-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 206
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
36 changed files
with
237 additions
and
219 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,17 +4,18 @@ | |
# | ||
# Translators: | ||
# Alexander Hartmann <[email protected]>, 2018 | ||
# Christian Wiegand, 2020 | ||
# Emeny Nagel <[email protected]>, 2019 | ||
# Jannis Vajen, 2013 | ||
# Jannis Vajen, 2012 | ||
# Marc Richter <[email protected]>, 2016 | ||
# dokterbob <[email protected]>, 2016 | ||
# dokterbob <[email protected]>, 2016,2020 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: django-newsletter\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 19:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 19:18+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 11:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 11:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: dokterbob <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/dokterbob/django-newsletter/language/de/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -613,19 +614,28 @@ msgstr "Abmelden:" | |
msgid "Subscription to %(title)s" | ||
msgstr "Angemeldet in %(title)s" | ||
|
||
#: templates/newsletter/message/subscribe.html:10 | ||
#: templates/newsletter/message/subscribe.txt:1 | ||
#: templates/newsletter/message/unsubscribe.html:9 | ||
#: templates/newsletter/message/unsubscribe.txt:1 | ||
#: templates/newsletter/message/update.html:9 | ||
#: templates/newsletter/message/update.txt:1 | ||
msgid "Sir/Madam" | ||
msgstr "Herr/Frau" | ||
|
||
#: templates/newsletter/message/subscribe.html:10 | ||
#: templates/newsletter/message/subscribe.txt:1 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Dear %(name|default:\"Sir/Madam\")s,\n" | ||
"Dear %(name)s,\n" | ||
"\n" | ||
"you, or someone in your name requested a subscription to %(title)s.\n" | ||
"\n" | ||
"If you would like to confirm your subscription, please follow this activation link:\n" | ||
"http://%(domain)s%(url)s\n" | ||
"\n" | ||
"Kind regards," | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guten Tag %(name)s,\n\nSie, oder eine andere Person in Ihrem Namen hat die Anmeldung in %(title)s vorgenommen.\n\nWenn Sie die Anmeldung bestätigen möchten klicken Sie bitte auf folgenden Link:\nhttps://%(domain)s%(url)s\n\nMit freundlichen Grüßen" | ||
|
||
#: templates/newsletter/message/subscribe_subject.txt:1 | ||
msgid "Confirm subscription" | ||
|
@@ -640,15 +650,15 @@ msgstr "Abmelden von %(title)s" | |
#: templates/newsletter/message/unsubscribe.txt:1 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Dear %(name|default:\"Sir/Madam\")s,\n" | ||
"Dear %(name)s,\n" | ||
"\n" | ||
"you, or someone in your name requested unsubscription from %(title)s.\n" | ||
"\n" | ||
"If you would like to confirm your unsubscription, please follow this activation link:\n" | ||
"http://%(domain)s%(url)s\n" | ||
"\n" | ||
"Kind regards," | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guten Tag %(name)s,\n\nSie, oder eine andere Person in Ihrem Namen hat die Abmeldung von %(title)s vorgenommen .\n\nWenn Sie die Abmeldung bestätigen möchten klicken Sie bitte auf folgenden Link:\nhttps://%(domain)s%(url)s\n\nMit freundlichen Grüßen" | ||
|
||
#: templates/newsletter/message/unsubscribe_subject.txt:1 | ||
msgid "Confirm unsubscription" | ||
|
@@ -663,15 +673,15 @@ msgstr "Aktualisierung der Anmeldung in %(title)s" | |
#: templates/newsletter/message/update.txt:1 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Dear %(name|default:\"Sir/Madam\")s,\n" | ||
"Dear %(name)s,\n" | ||
"\n" | ||
"you, or someone in your name requested updating your personal information for %(title)s.\n" | ||
"\n" | ||
"To make changes to your information in our database, please follow this activation link:\n" | ||
"http://%(domain)s%(url)s\n" | ||
"\n" | ||
"Kind regards," | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guten Tag %(name)s,\n\nSie, oder eine andere Person in Ihrem Namen hat die Aktualisierung von %(title)s vorgenommen .\n\nWenn Sie die Aktualisierung bestätigen möchten klicken Sie bitte auf folgenden Link::\nhttps://%(domain)s%(url)s\n\nMit freundlichen Grüßen" | ||
|
||
#: templates/newsletter/message/update_subject.txt:1 | ||
msgid "Update information" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.