Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Spanish localization suggestions #1846

Closed
wants to merge 1 commit into from

Conversation

florelis
Copy link
Member

@florelis florelis commented Jan 13, 2022

I just read through the whole Spanish winget.resw file for this @_@
Some changes are to add consistency in the translation of "source" (fuente or origen), and in the use of "/" and "o". Some were mistranslations due to the English string being ambiguous or hard to read; I'll follow up with a PR adding comments to the English winget.resw.

(I know this won't get merged as it needs to go to the localization team; but it was easy to put the changes here.)

Microsoft Reviewers: Open in CodeFlow

@florelis florelis requested a review from a team as a code owner January 13, 2022 01:08
@JohnMcPMS JohnMcPMS added the Area-Localization Issues related to localization label Jan 20, 2022
@florelis
Copy link
Member Author

Submitted internally to the localization team for consideration. If there are any changes we'll get them from pulling the new localized strings, not from this PR, so I'll close it.

@florelis florelis closed this Feb 17, 2022
@florelis florelis mentioned this pull request Mar 25, 2022
@florelis florelis deleted the comentarios branch January 5, 2023 23:18
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Area-Localization Issues related to localization
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants