-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
100% translated source file: 'image_editor.pot' on 'cs'.
- Loading branch information
1 parent
3559eae
commit 2f46a80
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,22 +1,25 @@ | ||
# Messages from image_editor.txt | ||
# Copyright (C) 2002-2017, Jeremy Bowman | ||
# This file is distributed under the same license as the PortaBase package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# jmbowman <[email protected]>, 2012 | ||
# jmbowman <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PortaBase\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jmbowman/portabase/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 20:40-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 20:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: jmbowman <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jmbowman/portabase/language/cs/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 03:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: jmbowman <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/jmbowman/teams/14599/cs/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" | ||
|
||
# 723538d734ca4b2d9765c63c93b372b1 | ||
#: ../../image_editor.txt:4 | ||
|
@@ -30,7 +33,11 @@ msgid "" | |
"After you select an image file to import into a field in the database, this " | ||
"dialog is shown so you can make minor changes to the copy of the image that " | ||
"will be saved in the database. The top row contains the following controls:" | ||
msgstr "Do sloupce typu obrázek lze importovat obrázky ze souborů ve formátu JPEG či PNG. Po výběru souboru, který má být importován do daného pole databáze, je zobrazen dialog Editoru obrázků. Zde lze s kopií obrázku ukládanou do databáze provést některé změny. Z horní části dialogu může být změněna:" | ||
msgstr "" | ||
"Do sloupce typu obrázek lze importovat obrázky ze souborů ve formátu JPEG či" | ||
" PNG. Po výběru souboru, který má být importován do daného pole databáze, " | ||
"je zobrazen dialog Editoru obrázků. Zde lze s kopií obrázku ukládanou do " | ||
"databáze provést některé změny. Z horní části dialogu může být změněna:" | ||
|
||
# a5f832b3b80d49aaa228c9263385f6bf | ||
#: ../../image_editor.txt:9 | ||
|
@@ -61,7 +68,8 @@ msgstr "**Otočení**" | |
#: ../../image_editor.txt:15 | ||
msgid "" | ||
"The angle by which to rotate the image (in degrees): 0, 90, 180, or 270." | ||
msgstr "Úhel, pod kterým má být obrázek natočen (ve stupních): 0, 90, 180 nebo 270." | ||
msgstr "" | ||
"Úhel, pod kterým má být obrázek natočen (ve stupních): 0, 90, 180 nebo 270." | ||
|
||
# 009942046379418784898beb423f12ac | ||
#: ../../image_editor.txt:18 | ||
|
@@ -80,4 +88,6 @@ msgstr "Použije vybrané nastavení a podle něj zaktualizuje náhled obrázku. | |
msgid "" | ||
"Click \"OK\"/\"Done\" to store the image as it is shown, or cancel out of " | ||
"the dialog to leave the field unchanged." | ||
msgstr "Klepnutím na \"OK\" uložíte obrázek tak, jak je právě zobrazen, klepnutím na \"Zrušit\" či křížek pro uzavření dialogu ponecháte dané pole beze změny." | ||
msgstr "" | ||
"Klepnutím na \"OK\" uložíte obrázek tak, jak je právě zobrazen, klepnutím na" | ||
" \"Zrušit\" či křížek pro uzavření dialogu ponecháte dané pole beze změny." |