنتج
البحث عن كلمة وحفظ معلومات الاتصال
اكتشاف أماكن جديدة
التسوُّق بذكاء
مزيد من المعلومات عن العناصر
مسح النص ضوئيًا
تذكُّر هذا
عذرًا، حدث خطأ
مشاركة
مشاركة مع
ترجمة
ترجمة هذا
الرجوع إلى الكاميرا
رفض
‏لاستخدام عدسة Google، يجب تحديث تطبيق "بحث Google".
‏الإصدار الذي تستخدمه من تطبيق "بحث Google" قديم.
تحديث
‏تفعيل "عدسة Google"
‏عند فتح الكاميرا، ستحلل عدسة Google العناصر التي تراها باستمرار لعرض المعلومات لك بسرعة أكبر.
إنجاز المزيد باستخدام العناصر التي تراها
مرحبًا، يسعدني مساعدتك بشأن العناصر التي تراها. انقر على ما يهمك مثل الكتب والمعالم والرموز الشريطية وغير ذلك.
تعذر تحميل الصورة
تعذّر فتح الصفحة
تعذّر تحميل البطاقات
تقديم سريع
الصور المفضّلة
الصفحات المفضّلة
عند تشغيل ميزة توفير البيانات، لن تتضمّن بطاقاتك أحدث محتوى.
إرسال تعليقات
‏يمكنك الانتقال إلى %1$s لطلب إجراء تغييرات في المحتوى لأغراض قانونية.<br />سيتم إرسال معلومات نظامك إلى Google. يُرجى الاطّلاع على %2$s و%3$s.
تعليقات
صفحة المساعدة القانونية
https://support.google.com/legal/answer/3110420
تعليقات
يرجى إدخال التعليقات قبل الإبلاغ.
سياسة الخصوصية
http://www.google.com/intl/%1$s/policies/privacy/
تم إرسال الإبلاغ. شكرًا على الإبلاغ.
http://www.google.com/intl/%1s/policies/terms/
بنود الخدمة
حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة.
جارٍ البحث عن النطاق المحلي...
جارٍ جلب الاقتراحات…
‏ملف GIF
كل الفيديوهات
التي بها ترجمة وشرح
قصاصات فنية
أسود
أزرق
بنيّ
رمادي
أخضر
برتقالي
قرنفلي
أرجواني
أحمر
أزرق مخضر
أبيض
أصفر
أي مدة
طويلة (أكثر من 20 دقيقة)
متوسطة (من 4 إلى 20 دقيقة)
متوسطة (من 4 دقائق إلى 20 دقيقة)
قصيرة (من 0 إلى 4 دقائق)
قصيرة (من 0 إلى 4 دقائق)
منطقة الفلاتر. يمكنك اختيار فلتر واحد أو أكثر لتضييق نطاق البحث.
‏إلغاء اختيار الفلتر %1$s
‏اختيار الفلتر %1$s
‏التصفية لعرض نتائج %1$s
جودة عالية الدقة
المصنفة على أنها قابلة لإعادة الاستخدام
الأحدث
أي جودة
جودة عالية
أي وقت
آخر 24 ساعة
الساعة الماضية
الشهر الماضي
الأسبوع الماضي
العام الماضي
النهائي
الشوط الأول
الشوط الأول
المدة الأولى
الربع الأول
الربع الأول
مرحبًا
تخصيص
تم إيقاف ضوء الفلاش
تم تشغيل ضوء الفلاش
البحث عن رحلات جوية بديلة
الوصول
تصل في %1$s
وصلت في %1$s
وقت الوصول
تسجيل الوصول الآن
المغادرة
مغادرة %1$s
وقت المغادرة
وقت المغادرة عند %1$s
البوابة %1$s
ستبدأ الرحلة الجوية من %1$s إلى %2$s في غضون %3$s
ستبدأ الرحلة الجوية من %1$s إلى %2$s الآن
ستغادر الطائرة المتجهة من %1$s إلى %2$s الساعة %3$s
%1$s إلى %2$s
موعد بدء الرحلة الجوية: %1$s
الوقت المقدّر للوصول
الوقت المقدّر للمغادرة
بوابة
رحلات الطيران
تعديل الحجز
رحلة الطيران %1$s من %2$s
حجز رحلة طيران
الوقت المحدد للوصول
الوقت المحدد للمغادرة
تم الوصول
الصعود إلى الطائرة في %1$s
تم إلغاؤها
تم تأجيلها
تم تحويلها
غير جاهزة
%1$s %2$s
تم إلغاء: %1$s %2$s
حدث تأخير: %1$s %2$s
الرحلات الجوية المتأخرة لمدة %3$s: %1$s %2$s
في الوقت المحدد
تم إعادة توجيهها
مجدولة
الوقت المحدد للوصول %1$s
الوقت المحدد للمغادرة %1$s
"<font color='%1$s'>%2$s</font> - %3$s"
غير معروف
تنتهي الرحلة في %1$s
صالة الوصول
البحث في رحلات الطيران
تم إغلاق المجلد
تم إنشاء المجلد
مجلد بدون اسم

المجلد: %1$s
تم فتح المجلد، بمقاس %1$d في %2$d
تمت إعادة تسمية المجلد إلى %1$s
المس لإغلاق المجلد
المس لحفظ إعادة التسمية
تتعذَّر إزالة الحلقة أثناء تشغيلها
الربع الرابع
الربع الرابع
"‏يتعذر تحميل مشغِّل بودكاست.
يمكنك تجربة البحث عن بودكاست مرة أخرى."
رجوع
انتهت المباراة
‏خدمات Google المحسنة
حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة
الإعداد
متنوعة
إضافة
إضافة هاتف
أضف رقم هاتفك لاستخدامه في المراسلة وتسجيل الدخول ومساعد Google وخدمات Google الأخرى.
ستُرسل إليك Google رسالة نصية لمرة واحدة للتأكّد من أن هذا الرقم رقمك. سيتم تطبيق الأسعار القياسية.
يُرجى إضافة هاتف
إضافة رقم هاتف لإنشاء حساب في %1$s
إضافة رقم هاتفك
السماح
على
وتوافق
رجوع
لدي حساب على %1$s بالفعل
ربط %1$s بحسابك على Google
عدم ربط الحسابات
أوافق
بربط الحسابات، أنت توافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك على %1$s.
من خلال إنشاء حساب، أنت توافق على ^2 و^3 في ^1، وتوافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك في ^4.
ألا تمتلك حسابًا على %1$s؟ أنشئ واحدًا باستخدام حسابك على Google
أدخل رمز التحقق من الرسالة النصية المُرسلَة إلى %1$s
البنود
للإنهاء، أكّد على تفاصيلك
حدثت مشكلة في إكمال الطلب.
برجاء إعادة المحاولة لاحقًا.
رمز التحقُّق غير صحيح
ستُرسِل Google رمز تحقق للتأكُّد من رقمك.
إلغاء
للمتابعة، يمكنك ربط %1$s بحسابك في Google
إغلاق
سترسل إليك Google رسالة نصية لمرة واحدة للتأكد من أنك تملك الرقم %1$s.
