Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Nov 18, 2024
1 parent 3b8364e commit cb06c58
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 62 additions and 14 deletions.
24 changes: 24 additions & 0 deletions l10n/cs.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -562,11 +562,35 @@ OC.L10N.register(
"Delete mail filter {filterName}?" : "Smazat filtr e-mailů {filterName}?",
"Are you sure to delete the mail filter?" : "Opravdu chcete tento filtr smazat?",
"Delete filter" : "Smazat filtr",
"Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Zkroťte chaos ve svých e-mailech. Filtry vám pomohou vypíchnout co je důlečité a eliminovat nepořádek.",
"Filter is active" : "Filtr je aktivní",
"Filter is not active" : "Filtr není aktivní",
"New filter" : "Nový filtr",
"Filter saved" : "Filtr uložen",
"Could not save filter" : "Filtr se nepodařilo uložit",
"Filter deleted" : "Filtr smazán",
"Could not delete filter" : "Filtr se nepodařilo smazat",
"Operator" : "Operátor",
"If all tests pass, then the actions will be executed" : "Pokud veškeré testy projdou, pak budou akce vykonány",
"If one test pass, then the actions will be executed" : "Pokud jeden test projde, pak budou akce vykonány",
"Delete test" : "Smazat test",
"Update mail filter" : "Zaktualizovat filtr e-mailů",
"Filter name" : "Název filtru",
"Tests" : "Testy",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "Testy jsou uplatňovány na příchozí e-maily na vašem e-mailovém serveru, cílí na kolonky jako např. předmět (tj. řádek předmět e-mailu), od (odesilate) a pro (příjemce). Pro definování podmínek pro tyto kolonky je monžé použít následující operátory:",
"An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Přesná shoda. Je třeba, aby obsah kolonky přesně stejný, jako zadaná hodnota.",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Shoda v části řetězce. Kolonka odpovídá, pokud je v ní zadaná hodnota obsažena. Například „hlášení“ by se shodoval s „hláš“.",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Shoda s řetězcem pomocí zástupných znaků. Symbol „*“ (hvězdička) představuje libovolný počet znaků (včetně žádného), zatímco „?“ (otazník) odpovídá přesně jednomu znaku. Například, „hlášení*“ by se shodovalo s „hlášení o podníkání 2024“.",
"New test" : "Nový test",
"Actions" : "Akce",
"Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "Akce jsou spouštěny pokud jsou splněny zadané testy. K dispozici jsou následující akce:",
"Moves the message into a specified folder." : "Přesune zprávu do zadané složky.",
"Adds a flag to the message." : "Přidá zprávě příznak.",
"Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "Zastaví vykonávání filtrovacího skriptu. Po této akci nebudou zpracovávány žádné další filtry.",
"New action" : "Nová akce",
"Priority" : "Priorita",
"Enable filter" : "Zapnout filtr",
"Save filter" : "Uložit filtr",
"Mail app" : "E-mailová aplikace",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-mailová aplikace která uživatelům umožňuje číst e-maily ve svých IMAP účtech.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Zde naleznete nastavení pro celou instanci. Nastavení pro jednotlivé uživatele se nachází v aplikaci samotné (levý dolní roh).",
Expand Down
24 changes: 24 additions & 0 deletions l10n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -560,11 +560,35 @@
"Delete mail filter {filterName}?" : "Smazat filtr e-mailů {filterName}?",
"Are you sure to delete the mail filter?" : "Opravdu chcete tento filtr smazat?",
"Delete filter" : "Smazat filtr",
"Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Zkroťte chaos ve svých e-mailech. Filtry vám pomohou vypíchnout co je důlečité a eliminovat nepořádek.",
"Filter is active" : "Filtr je aktivní",
"Filter is not active" : "Filtr není aktivní",
"New filter" : "Nový filtr",
"Filter saved" : "Filtr uložen",
"Could not save filter" : "Filtr se nepodařilo uložit",
"Filter deleted" : "Filtr smazán",
"Could not delete filter" : "Filtr se nepodařilo smazat",
"Operator" : "Operátor",
"If all tests pass, then the actions will be executed" : "Pokud veškeré testy projdou, pak budou akce vykonány",
"If one test pass, then the actions will be executed" : "Pokud jeden test projde, pak budou akce vykonány",
"Delete test" : "Smazat test",
"Update mail filter" : "Zaktualizovat filtr e-mailů",
"Filter name" : "Název filtru",
"Tests" : "Testy",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "Testy jsou uplatňovány na příchozí e-maily na vašem e-mailovém serveru, cílí na kolonky jako např. předmět (tj. řádek předmět e-mailu), od (odesilate) a pro (příjemce). Pro definování podmínek pro tyto kolonky je monžé použít následující operátory:",
"An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Přesná shoda. Je třeba, aby obsah kolonky přesně stejný, jako zadaná hodnota.",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Shoda v části řetězce. Kolonka odpovídá, pokud je v ní zadaná hodnota obsažena. Například „hlášení“ by se shodoval s „hláš“.",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Shoda s řetězcem pomocí zástupných znaků. Symbol „*“ (hvězdička) představuje libovolný počet znaků (včetně žádného), zatímco „?“ (otazník) odpovídá přesně jednomu znaku. Například, „hlášení*“ by se shodovalo s „hlášení o podníkání 2024“.",
"New test" : "Nový test",
"Actions" : "Akce",
"Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "Akce jsou spouštěny pokud jsou splněny zadané testy. K dispozici jsou následující akce:",
"Moves the message into a specified folder." : "Přesune zprávu do zadané složky.",
"Adds a flag to the message." : "Přidá zprávě příznak.",
"Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "Zastaví vykonávání filtrovacího skriptu. Po této akci nebudou zpracovávány žádné další filtry.",
"New action" : "Nová akce",
"Priority" : "Priorita",
"Enable filter" : "Zapnout filtr",
"Save filter" : "Uložit filtr",
"Mail app" : "E-mailová aplikace",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-mailová aplikace která uživatelům umožňuje číst e-maily ve svých IMAP účtech.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Zde naleznete nastavení pro celou instanci. Nastavení pro jednotlivé uživatele se nachází v aplikaci samotné (levý dolní roh).",
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/gl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@ OC.L10N.register(
"Certificate updated" : "Certificado actualizado",
"Could not update certificate" : "Non foi posíbel actualizar o certificado",
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Válido ata {expiryDate}",
"From" : "Dende:",
"From" : "Desde:",
"Select account" : "Seleccione unha conta",
"To" : "Para",
"Cc/Bcc" : "Cc/Cca",
Expand All @@ -192,8 +192,8 @@ OC.L10N.register(
"Enable formatting" : "Activar o formatado",
"Disable formatting" : "Desactivar o formato",
"Upload attachment" : "Enviar anexos",
"Add attachment from Files" : "Engadir anexos dende Ficheiros",
"Add share link from Files" : "Engadir ligazón para compartir dende Ficheiros",
"Add attachment from Files" : "Engadir anexos desde Ficheiros",
"Add share link from Files" : "Engadir ligazón para compartir desde Ficheiros",
"Smart picker" : "Selector intelixente",
"Send later" : "Enviar máis tarde",
"Request a read receipt" : "Solicitar un aviso de recepción",
Expand Down Expand Up @@ -536,8 +536,8 @@ OC.L10N.register(
"Signature verified" : "Sinatura verificada",
"Signature unverified " : "Sinatura sen verificar",
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Esta mensaxe foi cifrada polo remitente antes de enviala.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME verificada. A mensaxe non cambiou dende que se enviou.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME sen verificar. É posíbel que a mensaxe cambiase dende que se enviou ou que o certificado do asinante non sexa de confianza.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME verificada. A mensaxe non cambiou desde que se enviou.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME sen verificar. É posíbel que a mensaxe cambiase desde que se enviou ou que o certificado do asinante non sexa de confianza.",
"Unsubscribe request sent" : "Enviouse a solicitude de cancelación da subscrición",
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Non foi posíbel cancelar a subscrición da lista de correo",
"Go to latest message" : "Ir á última mensaxe",
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +578,7 @@ OC.L10N.register(
"Update mail filter" : "Actualizar o filtro de correo",
"Filter name" : "Nome do filtro",
"Tests" : "Probas",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "As probas aplícanse aos correos-e entrantes no seu servidor de correo, dirixidos a campos como asunto (a liña de asunto do correo-e), dende (o remitente) e a (o destinatario). Pode empregar os seguintes operadores para definir as condicións destes campos:",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "As probas aplícanse aos correos-e entrantes no seu servidor de correo, dirixidos a campos como asunto (a liña de asunto do correo-e), desde (o remitente) e a (o destinatario). Pode empregar os seguintes operadores para definir as condicións destes campos:",
"An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Unha coincidencia exacta. O campo debe ser idéntico ao valor fornecido.",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Unha coincidencia de subcadeas. O campo coincide se o valor fornecido está contido nel. Por exemplo, «conforme» coincidiría con «forme».",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Unha coincidencia de patróns empregando comodíns. O símbolo «*» representa calquera número de caracteres (incluído ningún), mentres que «?» representa exactamente un carácter. Por exemplo, «*informe*» coincidiría con «Informe comercial 2024».",
Expand Down Expand Up @@ -608,7 +608,7 @@ OC.L10N.register(
"Add new config" : "Engadir nova configuración",
"Provision all accounts" : "Aprovisionar todas as contas",
"Allow additional mail accounts" : "Permitir contas de correo adicionais",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Permitir contas de correo adicionais dende os axustes do usuario",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Permitir contas de correo adicionais desde os axustes do usuario",
