Skip to content

Commit

Permalink
update localized strings (#510)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ryfu-msft authored Feb 14, 2024
1 parent 71e4793 commit 26129d5
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 1,180 additions and 40 deletions.
122 changes: 118 additions & 4 deletions Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -312,11 +312,11 @@
<data name="Name_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Der Paketname |z. B. Visual Studio|</value>
</data>
<data name="NewCommand_Description" xml:space="preserve">
<data name="NewCommand_PrePrompt_Header" xml:space="preserve">
<value>Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Wert für jede Frage abzusenden, einschließlich der Übernahme des (Standard-)Wertes.</value>
</data>
<data name="NewCommand_Header" xml:space="preserve">
<value>Dieses Tool führt Sie durch eine Reihe von Fragen, die Sie bei der Erstellung Ihres Paketmanifests unterstützen.</value>
<value>Dieser Befehl führt Sie durch eine Reihe von Fragen, die Sie beim Erstellen Ihres Paketmanifests unterstützen.</value>
</data>
<data name="NewCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Startet eine Reihe von Fragen, die bei der Erstellung eines neuen Manifests helfen</value>
Expand All @@ -325,13 +325,13 @@
<value>Überprüfen Sie, ob die angegebenen Paketargumente korrekt sind.</value>
</data>
<data name="OutputDirectory_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ausgabeverzeichnis, in dem die neu erstellten Manifeste lokal gespeichert werden</value>
<value>Das Ausgabeverzeichnis zum lokalen Speichern der generierten Manifeste.</value>
</data>
<data name="PackageFamilyName_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Der Familienname des MSIX-Installationspakets</value>
</data>
<data name="PackageLocale_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Das Gebietsschema für die Paket-Metadaten</value>
<value>Das Gebietsschema der Paketmetadaten |z.B. en-US|</value>
</data>
<data name="PackageUrl_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Die Paketstartseite</value>
Expand Down Expand Up @@ -1234,4 +1234,118 @@
<data name="CommandsAvailable_Message" xml:space="preserve">
<value>Folgende Befehle sind verfügbar:</value>
</data>
<data name="GenerateNewLocalePreview_Message" xml:space="preserve">
<value>Eine Vorschau der erstellten Gebietsschemas wird generiert...</value>
</data>
<data name="AddAdditionalLocaleProperties_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie zusätzliche Gebietsschemaeigenschaften hinzufügen?</value>
</data>
<data name="CreateAnotherLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie ein weiteres Gebietsschema erstellen?</value>
</data>
<data name="DefaultLocale_MenuItem" xml:space="preserve">
<value>Standardgebietsschema</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_AddForLatestVersion" xml:space="preserve">
<value>Neues Gebietsschema für die neueste Version eines Pakets hinzufügen</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_AddForSpecificVersion" xml:space="preserve">
<value>Neues Gebietsschema für eine bestimmte Version eines Pakets hinzufügen</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_SaveToDirectory" xml:space="preserve">
<value>Erstellen eines neuen Gebietsschemas und Speichern der generierten Manifeste in einem angegebenen Verzeichnis</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_SaveToDirectory" xml:space="preserve">
<value>Aktualisieren des vorhandenen Gebietsschemas und Speichern der generierten Manifeste in einem angegebenen Verzeichnis</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_UpdateForLatestVersion" xml:space="preserve">
<value>Vorhandenes Gebietsschema für die neueste Version eines Pakets aktualisieren</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_UpdateForSpecificVersion" xml:space="preserve">
<value>Vorhandenes Gebietsschema für eine bestimmte Version eines Pakets aktualisieren</value>
</data>
<data name="GenerateUpdatedLocalePreview_Message" xml:space="preserve">
<value>Eine Vorschau der aktualisierten Gebietsschema(s) wird erstellt....</value>
</data>
<data name="InvalidLocale_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>Ungültiges Gebietschema. Geben Sie ein gültiges Sprachtag ein.</value>
</data>
<data name="LocaleAlreadyExists_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>Das Gebietsschemamanifest, das mit dem Eingabegebietsschema „{0}“ übereinstimmt, ist bereits vorhanden. Verwenden Sie den Befehl „update-locale“, um ein vorhandenes Gebietsschemamanifest zu aktualisieren.</value>
<comment>{0} - represents the input package locale string</comment>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Version_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Die Version des Pakets, für das ein neues Gebietsschema hinzugefügt werden soll.</value>
</data>
<data name="SelectExistingLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>Vorhandenes Gebietsschema auswählen</value>
</data>
<data name="UpdateAdditionalLocaleProperties_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie zusätzliche Gebietsschemaeigenschaften ändern?</value>
</data>
<data name="UpdateAnotherLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie ein anderes Gebietsschema aktualisieren?</value>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_Version_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Die Version des Pakets, für das das Gebietsschema aktualisiert werden soll.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Startet eine Reihe von Fragen, um beim Generieren eines neuen Gebietsschemamanifests zu helfen.</value>
</data>
<data name="ReferenceLocale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Vorhandenes Gebietsschemamanifest, das als Verweis für Standardwerte verwendet werden soll. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardgebietsschemamanifest verwendet.</value>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Startet eine Reihe von Fragen zum Aktualisieren eines vorhandenen Gebietsschemamanifests.</value>
</data>
<data name="ReferenceLocaleNotFound_Error" xml:space="preserve">
<value>Das Verweisgebietsschema ist im Manifest nicht vorhanden.</value>
</data>
<data name="FieldSetToValue_Message" xml:space="preserve">
<value>[{0}] Wert ist: {1}</value>
<comment>{0} - represents the name of the manifest field
{1} - represents the value of the manifest field</comment>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_Locale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Das Paketgebietsschema, für das das Manifest aktualisiert werden soll. Wenn keine Angabe erfolgt, werden Sie vom Tool zur Auswahl einer Liste vorhandener Gebietsschemas aufgefordert.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Locale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Das Paketgebietsschema, für das ein neues Manifest erstellt werden soll. Falls nicht angegeben, fordert das Tool diesen Wert an.</value>
</data>
<data name="LocaleDoesNotExist_Message" xml:space="preserve">
<value>Das Manifest für das Eingabegebietsschema „{0}“ ist nicht vorhanden. Verwenden Sie den Befehl „new-locale“, um ein neues Gebietsschemamanifest zu generieren.</value>
<comment>{0} - represents the package locale string</comment>
</data>
<data name="SwitchToNewLocaleFlow_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie stattdessen das Gebietsschemamanifest erstellen?</value>
</data>
<data name="SwitchToUpdateLocaleFlow_Message" xml:space="preserve">
<value>Möchten Sie stattdessen das Gebietsschemamanifest aktualisieren?</value>
</data>
<data name="DownloadCommandProhibited_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Gibt an, ob das Herunterladen des Installationsprogramms für die Offlineinstallation nicht zulässig ist.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Header" xml:space="preserve">
<value>Dieser Befehl führt Sie durch eine Reihe von Fragen, um beim Generieren eines neuen Gebietsschemamanifests zu helfen.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_PrePrompt_Header" xml:space="preserve">
<value>Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Wert für jede Frage zu übermitteln, einschließlich der Annahme des (Referenz-)Werts aus dem Referenzgebietsschemamanifest.</value>
</data>
<data name="SubmitFlagMissing_Warning" xml:space="preserve">
<value>Es wurden Argumente für die Übermittlung angegeben. Haben Sie vergessen, das Flag "--submit", "-s" einzuschließen?</value>
<comment>'--submit, -s' refers to a command line switch argument</comment>
</data>
<data name="ReplacePackageIdDoesNotExist_Error" xml:space="preserve">
<value>Der Ersetzungsvorgang kann nicht ausgeführt werden. Der Paketbezeichner '{0}' ist im Windows-Paket-Manager Repository nicht vorhanden.</value>
<comment>{0} - will be replaced with the ID of the package</comment>
</data>
<data name="ReplaceVersionEqualsSubmitVersion_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>Die Ersetzungsversion darf nicht mit der Übermittlungsversion übereinstimmen.</value>
</data>
<data name="Example_TokenCommand_ClearExistingToken" xml:space="preserve">
<value>Löschen des zwischengespeicherten GitHub-Tokens</value>
</data>
<data name="Example_TokenCommand_StoreNewToken" xml:space="preserve">
<value>Neuen GitHub-Token in Ihrem lokalen Cache speichern</value>
</data>
</root>
122 changes: 118 additions & 4 deletions Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -312,11 +312,11 @@
<data name="Name_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>El nombre del paquete |por ejemplo, Visual Studio|</value>
</data>
<data name="NewCommand_Description" xml:space="preserve">
<data name="NewCommand_PrePrompt_Header" xml:space="preserve">
<value>Presione Entrar para enviar el valor de cada pregunta, incluida la aceptación del valor (predeterminado).</value>
</data>
<data name="NewCommand_Header" xml:space="preserve">
<value>Esta herramienta le guiará a través de una serie de preguntas que le ayudarán a crear el manifiesto del paquete.</value>
<value>Este comando le guiará a través de una serie de preguntas para ayudarle a crear el manifiesto del paquete.</value>
</data>
<data name="NewCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Inicia una serie de preguntas para ayudar a generar un nuevo manifiesto</value>
Expand All @@ -325,13 +325,13 @@
<value>Compruebe si los argumentos del paquete proporcionados son correctos.</value>
</data>
<data name="OutputDirectory_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Directorio de salida donde los manifiestos recién creados se guardarán localmente</value>
<value>Directorio de salida para almacenar localmente los manifiestos generados.</value>
</data>
<data name="PackageFamilyName_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>El nombre de familia del paquete del instalador de MSIX</value>
</data>
<data name="PackageLocale_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>La configuración regional de metadatos del paquete</value>
<value>La configuración regional de metadatos del paquete |p. ej. en-US|</value>
</data>
<data name="PackageUrl_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Página principal del paquete</value>
Expand Down Expand Up @@ -1234,4 +1234,118 @@
<data name="CommandsAvailable_Message" xml:space="preserve">
<value>Los siguientes comandos están disponibles:</value>
</data>
<data name="GenerateNewLocalePreview_Message" xml:space="preserve">
<value>Generando una vista previa de las configuraciones regionales creadas...</value>
</data>
<data name="AddAdditionalLocaleProperties_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea añadir propiedades de configuración regional adicionales?</value>
</data>
<data name="CreateAnotherLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea crear otra configuración regional?</value>
</data>
<data name="DefaultLocale_MenuItem" xml:space="preserve">
<value>Configuración regional predeterminada</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_AddForLatestVersion" xml:space="preserve">
<value>Agregar una nueva configuración regional para la versión más reciente de un paquete</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_AddForSpecificVersion" xml:space="preserve">
<value>Agregar una nueva configuración regional para una versión específica de un paquete</value>
</data>
<data name="Example_NewLocaleCommand_SaveToDirectory" xml:space="preserve">
<value>Crear una nueva configuración regional y guardar los manifiestos generados en un directorio especificado</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_SaveToDirectory" xml:space="preserve">
<value>Actualizar la configuración regional existente y guardar los manifiestos generados en un directorio especificado</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_UpdateForLatestVersion" xml:space="preserve">
<value>Actualizar la configuración regional existente para la última versión de un paquete</value>
</data>
<data name="Example_UpdateLocaleCommand_UpdateForSpecificVersion" xml:space="preserve">
<value>Actualizar la configuración regional existente para una versión específica de un paquete</value>
</data>
<data name="GenerateUpdatedLocalePreview_Message" xml:space="preserve">
<value>Generando una vista previa de las configuraciones regionales actualizadas...</value>
</data>
<data name="InvalidLocale_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>Configuración regional no válida. Escriba una etiqueta de idioma válida.</value>
</data>
<data name="LocaleAlreadyExists_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>Ya existe un manifiesto de configuración regional que coincide con la configuración regional de entrada "{0}". Use el comando update-locale para actualizar un manifiesto de configuración regional existente.</value>
<comment>{0} - represents the input package locale string</comment>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Version_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Versión del paquete para el que se agregará una nueva configuración regional.</value>
</data>
<data name="SelectExistingLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>Seleccionar una configuración regional existente</value>
</data>
<data name="UpdateAdditionalLocaleProperties_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea modificar propiedades de configuración regional adicionales?</value>
</data>
<data name="UpdateAnotherLocale_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea actualizar otra configuración regional?</value>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_Version_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Versión del paquete para el que se actualizará la configuración regional.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Inicia una serie de preguntas para ayudar a generar un nuevo manifiesto de configuración regional</value>
</data>
<data name="ReferenceLocale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Manifiesto de configuración regional existente que se usará como referencia para los valores predeterminados. Si no se proporciona, se usará el manifiesto de configuración regional predeterminado.</value>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Inicia una serie de preguntas para ayudar a actualizar un manifiesto de configuración regional existente</value>
</data>
<data name="ReferenceLocaleNotFound_Error" xml:space="preserve">
<value>La configuración regional de referencia no existe en el manifiesto.</value>
</data>
<data name="FieldSetToValue_Message" xml:space="preserve">
<value>El valor de [{0}] es: {1}</value>
<comment>{0} - represents the name of the manifest field
{1} - represents the value of the manifest field</comment>
</data>
<data name="UpdateLocaleCommand_Locale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Configuración regional del paquete para la que se actualizará el manifiesto. Si no se proporciona, la herramienta le pedirá una lista de configuraciones regionales existentes entre las que elegir.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Locale_HelpText" xml:space="preserve">
<value>Configuración regional del paquete para la que se creará un nuevo manifiesto. Si no se proporciona, la herramienta solicitará este valor.</value>
</data>
<data name="LocaleDoesNotExist_Message" xml:space="preserve">
<value>El manifiesto para la configuración regional de entrada "{0}" no existe. Use el comando new-locale para generar un nuevo manifiesto de configuración regional.</value>
<comment>{0} - represents the package locale string</comment>
</data>
<data name="SwitchToNewLocaleFlow_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea crear el manifiesto de configuración regional en su lugar?</value>
</data>
<data name="SwitchToUpdateLocaleFlow_Message" xml:space="preserve">
<value>¿Desea actualizar el manifiesto de configuración regional en su lugar?</value>
</data>
<data name="DownloadCommandProhibited_KeywordDescription" xml:space="preserve">
<value>Indica si se prohíbe descargar el instalador para instalación sin conexión</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_Header" xml:space="preserve">
<value>Este comando le guiará a través de una serie de preguntas para ayudar a generar un nuevo manifiesto de configuración regional.</value>
</data>
<data name="NewLocaleCommand_PrePrompt_Header" xml:space="preserve">
<value>Presione ENTRAR para enviar el valor de cada pregunta, incluida la aceptación del valor (referencia) del manifiesto de configuración regional de referencia.</value>
</data>
<data name="SubmitFlagMissing_Warning" xml:space="preserve">
<value>Se proporcionaron argumentos de envío. ¿Olvidó incluir la marca --submit, -s?</value>
<comment>'--submit, -s' refers to a command line switch argument</comment>
</data>
<data name="ReplacePackageIdDoesNotExist_Error" xml:space="preserve">
<value>No se puede realizar la operación de reemplazo. El identificador de paquete '{0}' no existe en el repositorio Administrador de paquetes de Windows.</value>
<comment>{0} - will be replaced with the ID of the package</comment>
</data>
<data name="ReplaceVersionEqualsSubmitVersion_ErrorMessage" xml:space="preserve">
<value>La versión de reemplazo no puede ser igual a la versión de envío.</value>
</data>
<data name="Example_TokenCommand_ClearExistingToken" xml:space="preserve">
<value>Borrar el token de GitHub en caché</value>
</data>
<data name="Example_TokenCommand_StoreNewToken" xml:space="preserve">
<value>Almacenar un nuevo token de GitHub en la memoria caché local</value>
</data>
</root>
Loading

0 comments on commit 26129d5

Please sign in to comment.