Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#1942)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations learning_selinux.md (French)

* New translations 02-advanced.md (German)

* New translations 06-users.md (Ukrainian)

* New translations lxd_web_servers.md (Ukrainian)

* New translations 03-data-entry-and-manipulations.md (Italian)

* New translations index.md (Italian)

* New translations template_chadrc.md (Italian)

* New translations install_nvchad.md (Italian)

* New translations vale_nvchad.md (Italian)

* New translations index.md (Italian)

* New translations md_preview.md (Italian)

* New translations projectmgr.md (Italian)

* New translations marksman.md (Italian)

* New translations hpe_amsd.md (Ukrainian)
  • Loading branch information
rockylinux-auto authored Mar 20, 2024
1 parent 2f89c3d commit c672d3e
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 892 additions and 51 deletions.
88 changes: 44 additions & 44 deletions docs/books/admin_guide/06-users.uk.md

Large diffs are not rendered by default.

744 changes: 744 additions & 0 deletions docs/books/learning_ansible/02-advanced.de.md

Large diffs are not rendered by default.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@ In questo capitolo imparerete a far interagire i vostri script con gli utenti e

****

A seconda dello scopo dello script, può essere necessario inviargli informazioni quando viene lanciato o durante la sua esecuzione. Queste informazioni, non note al momento della scrittura dello script, possono essere estratte da file o inserite dall'utente. È anche possibile inviare queste informazioni sotto forma di argomenti quando viene immesso il comando di script. Questo è il modo in cui funzionano molti comandi di Linux.
A seconda dello scopo dello script, potrebbero essere necessarie informazioni al momento dell'avvio o durante l'esecuzione. Queste informazioni, non predeterminate durante la scrittura dello script, possono provenire da file, dall'input dell'utente o essere passate come argomenti quando si inserisce il comando dello script, in modo simile a molti comandi di Linux.

## Il comando `read`

Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,16 @@ tags:

# :material-book-open-page-variant-outline: Introduzione

!!! warning "Modifiche della release 2.5"

Con il rilascio della versione 2.5, gli sviluppatori dell'editor hanno modificato in modo significativo la struttura della configurazione. Le modifiche più significative riguardano i seguenti aspetti:

* La trasformazione della configurazione in un plugin Neovim che può essere aggiornato utilizzando il gestore di plugin *lazy.nvim*
* Rimozione della cartella `custom` per la personalizzazione dell'editor (ora integrata nella cartella principale). Per gli utenti attuali viene fornita una [script di migrazione](https://gist.github.com/siduck/048bed2e7570569e6b327b35d1715404).
* Le mappature sono state modificate e non utilizzano più la sintassi personalizzata di nvchad, bensì quella di nvim **vim.keymap.set**.

Di conseguenza, alcune pagine della guida, in particolare tutta la parte relativa all'installazione di NvChad e alla successiva installazione dei plugin, risultano errate. La guida è **in fase di revisione** e sarà presto aggiornata.

In questo libro troverete il modo di implementare Neovim, insieme a NvChad, per creare un ==**ambiente** di **sviluppo** **integrato**== (IDE) completamente funzionale.

Dico "modi" perché ci sono molte possibilità. L'autore si concentra sull'uso di questi strumenti per la scrittura di markdown, ma se il markdown non è il vostro obiettivo, non preoccupatevi, continuate a leggere. Se non conoscete nessuno di questi strumenti (NvChad o Neovim), questo libro vi fornirà un'introduzione a entrambi e, se seguirete questi documenti, vi renderete presto conto che potete configurare questo ambiente in modo che sia di grande aiuto per qualsiasi esigenza di programmazione o di scrittura di script.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/install_nvchad.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,10 @@ tags:

# :simple-neovim: Trasformare Neovim in un IDE avanzato

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

## :material-arrow-bottom-right-bold-outline: Prerequisiti

Come specificato sul sito di NvChad, è necessario assicurarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/marksman.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,10 @@ tags:

# Marksman - assistente del codice

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

Marksman è uno strumento utile quando si redige un documento per Rocky Linux. Permette di inserire facilmente i simboli necessari per definire i tag del linguaggio *markdown*. Ciò consente di scrivere più velocemente e riduce la possibilità di errori.

NvChad/Neovim include già dei widget di testo che aiutano nella scrittura, come la ripetizione delle parole più usate indicizzate in base alla frequenza di inserimento. Le nuove opzioni incluse in questo server linguistico arricchiranno questi widget.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/plugins/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,10 @@ tags:

# Panoramica

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

## Introduzione

La configurazione personalizzata creata dagli sviluppatori di NvChad permette di avere un ambiente integrato con molte delle caratteristiche di un IDE grafico. Queste caratteristiche sono integrate nella configurazione di Neovim per mezzo di plugin. Quelli selezionati per NvChad dagli sviluppatori hanno la funzione di impostare l'editor per l'uso generale.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/plugins/md_preview.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,10 @@ tags:

# