Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Lithuanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 69.9% (821 of 1174 strings)

Co-authored-by: Vaclovas Intas <[email protected]>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/lt/
Translation: Picard/App
  • Loading branch information
Gateway31 authored and weblate committed Jun 26, 2024
1 parent 0653bd3 commit 466fc59
Showing 1 changed file with 89 additions and 41 deletions.
130 changes: 89 additions & 41 deletions po/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Vaclovas Intas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard/2/app/lt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -924,13 +924,17 @@ msgstr "Pridėti failą kaip įrašą…"
#: picard/coverart/__init__.py:101
#, python-format
msgid "Cover art of type '%(type)s' downloaded for %(albumid)s from %(host)s"
msgstr "Viršelio tipas „%(type)s“ atsisiųstas %(albumid)s iš %(host)s."
msgstr ""
"Viršelio apipavidalinimo tipas „%(type)s“ atsisiųstas albumui %(albumid)s iš "
"%(host)s."

#: picard/coverart/__init__.py:187
#, python-format
msgid ""
"Downloading cover art of type '%(type)s' for %(albumid)s from %(host)s …"
msgstr "Atsisiunčiamas %(albumid)s viršelio tipas „%(type)s“ iš %(host)s …"
msgstr ""
"Atsisiunčiamas %(albumid)s viršelio apipavidalinimo tipas „%(type)s“ iš "
"%(host)s…"

#: picard/coverart/utils.py:38
msgid "Unknown"
Expand All @@ -954,15 +958,15 @@ msgstr "Pilnas dydis"

#: picard/coverart/providers/caa.py:120
msgid "Cover Art Archive"
msgstr "Cover Art Archive"
msgstr "Cover Art Archive"

#: picard/coverart/providers/caa.py:197
msgid "Cover Art Archive: Release"
msgstr "Cover Art Archive: leidinys"
msgstr "Cover Art Archive: leidinys"

#: picard/coverart/providers/caa_release_group.py:44
msgid "Cover Art Archive: Release Group"
msgstr "Cover Art Archive: leidinio grupė"
msgstr "Cover Art Archive: leidinio grupė"

#: picard/coverart/providers/local.py:78
msgid "Local Files"
Expand All @@ -978,7 +982,7 @@ msgid ""
"settings, tagging scripts or plugins."
msgstr ""
"Šis iš anksto nustatytas failų pavadinimų skripto pavyzdys nereikalauja "
"jokių specialių nustatymų, žymėjimo skriptų ar įskiepių."
"jokių ypatingų nustatymų, žymėjimo skriptų ar įskiepių."

#: picard/script/__init__.py:145
#, python-format
Expand All @@ -987,16 +991,16 @@ msgstr "Išankstinis nustatymas %(number)d: %(title)s"

#: picard/script/__init__.py:152
msgid "Default file naming script"
msgstr "Numatytasis failų pavadinimų skriptas"
msgstr "Numatytas failų pavadinimų skriptas"

#: picard/script/__init__.py:164
msgid "[album artist]/[album]/[track #]. [title]"
msgstr "[albumo atlikėjas]/[albumas]/[takelis #]. [pavadinimas]"
msgstr "[albumo atlikėjas]/[albumas]/[# takelis]. [pavadinimas]"

#: picard/script/__init__.py:178
msgid "[album artist]/[album]/[disc and track #] [artist] - [title]"
msgstr ""
"[albumo atlikėjas]/[albumas]/[diskas ir takelis #] [atlikėjas] – "
"[albumo atlikėjas]/[albumas]/[# diskas ir takelis] [atlikėjas] – "
"[pavadinimas]"

#: picard/script/functions.py:186
Expand All @@ -1007,7 +1011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"`$if(jei,tada,kitaip)`\n"
"\n"
"Jeigu `jei` nėra tuščias, jis grąžina `tada`, priešingu atveju grąžina "
"Jei `jei` nėra tuščias, jis grąžina `tada`. Priešingu atveju grąžina "
"`kitaip`."

#: picard/script/functions.py:199
Expand All @@ -1016,7 +1020,7 @@ msgid ""
"\n"
"Returns first non empty argument."
msgstr ""
"`$if2(a1,a2,a3,...)`\n"
"`$if2(a1,a2,a3,)`\n"
"\n"
"Grąžina pirmąjį ne tuščią argumentą."

Expand Down Expand Up @@ -1094,10 +1098,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"`$strip(tekstas)`\n"
"\n"
"Pakeičia visus baltuosius tarpus funkcijoje `tekstas` su vienu tarpu ir "
"pašalina pradinius ir galinius tarpus.\n"
"Baltųjų tarpų simboliai įtraukia kelis iš eilės einančius tarpus ir įvairius "
"kitus unikodo simbolius."
"Pakeičia visus matomus tarpus funkcijoje `tekstas` su vienu tarpu ir "
"pašalina priekinius ir galinius tarpus.\n"
"Matomųjų tarpų simboliai įtraukia kelis iš eilės einančius tarpus ir "
"įvairius kitus unikodo simbolius."

#: picard/script/functions.py:286
msgid ""
Expand All @@ -1106,9 +1110,9 @@ msgid ""
"Replaces occurrences of `search` in `text` with value of `replace` and "
"returns the resulting string."
msgstr ""
"`$replace(tekstas,ieškoti,keisti)`\n"
"`$replace(tekstas,ieškoti,pakeisti)`\n"
"\n"
"Pakeičia `ieškoti` pasikartojimus `tekstas` reikšme `keisti` ir grąžina "
"Pakeičia `ieškoti` pasikartojimus `tekstas` reikšme `pakeisti` ir grąžina "
"gautą eilutę."

#: picard/script/functions.py:295
Expand All @@ -1124,9 +1128,10 @@ msgid ""
"\n"
" $replacemulti(%genre%,Idm,IDM)\n"
msgstr ""
"`$replacemulti(pavadinimas,ieškoti,keisti,skirtukas=\"; \")`\n"
"`$replacemulti(pavadinimas,ieškoti,pakeisti,skirtukas=\"; \")`\n"
"\n"
"Pakeičia `ieškoti` su `pakeisti` daugiareikšmiame kintamajame `pavadinimas`."
"\n"
"Pakeičia `ieškoti` su `keisti` daugiareikšmiame kintamajame `pavadinimas`.\n"
"Tušti elementai pašalinami automatiškai.\n"
"\n"
"Pavyzdys:\n"
Expand Down Expand Up @@ -1155,10 +1160,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"`$inmulti(%x%,y)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesa, jei daugiareikšmiame kintamajame `x` viena iš reikšmių yra "
"Grąžina tiesą, jei daugiareikšmiame kintamajame `x` viena iš reikšmių yra "
"būtent `y`.\n"
"\n"
"_Nuo Picard 1.0_"
"_Nuo Picard 1.0_"

#: picard/script/functions.py:349
msgid ""
Expand All @@ -1167,10 +1172,10 @@ msgid ""
"[Regular expression](https://docs.python.org/3/library/re.html#regular-"
"expression-syntax) replace."
msgstr ""
"`$rreplace(tekstas,šablonas,keisti)`\n"
"`$rreplace(tekstas,šablonas,pakeisti)`\n"
"\n"
"[Reguliarį reiškinį](https://docs.python.org/3/library/re.html#regular-"
"expression-syntax) pakeisti."
"Pakeisti [reguliarią reiškinį](https://docs.python.org/3/library/re.html"
"#regular-expression-syntax)."

#: picard/script/functions.py:361
msgid ""
Expand All @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"`$rsearch(tekstas,šablonas)`\n"
"\n"
"[Reguliaro reiškinio](https://docs.python.org/3/library/re.html#regular-"
"[Reguliarios reiškinio](https://docs.python.org/3/library/re.html#regular-"
"expression-syntax) paieška.\n"
" Ši funkcija grąžins pirmąją atitinkančią grupę."

Expand All @@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"`$unset(pavadinimas)`\n"
"\n"
"Panaikina kintamojo `pavadinimas` nustatymą.\n"
"Leidžia naudoti pakaitinius ženklus tam tikroms žymėms panaikinti (veikia su "
"Leidžia naudoti pakaitos simbolius tam tikroms žymėms panaikinti (veikia su "
"„performer:\\*“, „comment:\\*“ ir „lyrics:\\*“).\n"
"Pavyzdžiui, `$unset(performer:*)` panaikintų visas atlikėjo žymes."

Expand All @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"kai\n"
" jis bus išsaugotas.\n"
"\n"
"_Nuo Picard 2.1_"
"_Nuo Picard 2.1_"

#: picard/script/functions.py:432
#, python-format
Expand All @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"pavadinimo eilutei, bet\n"
" kuris nebus įrašytas į failą kaip žymė, priešdėlėk kintamojo pavadinimą "
"\n"
" su pabrauktuku. `%kažkas%` sukurs žymę „kažkas“, o\n"
" su pabraukimu. `%kažkas%` sukurs žymę „kažkas“, o\n"
" `%_kažkas%` to nepadarys."

#: picard/script/functions.py:450
Expand Down Expand Up @@ -1294,17 +1299,17 @@ msgstr ""
"\n"
" $setmulti(genre,$lower(%genre%))\n"
"\n"
"_Nuo Picard 1.0_"
"_Nuo Picard 1.0_"

#: picard/script/functions.py:468
msgid ""
"`$get(name)`\n"
"\n"
"Returns the variable `name` (equivalent to `%name%`)."
msgstr ""
"`$get(vardas)`\n"
"`$get(pavadinimas)`\n"
"\n"
"Grąžina kintamąjį `vardas` (atitinka `%vardas%`)."
"Grąžina kintamąjį `pavadinimas` (atitinka `%pavadinimas%`)."