إلغاء
ربط
متابعة
تعذر علينا التحقُّق من رقم هاتفك، يُرجى إعادة المحاولة
إنشاء
إنشاء حساب
تأكيد التفاصيل لإنشاء حساب في %1$s
الموقع على مستوى المدينة الحالية
"أرسلنا رمز التحقق إلى
%1$s"
أدخِل الرمز
وأنك توافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك في %1$s.
تعني المتابعة أنك توافق على بنود التطبيق لدى %1$s
إنهاء
رقم غير صالح
معرفة المزيد
ربط الحسابات
الموقع
التالي
يُرجى إدخال رمز التحقق
يُرجى إدخال رمز البلد، مثل 1 للولايات المتحدة
رقم الهاتف
رقم الهاتف
يُرجى إدخال رقم
سياسة الخصوصية لديها
صورة الملف الشخصي
حفظ الرقم في حساب Google
إرسال
تنطبق الأسعار القياسية
إعادة المحاولة
تعذَّر فتح الرابط، يُرجى تثبيت متصفّح ويب
استخدام حساب %1$s آخر
إثبات الملكية
جارٍ التحقُّق…
بناءً على اتصالك، فقد يستغرق هذا الأمر بضع دقائق
الاتصال
رسالة
رسالة؟
إرسال
متابعة
‏يخضع الاستخدام إلى <a href=%1$s>سياسة الخصوصية</a> و<a href=%2$s>بنود الخدمة</a> لدى Google.
‏إرسال إحصاءات Google عن تفاعلاتك مع Google Now Launcher
‏ساعد في تحسين Google
جهاز
حدث خطأ
حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة.
الحصول على الاتجاهات
‏إصدار GMail على هذا الهاتف غير متوافق. يُرجى التحديث إلى آخر إصدار.
‏إصدار خدمات Google Play على هذا الهاتف غير متوافق. يُرجى التحديث إلى آخر إصدار.
انتقال

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="a_contact">جهة اتصال</string>
    <string name="a_link">موقع ويب</string>
    <string name="a_place">مكان</string>
    <string name="abandoned_clean_this">إزالة</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation">لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا.</string>
    <string name="abandoned_promises_title">لم يتم تثبيت هذا التطبيق</string>
    <string name="abandoned_search">بحث</string>
    <string name="abc_action_bar_home_description">التنقل إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">التنقل إلى أعلى</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">خيارات إضافية</string>
    <string name="abc_action_mode_done">تم</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">عرض الكل</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">اختيار تطبيق</string>
    <string name="abc_capital_off">إيقاف</string>
    <string name="abc_capital_on">تشغيل</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">القائمة+</string>
    <string name="abc_search_hint">بحث…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">محو طلب البحث</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">طلب البحث</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">بحث</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">إرسال طلب البحث</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">البحث الصوتي</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">مشاركة مع</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">مشاركة مع %s</string>
<string name="abc_slice_error">تعذّر الاتصال.</string>
    <string name="abc_slice_more">المزيد</string>
    <string name="abc_slice_more_content">بالإضافة إلى %1$d</string>
    <string name="abc_slice_permission_allow">سماح</string>
    <string name="abc_slice_permission_checkbox">السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح من أي تطبيق</string>
    <string name="abc_slice_permission_deny">رفض</string>
    <string name="abc_slice_permission_text_1">- إمكانية قراءة المعلومات من %1$s</string>
    <string name="abc_slice_permission_text_2">- إمكانية اتخاذ إجراءات داخل %1$s</string>
    <string name="abc_slice_permission_title">هل تريد السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح %2$s؟</string>
    <string name="abc_slice_show_more">عرض المزيد</string>
    <string name="abc_slice_updated">وقت التحديث الأخير: %1$s</string>
    <string name="abc_slices_permission_request">يريد تطبيق %1$s عرض شرائح تطبيق %2$s.</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">تصغير</string>
    <string name="about">حول</string>
    <string name="about_app_version">الإصدار</string>
    <string name="access_google_now_message">التعرُّف على حالة الطقس وحركة المرور ونتائج الفرق الرياضية والمزيد.</string>
    <string name="access_google_now_title">عرض آخر المستجدات في بطاقاتك</string>
    <string name="access_now_promo">الاطّلاع على البطاقات الفورية</string>
    <string name="access_now_promo_content_description">‏الوصول إلى بطاقات Google</string>
    <string name="access_now_promo_detail">يمكنك النقر للاطلاع على المستجدّات والأخبار بناءً على اهتماماتك.</string>
    <string name="accessibility_android_for_work_icon">الملف الشخصي للعمل</string>
    <string name="accessibility_collapse">تصغير</string>
    <string name="accessibility_drawer_menu_button">القائمة</string>
    <string name="accessibility_expand">توسيع</string>
    <string name="accessibility_feed_button">‏الانتقال إلى بطاقات Google الفوريّة</string>
    <string name="accessibility_gallery_close_button">إغلاق</string>
    <string name="accessibility_gallery_menu_button">القائمة</string>
    <string name="accessibility_google_search_button">‏بحث Google</string>
    <string name="accessibility_menu_button">قائمة البطاقات</string>
    <string name="accessibility_menu_button_with_title">قائمة بطاقة %1$s</string>
    <string name="accessibility_notification_google_search_button">‏بحث Google</string>
    <string name="accessibility_notification_settings_button">إعدادات الإشعارات</string>
    <string name="accessibility_notification_voice_search_button">البحث الصوتي</string>
    <string name="accessibility_pick_recurrence">تعديل خيارات التكرار</string>
    <string name="accessibility_query_refinement">تعديل إكمال الطلب %1$s</string>
    <string name="accessibility_save">حفظ لقطة الشاشة</string>
    <string name="accessibility_search_plate_back_button">رجوع</string>
    <string name="accessibility_search_plate_menu_button">القائمة</string>
    <string name="accessibility_see_results_on_google">‏الاطّلاع على النتائج على Google</string>
    <string name="accessibility_select">تحديد النص من الشاشة</string>
    <string name="accessibility_share">مشاركة الشاشة</string>
    <string name="accessibility_voice_search_button">البحث الصوتي</string>
    <string name="account_item">التبديل إلى %1$s</string>
    <string name="account_list">قائمة الحسابات</string>
    <string name="account_not_eligible">هذا الحساب غير مؤهل لاستخدام الخلاصة.</string>
    <string name="account_number">رقم الحساب</string>
    <string name="account_settings">الحسابات والخصوصية</string>
    <string name="account_settings_cant_open">تعذّر فتح عناصر التحكم في النشاط.</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">تغيير تاريخ الانتهاء</string>
    <string name="action_add_to_workspace">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="action_add_your_relation_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. يمكنك النطق بكلمة \"نعم\" أو \"%3$s\".</string>
    <string name="action_add_your_relation_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء.</string>
    <string name="action_call_canceling_tts">جارٍ إلغاء الاتصال</string>
    <string name="action_call_nomatch_1_eyes_free_tts">لم يتم الوصول إلى ذلك. بمن تريد الاتصال؟</string>
    <string name="action_call_nomatch_1_tts">انطق باسم جهة الاتصال التي تريد الاتصال بها أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_call_nomatch_2_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_call_nomatch_2_tts">جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_call_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_call_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول الاتصال به في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_call_person_disambig_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_call_person_disambig_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول الاتصال به في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_call_person_disambig_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s.</string>
    <string name="action_call_who_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم التقاط ذلك. بمن تريد الاتصال؟</string>
    <string name="action_call_who_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد الاتصال بها، أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_call_who_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s.</string>
    <string name="action_call_who_title">بمن تريد الاتصال؟</string>
    <string name="action_call_who_tts">بمن تريد الاتصال؟</string>
    <string name="action_chat">المحادثة</string>
<string name="action_contact_info_canceling_tts">جارٍ إلغاء البحث عن جهة الاتصال</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_1_eyes_free_tts">لم يتم الوصول إلى ذلك. عمَّن تريد البحث؟</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_1_tts">انطق باسم جهة الاتصال التي تريد البحث عنها أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_2_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_2_tts">جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_contact_info_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول البحث عنه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_contact_info_person_disambig_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر العثور على الاسم. أعد المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_contact_info_person_disambig_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول البحث عنه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_contact_info_person_disambig_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s.</string>
    <string name="action_contact_info_who_timeout_1_eyes_free_tts">تعذر التقاط ذلك. عمَّن تريد البحث؟</string>
    <string name="action_contact_info_who_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد البحث عنها أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_contact_info_who_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s.</string>
    <string name="action_contact_info_who_title">عمن تريد البحث؟</string>
    <string name="action_contact_info_who_tts">عمن تريد البحث؟</string>
    <string name="action_contact_not_found">لم يتم العثور على جهة الاتصال</string>
    <string name="action_contact_user">الاتصال بـ %1$s</string>
    <string name="action_decrease_height">تقليل الارتفاع</string>
    <string name="action_decrease_width">تقليل العرض</string>
    <string name="action_deep_shortcut">الاختصارات</string>
    <string name="action_email">إرسال رسالة إلكترونية</string>
    <string name="action_fallback_long_query_eyes_free_tts">لا يمكن تحديد كيفية المساعدة في ذلك.</string>
    <string name="action_fallback_short_query_eyes_free_tts">لا يمكن تحديد كيفية المساعدة بشأن: %1$s.</string>
    <string name="action_generic_canceled_tts">تم إلغاء الطلب</string>
    <string name="action_generic_timeout_last_eyes_free_tts">%1$s %2$s</string>
    <string name="action_goto_app">الانتقال إلى التطبيق</string>
    <string name="action_increase_height">زيادة الارتفاع</string>
    <string name="action_increase_width">زيادة العرض</string>
    <string name="action_move">نقل العنصر</string>
    <string name="action_move_here">نقل العنصر إلى هنا</string>
    <string name="action_move_screen_left">نقل الشاشة إلى اليسار</string>
    <string name="action_move_screen_right">نقل الشاشة إلى اليمين</string>
    <string name="action_move_to_workspace">نقل إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="action_navigate">التنقّل</string>
    <string name="action_required">يلزم اتخاذ إجراء</string>
    <string name="action_resize">تغيير حجم</string>
    <string name="action_send">إرسال تعليقات</string>
    <string name="action_sms_canceling_tts">جارٍ إلغاء الرسالة</string>
    <string name="action_sms_confirm_eyes_free_tts">في ما يلي رسالتك النصية إلى %3$s: %4$s. هل تريد إرسالها؟</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_1_eyes_free_tts">لم يتم استيعاب ذلك. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\"</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_1_tts">انطق بعبارة \"%2$s\" أو \"%1$s\"</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_2_eyes_free_tts">لم يتم استيعاب ذلك مجددًا. للمتابعة، قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\"</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_2_tts">قل \"%2$s\" أو \"%1$s\" أو انقر لتعديل رسالتك النصية.</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s.</string>
    <string name="action_sms_confirm_nomatch_last_tts">للمتابعة، انقر على \"إرسال\" أو \"إلغاء\"</string>
    <string name="action_sms_confirm_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم سماع الرد. إليك رسالتك النصية المرسلة إلى %3$s: %4$s. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_confirm_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع الرد. قل \"%2$s\" أو \"%6$s\" أو \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_confirm_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s.</string>
    <string name="action_sms_confirm_title">هل تريد إرسال هذا النص؟</string>
    <string name="action_sms_confirm_tts">هل تريد إرسال هذه الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_edit_message_initial_eyes_free_tts">هل تريد تغيير الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_edit_message_no_match_1_eyes_free_tts">لم يتم استيعاب ذلك. هل تريد تغيير الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_edit_message_no_match_2_eyes_free_tts">لم يتم استيعاب ذلك مجددًا. للمتابعة، انطق \"%3$s\" أو \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_edit_message_no_match_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s.</string>
    <string name="action_sms_edit_message_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. هل تريد تغيير الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_edit_message_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. للمتابعة، انطق \"%3$s\" أو \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_edit_message_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s.</string>
    <string name="action_sms_get_message_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم التقاط ذلك. ما الذي تريد من الرسالة توصيله؟</string>
    <string name="action_sms_get_message_timeout_2_eyes_free_tts">هناك مشكلة في سماع ذلك. ما الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_get_message_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %1$s.</string>
    <string name="action_sms_missing_body_title">ما الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_missing_body_tts">ما الرسالة؟</string>
    <string name="action_sms_nomatch_1_eyes_free_tts">لم يتم الوصول إلى ذلك. إلى من تريد إرسال رسالة؟</string>
    <string name="action_sms_nomatch_1_tts">انطق باسم جهة الاتصال التي تريد إرسال رسالة إليها أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_nomatch_2_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في الوصول إلى ذلك. كرر الاسم أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_nomatch_2_tts">جرب تكرار اسم جهة الاتصال أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_sms_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول إرسال رسالة نصية إليه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_sms_person_disambig_nomatch_last_eyes_free_tts">تعذر تحديد مكان الاسم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_sms_person_disambig_nomatch_last_tts">قد لا يكون الشخص الذي تحاول إرسال رسالة نصية إليه في جهات الاتصال التابعة لك. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_sms_person_disambig_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %5$s.</string>
    <string name="action_sms_text">إرسال راسلة نصية</string>
<string name="action_sms_who_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم التقاط ذلك. إلى من تريد إرسال رسالة؟</string>
    <string name="action_sms_who_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. انطق باسم جهة الاتصال التي تريد إرسال رسالة إليها، أو انطق بعبارة \"%1$s\".</string>
    <string name="action_sms_who_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. %2$s.</string>
    <string name="action_sms_who_title">لمن تريد كتابة رسالة؟</string>
    <string name="action_sms_who_tts">لمن تريد كتابة رسالة؟</string>
    <string name="action_sound_search_get_song">‏الانتقال إلى Google Play</string>
    <string name="action_sound_search_result_content_description">%1$s،%2$s،%3$s</string>
    <string name="action_unlock_device_tts">في الواقع، لا يمكنني تنفيذ ذلك أثناء قفل الجهاز. للمتابعة، يمكنك الاستمرار وإلغاء قفل الجهاز.</string>
    <string name="action_video_call">مكالمة فيديو</string>
    <string name="action_voice_call">الاتصال</string>
    <string name="action_who_is_relation_1_tts">قل اسم جهة الاتصال أو قل \"%2$s\".</string>
    <string name="action_who_is_relation_eyes_free_1_tts">لم يتم استيعاب ذلك. من تقصد؟</string>
    <string name="action_who_is_relation_eyes_free_last_tts">تعذر العثور على الاسم. أعد المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="action_who_is_relation_last_tts">لم يتم التعرف على الشخص. انقر لاختيار جهة اتصال.</string>
    <string name="action_who_is_relation_timeout_1_eyes_free_tts">لم يتم التعرف على ذلك. من تقصد؟</string>
    <string name="action_who_is_relation_timeout_2_eyes_free_tts">لم يتم سماع ذلك. قل اسم جهة الاتصال، أو قل \"%2$s\".</string>
    <string name="action_who_is_relation_timeout_last_eyes_free_tts">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء.</string>
    <string name="action_who_is_relation_title">من \"%s\"؟</string>
    <string name="action_who_is_your_relation_title">من %s؟</string>
    <string name="activity_not_available">التطبيق ليس متاحًا</string>
    <string name="activity_not_found">لم يتم تثبيت التطبيق.</string>
    <string name="activity_title">مشغِّل بودكاست</string>
    <string name="ad_badge">إعلان</string>
<string name="add_account">إضافة حساب</string>
    <string name="add_contact_display_name">إضافة جهة اتصال</string>
    <string name="add_relationship_subject">هل تريد تذكر %2$s باعتباره \"%1$s\"؟</string>
    <string name="add_relationship_subject_1_tts">انطق بـ \"نعم\" أو \"إلغاء\"</string>
    <string name="add_relationship_subject_2_tts">قل \"نعم\" أو \"إلغاء\"، أو انقر للمتابعة.</string>
    <string name="add_relationship_subject_2_tts_eyes_free">لم يتم سماع ذلك. يمكنك النطق بكلمة \"نعم\" أو \"إلغاء\"</string>
    <string name="add_relationship_subject_last_tts">للمتابعة، انقر على \"تذكُّر\" أو \"إلغاء\".</string>
    <string name="add_relationship_subject_last_tts_eyes_free">لا تزال هناك مشكلة في سماع ذلك. جارٍ الإلغاء.</string>
    <string name="add_shortcut_accept">إضافة</string>
    <string name="add_shortcut_message">إضافة اختصار لملف بودكاست إلى شاشتك الرئيسية</string>
    <string name="add_shortcut_reject">لا، شكرًا</string>
    <string name="add_snackbar_action">إضافة</string>
    <string name="add_this_location_to_your_list_snackbar_text">هل تريد إضافة هذا الموقع إلى قائمتك؟</string>
    <string name="add_to_folder">إضافة إلى المجلد: %1$s</string>
    <string name="add_to_folder_with_app">إضافة إلى المجلد الذي به %1$s</string>
    <string name="add_to_home_screen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="add_to_home_screen_done">تمت الإضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="add_to_home_screen_explanation">إضافة اختصار إلى \"%1$s\" من شاشتك الرئيسية</string>
    <string name="add_to_home_screen_success">تم بنجاح</string>
    <string name="add_your_relationship_subject">هل تريد تذكر %2$s باعتباره \"%1$s\"؟</string>
    <string name="added_to_folder">تمت إضافة العنصر إلى المجلد</string>
    <string name="additional_stock_query_string">الأوراق المالية</string>
    <string name="address_cancel_button">ليس الآن</string>
    <string name="address_data_loading">‏جارٍ التحميل…</string>
    <string name="address_error">تعذّر التحقق من هذا العنوان.</string>
    <string name="address_explanation">يُستخدم عنوانك لتوفير خدمات مثل خدمات التسليم وعرض حركة المرور وحالة الطقس في المنطقة المحلية</string>
    <string name="address_hint">إدخال عنوانك</string>
<string name="address_title">أدخل عنوانك</string>
    <string name="ads_badge">إعلانات</string>
    <string name="agenda_calendar_next_template">الإدخال التالي في تقويمك بتاريخ %1$s في %2$s.</string>
    <string name="agenda_calendar_next_template_no_date_time">إليك الأحداث التي طلبتها.</string>
    <string name="agenda_calendar_single_template">لديك إدخال واحد في التقويم بتاريخ %1$s في %2$s.</string>
    <string name="agenda_calendar_single_template_no_date_time">لديك إدخال واحد في التقويم.</string>
    <string name="agenda_calendar_template">إليك الأحداث التي طلبتها. الأول: إدخال تقويم بتاريخ %1$s في %2$s.</string>
    <string name="agenda_calendar_template_no_date_time">إليك الأحداث التي طلبتها.</string>
    <string name="agenda_calendar_title">العنوان هو %1$s.</string>
    <string name="agenda_calendar_where_template">يقع إدخال التقويم التالي في %1$s.</string>
    <string name="agenda_calendar_where_template_no_location">لم يتم تحديد موقع إدخال التقويم.</string>
    <string name="agenda_card_history_message">فتح في %s</string>
    <string name="agenda_card_history_message_default_app_name">تطبيق</string>
    <string name="agenda_card_history_title">جدول الأعمال للنطاق الزمني %s</string>
    <string name="agenda_eyes_free_list_item">%1$s،</string>
    <string name="agenda_eyes_free_list_last_two_items">%1$s و%2$s</string>
    <string name="agenda_eyes_free_timed_event">في تمام الساعة %1$s، %2$s.</string>
    <string name="agenda_eyes_free_timed_event_with_day">%1$s في تمام الساعة %2$s: %3$s.</string>
    <string name="agenda_group_today_title">اليوم</string>
    <string name="agenda_group_tomorrow_title">غدًا</string>
    <string name="agenda_hub_title">الأحداث القادمة لك</string>
    <string name="agenda_icon_description">رمز الأجندة</string>
    <string name="agenda_section_title">الأحداث القادمة لك</string>
    <string name="agent_bookmark_added">تم الحفظ في الإشارات المرجعية.</string>
    <string name="agent_bookmark_error">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="agent_bookmark_removed">تمت الإزالة من الإشارات المرجعية.</string>
    <string name="agent_description_more">المزيد</string>
<string name="agent_details_splash_image_a11y">صورة تطبيق المساعد</string>
    <string name="agent_directory_a11y_back_button">رجوع</string>
    <string name="agent_directory_a11y_more_groups">المزيد</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_five_stars_button">خمس نجوم</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_four_stars_button">أربع نجوم</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_menu_button">قائمة التقييم</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_one_star_button">نجمة واحدة</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_subtitle">‏تقييم تجربتك مع %1$s على مساعد Google</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_three_stars_button">ثلاث نجوم</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_title_after_rating">تقييمك</string>
    <string name="agent_directory_a11y_rate_service_two_stars_button">نجمتان</string>
    <string name="agent_directory_agent_rating_menu_delete">حذف</string>
    <string name="agent_directory_agent_rating_menu_edit">تعديل</string>
    <string name="agent_directory_bookmark">إشارة مرجعية</string>
    <string name="agent_directory_category">الفئة</string>
    <string name="agent_directory_default_app_name">التطبيق الأصلي</string>
    <string name="agent_directory_developer_email">البريد الإلكتروني لمطور البرامج</string>
    <string name="agent_directory_error_try_again">المحاولة مرة أخرى</string>
    <string name="agent_directory_feedback_send">إرسال</string>
    <string name="agent_directory_link">الربط</string>
    <string name="agent_directory_music_default_snackbar_text">%1$s هو مزوِّد خدمة الموسيقى التلقائي.</string>
    <string name="agent_directory_music_unable_unlink_default">يتعذَّر إلغاء الربط بمزوّد خدمة الموسيقى التلقائي</string>
    <string name="agent_directory_no_results">لا تتوفر نتائج عن %1$s</string>
    <string name="agent_directory_no_thanks">لا، شكرًا</string>
    <string name="agent_directory_send_to_device_text">إرسال إلى الجهاز</string>
    <string name="agent_directory_settings_manage">إعداد</string>
    <string name="agent_directory_settings_text">الإعدادات</string>
    <string name="agent_directory_share">مشاركة</string>
    <string name="agent_directory_shortcuts_create">إضافة اختصار جديد</string>
    <string name="agent_directory_shortcuts_manage">إدارة الاختصارات</string>
    <string name="agent_directory_shortcuts_subtitle">تخصيص اختصاراتك للتطبيق %1$s</string>
    <string name="agent_directory_shortcuts_title">اختصاراتك للتطبيق %1$s</string>
    <string name="agent_directory_sign_in">تسجيل الدخول</string>
    <string name="agent_directory_sign_in_message">"سجّلت الدخول باستخدام %1$s في %2$s.


سجّل الدخول إلى هذا الحساب في المساعد للمتابعة."</string>
    <string name="agent_directory_sign_in_prompt">تسجيل الدخول إلى %1$s</string>
    <string name="agent_directory_switch_account">تبديل الحساب</string>
    <string name="agent_directory_switch_account_message">"سجّلت الدخول باستخدام %1$s في %2$s.

بدّل إلى هذا الحساب في المساعد للمتابعة."</string>
    <string name="agent_directory_switch_account_prompt">التبديل إلى %1$s للمتابعة</string>
    <string name="agent_directory_title">‏مساعد Google</string>
    <string name="agent_directory_try_it_now_text">جرّبه</string>
    <string name="agent_feedback_from_header_text">من</string>
    <string name="agent_incognito_mode_disable">تفعيل %1$s من تذكّرني</string>
    <string name="agent_incognito_mode_disable_reminder">سيتم السماح لـ %1$s بتذكُّر حسابك</string>
    <string name="agent_incognito_mode_disable_user_profile_access">[عرض البيانات المحفوظة]</string>
    <string name="agent_incognito_mode_disable_user_profile_no_data">لم تحفظ %1$s أي بيانات في \"سعة تخزين المستخدم\".</string>
    <string name="agent_incognito_mode_disable_user_profile_title">بياناتي المحفوظة لدى %1$s</string>
    <string name="agent_incognito_mode_enable">عدم تفعيل %1$s من تذكّرني</string>
    <string name="agent_incognito_mode_enable_reminder">لن يتذكّر %1$s حسابك بعد الآن</string>
    <string name="agent_incognito_mode_instruction"><u>(?)</u></string>
    <string name="agent_review_report_abuse">الإبلاغ عن إساءة استخدام</string>
    <string name="agent_reviewer_name_fallback">‏أحد مستخدمي Google</string>
    <string name="agent_reviews_no_results">لا تتوفّر تعليقات لـ %1$s</string>
    <string name="agent_reviews_toolbar_title">مراجعات من %1s</string>
    <string name="ago">قبل %1$s</string>
<string name="agsa_app_name">Google</string>
    <string name="agsa_notification_settings_header_title">الإشعارات</string>
    <string name="airplanemode_off">وضع الطائرة غير مفعّل</string>
    <string name="airplanemode_on">وضع الطائرة قيد التشغيل</string>
    <string name="all_apps_button_label">التطبيقات</string>
    <string name="all_apps_home_button_label">الرئيسية</string>
    <string name="all_apps_loading_message">جارٍ تحميل التطبيقات…</string>
    <string name="all_apps_no_search_results">لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"%1$s\"</string>
    <string name="all_apps_search_bar_hint">البحث في التطبيقات…</string>
    <string name="all_apps_search_market_message">بحث عن المزيد من التطبيقات</string>
    <string name="all_chain_locations">كل المواقع</string>
    <string name="all_day">اليوم كله</string>
    <string name="all_day_at_location">اليوم كله في %1$s</string>
    <string name="all_day_event">على مدار اليوم</string>
    <string name="all_day_event_text">على مدار اليوم</string>
    <string name="all_downloaded_episodes">جميع الحلقات التي تم تنزيلها</string>
    <string name="all_language_packs">الكل</string>
    <string name="allow_bluetooth_button_with_device_locked_notification_body">أثناء قفل الهاتف، يمكنك استخدام صوتك لإجراء المكالمات والمزيد باستخدام جهاز بلوتوث</string>
    <string name="allow_bluetooth_button_with_device_locked_notification_title">استخدام الصوت مع جهاز بلوتوث</string>
    <string name="allow_rotation_title">السماح بالتدوير</string>
    <string name="allow_wired_headsets_button_with_device_locked_notification_body">أثناء قفل الهاتف، يمكنك استخدام صوتك لإجراء المكالمات والمزيد باستخدام سماعة رأس متصلة</string>
    <string name="allow_wired_headsets_button_with_device_locked_notification_title">استخدام الصوت مع سماعة الرأس المتصلة</string>
    <string name="alpha_beta_channel_alpha_channel_notification">ملاحظة: هذا إصدار تجريبي أوليّ من التطبيق وقد لا يخضع للسياسات والمراجعات الأمنية المعتادة.</string>
    <string name="alpha_beta_channel_alpha_opt_in_title">الانضمام إلى مختبري %1$s</string>
    <string name="alpha_beta_channel_beta_opt_in_title">الانضمام إلى مختبري %1$s</string>
    <string name="alpha_beta_channel_close_channel_description">تمّت دعوتك لتجربة ميزات جديدة قبل إطلاقها للجمهور. وتعني المتابعة موافقتك على إشارة مطوّر البرامج في حالات محدّدة إليك وإلى استخدامك للتطبيق.</string>
    <string name="alpha_beta_channel_disable">يتعذَّر اختبار %1$s، لذا يمكنك السماح للتطبيق بتذكّر بياناتك وإعادة المحاولة.</string>
    <string name="alpha_beta_channel_open_channel_description">يمكنك تجربة الميزات الجديدة قبل إطلاقها بشكل رسمي.</string>
    <string name="alpha_beta_channel_opt_in_negative_button">مزيد من المعلومات</string>
    <string name="alpha_beta_channel_opt_in_positive_button">موافق</string>
    <string name="alpha_beta_channel_opt_in_snackbar_text">تمت الإضافة إلى قائمة %1$s</string>
    <string name="alpha_beta_channel_opt_out_selection">بدون اختبار</string>
    <string name="alpha_beta_channel_panel_change">تغيير</string>
    <string name="alpha_beta_channel_panel_header">الاختبار</string>
    <string name="alpha_beta_channel_selection_channel_display_name">اختبار %1$s</string>
    <string name="alpha_beta_channel_selection_negative_button">مزيد من المعلومات</string>
    <string name="alpha_beta_channel_selection_positive_button">موافق</string>
    <string name="alpha_beta_channel_selection_title">اختر طريقة الاختبار المطلوبة</string>
    <string name="amp_source_header">من %1$s</string>
    <string name="and">و</string>
 Google\" منتج جديد وما زلنا في مرحلة التعرُّف عليه. لذا استخدم \"عدسة Google\" على مسؤوليتك الخاصة، كما تتحمل مسؤولية ما تتخذه من إجراءات وما يترتب عليها من نتائج."</string>
    <string name="eyes_onboarding_legal_title">‏مرحبًا بك في \"عدسة Google\"</string>
