Skip to content

Commit

Permalink
Translate vsf_dialogs.pot in zh_TW
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'vsf_dialogs.pot'
on 'zh_TW'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Jul 20, 2024
1 parent 784c441 commit cd0933f
Showing 1 changed file with 19 additions and 11 deletions.
30 changes: 19 additions & 11 deletions resources/help/translations/zh_TW/vsf_dialogs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,20 @@
# Messages from vsf_dialogs.txt
# Copyright (C) 2002-2012, Jeremy Bowman
# Copyright (C) 2002-2017, Jeremy Bowman
# This file is distributed under the same license as the PortaBase package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# jmbowman <[email protected]>, 2012
# LSU <[email protected]>, 2012
# jmbowman <[email protected]>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PortaBase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/portabase/bugs/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jmbowman/portabase/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 20:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 03:07+0000\n"
"Last-Translator: LSU <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jmbowman/portabase/language/zh_TW/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: jmbowman <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/jmbowman/teams/14599/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +61,10 @@ msgid ""
":ref:`filter editor <filter_editor>` to modify the currently selected item."
" If the edit dialog is accepted, the changes will be immediately applied "
"and you will be returned to the :ref:`data viewer <data_viewer>`."
msgstr "這按鈕,在已選的項目名字的右方,發動這:ref:'流灠編輯器<view_editor>', :ref:'排序編輯器<sorting_editor>',或:ref:'過濾編輯器<filter_editor>' 用來修飾當前聽所選的項目。如果編輯對話被接受,則你的修改馬上被應用而且你將回到:ref:'數據流灠器<data_viewer>'."
msgstr ""
"這按鈕,在已選的項目名字的右方,發動這:ref:'流灠編輯器<view_editor>', "
":ref:'排序編輯器<sorting_editor>',或:ref:'過濾編輯器<filter_editor>' "
"用來修飾當前聽所選的項目。如果編輯對話被接受,則你的修改馬上被應用而且你將回到:ref:'數據流灠器<data_viewer>'."

# bddfa00b33be42f2a6f543269b172328
#: ../../vsf_dialogs.txt:15
Expand All @@ -73,7 +78,8 @@ msgid ""
"item. You will be returned to the data viewer with the default item of that"
" type selected and applied (there is no default sorting, so after deleting a"
" sorting the rows will not be sorted)."
msgstr "此按鈕,在右邊的編輯按鈕,刪除當前所選項目。您將返回到數據查看器的默認這種類型的項目選擇和應用(沒有默認排序,所以刪除了一個排序的行不會被排序)。"
msgstr ""
"此按鈕,在右邊的編輯按鈕,刪除當前所選項目。您將返回到數據查看器的默認這種類型的項目選擇和應用(沒有默認排序,所以刪除了一個排序的行不會被排序)。"

# 76727b33e7c0488c9f1530f8686273a6
#: ../../vsf_dialogs.txt:18
Expand All @@ -87,7 +93,8 @@ msgid ""
"view editor, sorting editor, or filter editor in order to create a new item "
"of the appropriate type. If such an item is created, it will be set as "
"current and you will be returned to the data viewer."
msgstr "這個按鈕,下面的名稱目前選定的項目,啟動景觀編輯器,排序編輯,篩選編輯,以創建一個新的項目適當的類型。如果這樣的項目被創建,它將會被設置為當前和您將返回到數據瀏覽。"
msgstr ""
"這個按鈕,下面的名稱目前選定的項目,啟動景觀編輯器,排序編輯,篩選編輯,以創建一個新的項目適當的類型。如果這樣的項目被創建,它將會被設置為當前和您將返回到數據瀏覽。"

# 3bc49ccd2e404855a52598acfce45822
#: ../../vsf_dialogs.txt:20
Expand All @@ -101,4 +108,5 @@ msgid ""
"appropriate type. Clicking on one of these will apply it and return you to "
"the data viewer. If you wish to edit or delete the item, you can then "
"launch this dialog again to do so."
msgstr "下面的\"新建...\"按鈕是一個名單的現有項目的適當的類型。點擊其中一個將適用於它,返回到數據查看器。如果你想修改或刪除的項目,你就可以啟動這一對話再次這樣做。"
msgstr ""
"下面的\"新建...\"按鈕是一個名單的現有項目的適當的類型。點擊其中一個將適用於它,返回到數據查看器。如果你想修改或刪除的項目,你就可以啟動這一對話再次這樣做。"

0 comments on commit cd0933f

Please sign in to comment.