#: picard/script/functions.py:478
#, python-format
Expand All @@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"kopijuoja\n"
" daugiareikšmius kintamuosius, jų neišlygindami.\n"
"\n"
"_Nuo Picard 0.9_"
"_Nuo Picard 0.9_"

#: picard/script/functions.py:494
msgid ""
Expand All @@ -1344,15 +1349,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sujungia metaduomenis iš kintamojo `senas` į `naujas`, pašalinant dublikatus "
"ir\n"
" pridedant prie pabaigos, taip išlaikant pradinę tvarką. Kaip ir `$copy`, "
"ši\n"
" pridedant prie pabaigos, taip išlaikant originalų tvarką. Kaip ir `$copy`"
", ši\n"
" funkcija taip pat nukopijuos daugiareikšmius kintamuosius jų "
"nesulygindama.\n"
"\n"
"Jei yra nustatyta `keep_duplicates`, dublikatai iš rezultato nebus "
"pašalinti.\n"
"Jei yra nustatyta `keep_duplicates`, dublikatai iš rezultato nebus pašalinti."
"\n"
"_Nuo Picard 1.0_"
"\n"
"_Nuo „Picard“ 1.0_"

#: picard/script/functions.py:514
msgid ""
Expand All @@ -1361,10 +1366,10 @@ msgid ""
"Trims all leading and trailing whitespaces from `text`.\n"
" The optional second parameter `char` specifies the character to trim."
msgstr ""
"`$trim(tekstas[,simbolis])`\n"
"`$trim(tekstas[,simb.])`\n"
"\n"
"Iš `tekstas` pašalina visas pradines ir galines baltąsias tarpus.\n"
" Pasirinktinis antrasis parametras `simbolis` nurodo trynimo simbolį."
"Iš `tekstas` pašalina visas pradines ir galines matomus tarpus.\n"
" Pasirinktinis antrasis parametras `simb.` nurodo pašalinimo simbolį."

#: picard/script/functions.py:527
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1417,6 +1422,14 @@ msgid ""
"\n"
" $div(x,y,z) = ((x / y) / z)\n"
msgstr ""
"`$div(x,y,…)`\n"
"\n"
"Padalina `x` iš `y`.\n"
"Galima naudoti su bet kokiu argumentų skaičiumi.\n"
"\n"
"Pavyzdys:\n"
"\n"
" $div(x,y,z) = ((x / y) / z)\n"

#: picard/script/functions.py:583
msgid ""
Expand All @@ -1429,6 +1442,14 @@ msgid ""
"\n"
" $mod(x,y,z) = ((x % y) % z)\n"
msgstr ""
"`$mod(x,y,…)`\n"
"\n"
"Grąžina likusią `x` padalytą iš `y`.\n"
"Galima naudoti su bet kokiu argumentų skaičiumi.\n"
"\n"
"Pavyzdys:\n"
"\n"
" $mod(x,y,z) = ((x % y) % z)\n"

#: picard/script/functions.py:601
msgid ""
Expand All @@ -1441,6 +1462,14 @@ msgid ""
"\n"
" $mul(x,y,z) = ((x * y) * z)\n"
msgstr ""
"`$mul(x,y,…)`\n"
"\n"
"Daugina `x` iš `y`.\n"
"Galima naudoti su bet kokiu argumentų skaičiumi.\n"
"\n"
"Pavyzdys:\n"
"\n"
" $mul(x,y,z) = ((x * y) * z)\n"

#: picard/script/functions.py:619
msgid ""
Expand All @@ -1450,6 +1479,11 @@ msgid ""
" Can be used with an arbitrary number of arguments.\n"
" The result is true if ANY of the arguments is not empty."
msgstr ""
"`$or(x,y,…)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesą, jei `x` arba `y` nėra tušti.\n"
" Galima naudoti su bet kokiu argumentų skaičiumi.\n"
" Rezultatas yra tiesa, jei bet kuris iš argumentų nėra tuščias."

#: picard/script/functions.py:633
msgid ""
Expand All @@ -1459,27 +1493,41 @@ msgid ""
" Can be used with an arbitrary number of arguments.\n"
" The result is true if ALL of the arguments are not empty."
msgstr ""
"`$and(x,y,...)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesą, jei `x` ir `y` nėra tušti.\n"
" Galima naudoti su bet kokiu argumentų skaičiumi.\n"
" Rezultatas yra tiesa, jei visi argumentai nėra tuščias."

#: picard/script/functions.py:647
msgid ""
"`$not(x)`\n"
"\n"
"Returns true if `x` is empty."
msgstr ""
"`$not(x)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesą, jei `x` yra tuščias."

#: picard/script/functions.py:659
msgid ""
"`$eq(x,y)`\n"
"\n"
"Returns true if `x` equals `y`."
msgstr ""
"`$eq(x,y)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesą, jei `x` lygus `y`."

#: picard/script/functions.py:671
msgid ""
"`$ne(x,y)`\n"
"\n"
"Returns true if `x` does not equal `y`."
msgstr ""
"`$ne(x,y)`\n"
"\n"
"Grąžina tiesą, jei `x` nelygus `y`."

#: picard/script/functions.py:716
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 466fc59

Please sign in to comment.