"Enable text processing through LLMs" : "Activar o procesamento de texto mediante GML (LLM)",
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "A aplicación Correo pode procesar os datos do usuario coa axuda do gran modelo de linguaxe configurado e fornecer funcións de asistencia como resumos de conversas, respostas intelixentes e axendas de eventos.",
"Enable LLM processing" : "Activar o procesamento de GML (LLM)",
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/gl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,7 +168,7 @@
"Certificate updated" : "Certificado actualizado",
"Could not update certificate" : "Non foi posíbel actualizar o certificado",
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} - Válido ata {expiryDate}",
"From" : "Dende:",
"From" : "Desde:",
"Select account" : "Seleccione unha conta",
"To" : "Para",
"Cc/Bcc" : "Cc/Cca",
Expand All @@ -190,8 +190,8 @@
"Enable formatting" : "Activar o formatado",
"Disable formatting" : "Desactivar o formato",
"Upload attachment" : "Enviar anexos",
"Add attachment from Files" : "Engadir anexos dende Ficheiros",
"Add share link from Files" : "Engadir ligazón para compartir dende Ficheiros",
"Add attachment from Files" : "Engadir anexos desde Ficheiros",
"Add share link from Files" : "Engadir ligazón para compartir desde Ficheiros",
"Smart picker" : "Selector intelixente",
"Send later" : "Enviar máis tarde",
"Request a read receipt" : "Solicitar un aviso de recepción",
Expand Down Expand Up @@ -534,8 +534,8 @@
"Signature verified" : "Sinatura verificada",
"Signature unverified " : "Sinatura sen verificar",
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Esta mensaxe foi cifrada polo remitente antes de enviala.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME verificada. A mensaxe non cambiou dende que se enviou.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME sen verificar. É posíbel que a mensaxe cambiase dende que se enviou ou que o certificado do asinante non sexa de confianza.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME verificada. A mensaxe non cambiou desde que se enviou.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Esta mensaxe contén unha sinatura dixital S/MIME sen verificar. É posíbel que a mensaxe cambiase desde que se enviou ou que o certificado do asinante non sexa de confianza.",
"Unsubscribe request sent" : "Enviouse a solicitude de cancelación da subscrición",
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Non foi posíbel cancelar a subscrición da lista de correo",
"Go to latest message" : "Ir á última mensaxe",
Expand Down Expand Up @@ -576,7 +576,7 @@
"Update mail filter" : "Actualizar o filtro de correo",
"Filter name" : "Nome do filtro",
"Tests" : "Probas",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "As probas aplícanse aos correos-e entrantes no seu servidor de correo, dirixidos a campos como asunto (a liña de asunto do correo-e), dende (o remitente) e a (o destinatario). Pode empregar os seguintes operadores para definir as condicións destes campos:",
"Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "As probas aplícanse aos correos-e entrantes no seu servidor de correo, dirixidos a campos como asunto (a liña de asunto do correo-e), desde (o remitente) e a (o destinatario). Pode empregar os seguintes operadores para definir as condicións destes campos:",
"An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Unha coincidencia exacta. O campo debe ser idéntico ao valor fornecido.",
"A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Unha coincidencia de subcadeas. O campo coincide se o valor fornecido está contido nel. Por exemplo, «conforme» coincidiría con «forme».",
"A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Unha coincidencia de patróns empregando comodíns. O símbolo «*» representa calquera número de caracteres (incluído ningún), mentres que «?» representa exactamente un carácter. Por exemplo, «*informe*» coincidiría con «Informe comercial 2024».",
Expand Down Expand Up @@ -606,7 +606,7 @@
"Add new config" : "Engadir nova configuración",
"Provision all accounts" : "Aprovisionar todas as contas",
"Allow additional mail accounts" : "Permitir contas de correo adicionais",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Permitir contas de correo adicionais dende os axustes do usuario",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Permitir contas de correo adicionais desde os axustes do usuario",
"Enable text processing through LLMs" : "Activar o procesamento de texto mediante GML (LLM)",
"The Mail app can process user data with the help of the configured large language model and provide assistance features like thread summaries, smart replies and event agendas." : "A aplicación Correo pode procesar os datos do usuario coa axuda do gran modelo de linguaxe configurado e fornecer funcións de asistencia como resumos de conversas, respostas intelixentes e axendas de eventos.",
"Enable LLM processing" : "Activar o procesamento de GML (LLM)",
Expand Down

0 comments on commit cb06c58

Please sign in to comment.