Releases: open-sdg/sdg-translations
Releases · open-sdg/sdg-translations
1.5.0
Changelog
1.4.0
Merge pull request #225 from open-sdg/1.5.0-dev Latest translations for release
1.3.1
Merge branch 'master' of github.com:open-sdg/sdg-translations
1.0.1
1.0.0
1.0.0 release to coincide with the Open SDG 1.0.0. Some important changes from past releases:
- Global translations have been "flattened". Instead of nested objects, like this...
They are now like this...
1-1-1: title: 'Доля населения, живущего за международной
1-1-1-title: 'Доля населения, живущего за международной
- Armenian language code has changed from
am
tohy
- Kazakh language code has changed from
kz
tokk
0.7.0
- Added translations for high contrast button
- Added translations for social media links i.e. Twitter and Facebook
- Russian translation fixes
- Kazakh global metadata blurb fix
- Added translations for new 'Download chart image' button
0.6.0
Breaking changes
- The keys for global_indicators and global_targets have changed from dot-delimited (eg, 1.1) to dash-delimited (eg, 1-1).
NOTE If you are using this liibrary with Open SDG, keep in mind that this version requires [email protected] or higher, and [email protected] or higher.
Translations
Temp release (en `title` update)
0.5.0
Translations
- "Not applicable"
- "Status by goal"
0.4.0
Breaking changes
- Include token for country name in translations of frontpage.header (#56)
Functionality
Translations
- Fix placement of tokens in frontpage.instructions (#34, #53)
- Add translations of "target" and "targets" (#35, #54)
- Add Armenian translations (#37, #38, #39, #42)
- Fix error in English version of 5.3.1 (#41)
- Sentence casing for some short goal titles in English (#46, #51)
- Add/fix German translations (#47, #59, #61, #65)