    <string name="eyes_onboarding_subtitle_places">الحصول على معلومات عن نقاط الاهتمام</string>
    <string name="eyes_onboarding_subtitle_products">البحث عن المنتجات ومقارنة الأسعار</string>
    <string name="eyes_onboarding_subtitle_products_tier_3">البحث عن معلومات عن المنتج</string>
    <string name="eyes_onboarding_subtitle_text">البحث عن كلمة وحفظ معلومات الاتصال</string>
    <string name="eyes_onboarding_title_places">اكتشاف أماكن جديدة</string>
    <string name="eyes_onboarding_title_products">التسوُّق بذكاء</string>
    <string name="eyes_onboarding_title_products_tier_3">مزيد من المعلومات عن العناصر</string>
    <string name="eyes_onboarding_title_text">مسح النص ضوئيًا</string>
    <string name="eyes_remember_this_suggestion">تذكُّر هذا</string>
    <string name="eyes_request_timed_out_message">عذرًا، حدث خطأ</string>
    <string name="eyes_share_suggestion">مشاركة</string>
    <string name="eyes_share_with">مشاركة مع</string>
    <string name="eyes_translate_this_query">ترجمة</string>
    <string name="eyes_translate_this_suggestion">ترجمة هذا</string>
    <string name="eyes_unfreeze_image_description">الرجوع إلى الكاميرا</string>
    <string name="eyes_update_agsa_dialog_dismiss_button">رفض</string>
    <string name="eyes_update_agsa_dialog_message">‏لاستخدام عدسة Google، يجب تحديث تطبيق \"بحث Google\".</string>
    <string name="eyes_update_agsa_dialog_title">‏الإصدار الذي تستخدمه من تطبيق \"بحث Google\" قديم.</string>
    <string name="eyes_update_agsa_dialog_update_button">تحديث</string>
    <string name="eyes_viewfinder_description">‏تفعيل \"عدسة Google\"</string>
    <string name="eyes_warm_welcome_privacy_card_text">‏عند فتح الكاميرا، ستحلل عدسة Google العناصر التي تراها باستمرار لعرض المعلومات لك بسرعة أكبر.</string>
    <string name="eyes_warm_welcome_privacy_card_title">إنجاز المزيد باستخدام العناصر التي تراها</string>
    <string name="eyes_warm_welcome_welcome_text">مرحبًا، يسعدني مساعدتك بشأن العناصر التي تراها. انقر على ما يهمك مثل الكتب والمعالم والرموز الشريطية وغير ذلك.</string>
    <string name="failed">تعذر تحميل الصورة</string>
    <string name="failed_to_open_webview">تعذّر فتح الصفحة</string>
    <string name="failure_to_load_cards">تعذّر تحميل البطاقات</string>
    <string name="fast_forward">تقديم سريع</string>
    <string name="favorite_images_tag_title">الصور المفضّلة</string>
    <string name="favorite_pages_tag_title">الصفحات المفضّلة</string>
    <string name="feed_datasaver_details">عند تشغيل ميزة توفير البيانات، لن تتضمّن بطاقاتك أحدث محتوى.</string>
    <string name="feedback">إرسال تعليقات</string>
    <string name="feedback_composed_legalese_text">‏يمكنك الانتقال إلى %1$s لطلب إجراء تغييرات في المحتوى لأغراض قانونية.&lt;br />سيتم إرسال معلومات نظامك إلى Google. يُرجى الاطّلاع على %2$s و%3$s.</string>
    <string name="feedback_edittext_hint">تعليقات</string>
    <string name="feedback_legal_help_text">صفحة المساعدة القانونية</string>
    <string name="feedback_legal_help_url">https://support.google.com/legal/answer/3110420</string>
    <string name="feedback_link">تعليقات</string>
    <string name="feedback_no_text_entered">يرجى إدخال التعليقات قبل الإبلاغ.</string>
    <string name="feedback_privacy_text">سياسة الخصوصية</string>
    <string name="feedback_privacy_url">http://www.google.com/intl/%1$s/policies/privacy/</string>
    <string name="feedback_successful_snackbar_hint">تم إرسال الإبلاغ. شكرًا على الإبلاغ.</string>
    <string name="feedback_terms_of_service_link">http://www.google.com/intl/%1s/policies/terms/</string>
    <string name="feedback_terms_of_service_text">بنود الخدمة</string>
    <string name="feedback_unsuccessful_snackbar_hint">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة.</string>
    <string name="fetching_search_base_url">جارٍ البحث عن النطاق المحلي...</string>
    <string name="fetching_suggestions_status_text">جارٍ جلب الاقتراحات…</string>
    <string name="filterbar_animated_filter">‏ملف GIF</string>
    <string name="filterbar_captions_filter_all">كل الفيديوهات</string>
    <string name="filterbar_captions_filter_captioned">التي بها ترجمة وشرح</string>
    <string name="filterbar_clipart_filter">قصاصات فنية</string>
    <string name="filterbar_color_black">أسود</string>
    <string name="filterbar_color_blue">أزرق</string>
    <string name="filterbar_color_brown">بنيّ</string>
    <string name="filterbar_color_gray">رمادي</string>
    <string name="filterbar_color_green">أخضر</string>
    <string name="filterbar_color_orange">برتقالي</string>
    <string name="filterbar_color_pink">قرنفلي</string>
    <string name="filterbar_color_purple">أرجواني</string>
    <string name="filterbar_color_red">أحمر</string>
    <string name="filterbar_color_teal">أزرق مخضر</string>
    <string name="filterbar_color_white">أبيض</string>
    <string name="filterbar_color_yellow">أصفر</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_any">أي مدة</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_long">طويلة (أكثر من 20 دقيقة)</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_medium">متوسطة (من 4 إلى 20 دقيقة)</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_medium_description">متوسطة (من 4 دقائق إلى 20 دقيقة)</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_short">قصيرة (من 0 إلى 4 دقائق)</string>
    <string name="filterbar_duration_filter_short_description">قصيرة (من 0 إلى 4 دقائق)</string>
    <string name="filterbar_filter_container_description">منطقة الفلاتر. يمكنك اختيار فلتر واحد أو أكثر لتضييق نطاق البحث.</string>
    <string name="filterbar_filter_deselect">‏إلغاء اختيار الفلتر %1$s</string>
    <string name="filterbar_filter_select">‏اختيار الفلتر %1$s</string>
    <string name="filterbar_filtering_message">‏التصفية لعرض نتائج %1$s</string>
    <string name="filterbar_hd_filter">جودة عالية الدقة</string>
    <string name="filterbar_labeled_for_reuse_filter">المصنفة على أنها قابلة لإعادة الاستخدام</string>
    <string name="filterbar_latest_filter">الأحدث</string>
    <string name="filterbar_quality_filter_any">أي جودة</string>
    <string name="filterbar_quality_filter_high">جودة عالية</string>
    <string name="filterbar_time_filter_any">أي وقت</string>
    <string name="filterbar_time_filter_day">آخر 24 ساعة</string>
    <string name="filterbar_time_filter_hour">الساعة الماضية</string>
    <string name="filterbar_time_filter_month">الشهر الماضي</string>
    <string name="filterbar_time_filter_week">الأسبوع الماضي</string>
    <string name="filterbar_time_filter_year">العام الماضي</string>
    <string name="final_score">النهائي</string>
    <string name="first_half">الشوط الأول</string>
    <string name="first_period">الشوط الأول</string>
    <string name="first_period_abbrev">المدة الأولى</string>
    <string name="first_quarter">الربع الأول</string>
    <string name="first_quarter_abbrev">الربع الأول</string>
    <string name="first_run_cling_title">مرحبًا</string>
    <string name="first_use_intro_customize_button">تخصيص</string>
    <string name="flashlight_off">تم إيقاف ضوء الفلاش</string>
    <string name="flashlight_on">تم تشغيل ضوء الفلاش</string>
    <string name="flight_alternative_flights">البحث عن رحلات جوية بديلة</string>
    <string name="flight_arrive_label">الوصول</string>
    <string name="flight_arrive_time">تصل في %1$s</string>
    <string name="flight_arrive_time_past">وصلت في %1$s</string>
    <string name="flight_arrived_label">وقت الوصول</string>
    <string name="flight_check_in">تسجيل الوصول الآن</string>
    <string name="flight_depart_label">المغادرة</string>
    <string name="flight_depart_time">مغادرة %1$s</string>
    <string name="flight_departed_label">وقت المغادرة</string>
    <string name="flight_departs_at_time">وقت المغادرة عند %1$s</string>
    <string name="flight_departure_gate_info">البوابة %1$s</string>
    <string name="flight_departure_info">ستبدأ الرحلة الجوية من %1$s إلى %2$s في غضون %3$s</string>
    <string name="flight_departure_info_now">ستبدأ الرحلة الجوية من %1$s إلى %2$s الآن</string>
    <string name="flight_departure_info_static_time">ستغادر الطائرة المتجهة من %1$s إلى %2$s الساعة %3$s</string>
    <string name="flight_departure_info_static_without_time">%1$s إلى %2$s</string>
    <string name="flight_departure_time_info">موعد بدء الرحلة الجوية: %1$s</string>
    <string name="flight_estimated_arrival_label">الوقت المقدّر للوصول</string>
    <string name="flight_estimated_departure_label">الوقت المقدّر للمغادرة</string>
    <string name="flight_gate">بوابة</string>
    <string name="flight_group_header">رحلات الطيران</string>
    <string name="flight_modify">تعديل الحجز</string>
    <string name="flight_number">رحلة الطيران %1$s من %2$s</string>
    <string name="flight_reservation">حجز رحلة طيران</string>
    <string name="flight_scheduled_arrival_label">الوقت المحدد للوصول</string>
    <string name="flight_scheduled_departure_label">الوقت المحدد للمغادرة</string>
    <string name="flight_status_arrived">تم الوصول</string>
    <string name="flight_status_boards_at_time">الصعود إلى الطائرة في %1$s</string>
    <string name="flight_status_cancelled">تم إلغاؤها</string>
    <string name="flight_status_delayed">تم تأجيلها</string>
    <string name="flight_status_diverted">تم تحويلها</string>
    <string name="flight_status_not_operational">غير جاهزة</string>
    <string name="flight_status_notification">%1$s %2$s</string>
    <string name="flight_status_notification_cancelled">تم إلغاء: %1$s %2$s</string>
    <string name="flight_status_notification_delayed_delay_unknown">حدث تأخير: %1$s %2$s</string>
    <string name="flight_status_notification_delayed_v2">الرحلات الجوية المتأخرة لمدة %3$s: %1$s %2$s</string>
    <string name="flight_status_on_time">في الوقت المحدد</string>
    <string name="flight_status_redirected">تم إعادة توجيهها</string>
    <string name="flight_status_scheduled">مجدولة</string>
    <string name="flight_status_scheduled_arrival_time">الوقت المحدد للوصول %1$s</string>
    <string name="flight_status_scheduled_departure_time">الوقت المحدد للمغادرة %1$s</string>
    <string name="flight_status_summary_with_extra">"&lt;font color='%1$s'>%2$s&lt;/font> - %3$s"</string>
    <string name="flight_status_unknown">غير معروف</string>
    <string name="flight_stops">تنتهي الرحلة في %1$s</string>
    <string name="flight_terminal">صالة الوصول</string>
    <string name="flights_mode_landing_text">البحث في رحلات الطيران</string>
    <string name="folder_closed">تم إغلاق المجلد</string>
    <string name="folder_created">تم إنشاء المجلد</string>
    <string name="folder_hint_text">مجلد بدون اسم</string>
    <string name="folder_name" />
<string name="folder_name_format">المجلد: %1$s</string>
    <string name="folder_opened">تم فتح المجلد، بمقاس %1$d في %2$d</string>
    <string name="folder_renamed">تمت إعادة تسمية المجلد إلى %1$s</string>
    <string name="folder_tap_to_close">المس لإغلاق المجلد</string>
    <string name="folder_tap_to_rename">المس لحفظ إعادة التسمية</string>
    <string name="forbid_download_removal">تتعذَّر إزالة الحلقة أثناء تشغيلها</string>
    <string name="fourth_quarter">الربع الرابع</string>
    <string name="fourth_quarter_abbrev">الربع الرابع</string>
    <string name="full_screen_error">"‏يتعذر تحميل مشغِّل بودكاست.
يمكنك تجربة البحث عن بودكاست مرة أخرى."</string>
    <string name="full_screen_error_button">رجوع</string>
    <string name="full_time">انتهت المباراة</string>
    <string name="full_voice_interaction_service_label">‏خدمات Google المحسنة</string>
    <string name="gadget_error_text">حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة</string>
    <string name="gadget_setup_text">الإعداد</string>
    <string name="gcm_fallback_notification_channel_label">متنوعة</string>
    <string name="gdi_add_button">إضافة</string>
    <string name="gdi_add_phone_number">إضافة هاتف</string>
    <string name="gdi_add_phone_number_consent_text">أضف رقم هاتفك لاستخدامه في المراسلة وتسجيل الدخول ومساعد Google وخدمات Google الأخرى.</string>
    <string name="gdi_add_phone_number_disclaimer">ستُرسل إليك Google رسالة نصية لمرة واحدة للتأكّد من أن هذا الرقم رقمك. سيتم تطبيق الأسعار القياسية.</string>
    <string name="gdi_add_phone_number_error">يُرجى إضافة هاتف</string>
    <string name="gdi_add_phone_number_heading">إضافة رقم هاتف لإنشاء حساب في %1$s</string>
    <string name="gdi_add_your_phone">إضافة رقم هاتفك</string>
    <string name="gdi_allow">السماح</string>
    <string name="gdi_and_spaced">على</string>
    <string name="gdi_app_terms">وتوافق</string>
    <string name="gdi_back">رجوع</string>
    <string name="gdi_bbb_already_have_account">لدي حساب على %1$s بالفعل</string>
    <string name="gdi_bbb_choose_account_title">ربط %1$s بحسابك على Google</string>
    <string name="gdi_bbb_consent_cancel">عدم ربط الحسابات</string>
    <string name="gdi_bbb_consent_confirm">أوافق</string>
    <string name="gdi_bbb_consent_title">بربط الحسابات، أنت توافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك على %1$s.</string>
    <string name="gdi_bbb_create_account_fine_print">من خلال إنشاء حساب، أنت توافق على ^2 و^3 في ^1، وتوافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك في ^4.</string>
    <string name="gdi_bbb_create_account_title">ألا تمتلك حسابًا على %1$s؟ أنشئ واحدًا باستخدام حسابك على Google</string>
    <string name="gdi_bbb_enter_verification_code">أدخل رمز التحقق من الرسالة النصية المُرسلَة إلى %1$s</string>
    <string name="gdi_bbb_fine_print_terms">البنود</string>
    <string name="gdi_bbb_to_finish">للإنهاء، أكّد على تفاصيلك</string>
    <string name="gdi_bbb_trouble_completing_request">حدثت مشكلة في إكمال الطلب.</string>
    <string name="gdi_bbb_try_again_later">برجاء إعادة المحاولة لاحقًا.</string>
    <string name="gdi_bbb_verification_error">رمز التحقُّق غير صحيح</string>
    <string name="gdi_bbb_verification_message">ستُرسِل Google رمز تحقق للتأكُّد من رقمك.</string>
    <string name="gdi_cancel">إلغاء</string>
    <string name="gdi_choose_account_title">للمتابعة، يمكنك ربط %1$s بحسابك في Google</string>
    <string name="gdi_close">إغلاق</string>
    <string name="gdi_confirm_sms_title">سترسل إليك Google رسالة نصية لمرة واحدة للتأكد من أنك تملك الرقم %1$s.</string>
    <string name="gdi_consent_cancel">إلغاء</string>
    <string name="gdi_consent_confirm">ربط</string>
    <string name="gdi_continue_button_text">متابعة</string>
    <string name="gdi_could_not_verify">تعذر علينا التحقُّق من رقم هاتفك، يُرجى إعادة المحاولة</string>
    <string name="gdi_create">إنشاء</string>
    <string name="gdi_create_account_button">إنشاء حساب</string>
    <string name="gdi_create_account_heading">تأكيد التفاصيل لإنشاء حساب في %1$s</string>
    <string name="gdi_current_city_level_location">الموقع على مستوى المدينة الحالية</string>
    <string name="gdi_enter_code_subheading">"أرسلنا رمز التحقق إلى 
%1$s"</string>
<string name="gdi_enter_the_code">أدخِل الرمز</string>
    <string name="gdi_fine_print_middle">وأنك توافق على إمكانية وصول Google إلى معلومات حسابك في %1$s.</string>
    <string name="gdi_fine_print_preamble">تعني المتابعة أنك توافق على بنود التطبيق لدى %1$s</string>
    <string name="gdi_finish">إنهاء</string>
    <string name="gdi_invalid_number_error">رقم غير صالح</string>
    <string name="gdi_learn_more_link">معرفة المزيد</string>
    <string name="gdi_link_accounts">ربط الحسابات</string>
    <string name="gdi_location_consent">الموقع</string>
    <string name="gdi_next">التالي</string>
    <string name="gdi_no_code_entered_error">يُرجى إدخال رمز التحقق</string>
    <string name="gdi_no_country_code_error">يُرجى إدخال رمز البلد، مثل 1 للولايات المتحدة</string>
    <string name="gdi_phone_entry_field_label">رقم الهاتف</string>
    <string name="gdi_phone_number">رقم الهاتف</string>
    <string name="gdi_please_enter_a_number">يُرجى إدخال رقم</string>
    <string name="gdi_privacy_policy">سياسة الخصوصية لديها</string>
    <string name="gdi_profile_picture_description">صورة الملف الشخصي</string>
    <string name="gdi_save_number_consent">حفظ الرقم في حساب Google</string>
    <string name="gdi_send">إرسال</string>
<string name="gdi_standard_rates_apply">تنطبق الأسعار القياسية</string>
    <string name="gdi_try_again">إعادة المحاولة</string>
    <string name="gdi_unable_to_open_uri">تعذَّر فتح الرابط، يُرجى تثبيت متصفّح ويب</string>
    <string name="gdi_use_another_account">استخدام حساب %1$s آخر</string>
    <string name="gdi_verify_button_text">إثبات الملكية</string>
    <string name="gdi_verifying">جارٍ التحقُّق…</string>
    <string name="gdi_verifying_message">بناءً على اتصالك، فقد يستغرق هذا الأمر بضع دقائق</string>
    <string name="gearhead_immersive_call_action_prompt">الاتصال</string>
    <string name="gearhead_immersive_message_label">رسالة</string>
    <string name="gearhead_immersive_message_prompt">رسالة؟</string>
    <string name="gearhead_immersive_send_action_prompt">إرسال</string>
    <string name="gel_first_run_accept_button">متابعة</string>
    <string name="gel_first_run_terms">‏يخضع الاستخدام إلى &lt;a href=%1$s>سياسة الخصوصية&lt;/a> و&lt;a href=%2$s>بنود الخدمة&lt;/a> لدى Google.</string>
    <string name="gel_usage_stats_summary">‏إرسال إحصاءات Google عن تفاعلاتك مع Google Now Launcher</string>
    <string name="gel_usage_stats_title">‏ساعد في تحسين Google</string>
    <string name="generic_device_name">جهاز</string>
    <string name="generic_error_message">حدث خطأ</string>
    <string name="generic_error_snackbar_message">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة.</string>
    <string name="get_directions">الحصول على الاتجاهات</string>
    <string name="gmail_update_required">‏إصدار GMail على هذا الهاتف غير متوافق. يُرجى التحديث إلى آخر إصدار.</string>
    <string name="gmscore_update_required">‏إصدار خدمات Google Play على هذا الهاتف غير متوافق. يُرجى التحديث إلى آخر إصدار.</string>
    <string name="go">انتقال</string>
Copy link
Author

@fahadanan fahadanan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Velvet.apk/res/values-ar/strings.xml

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant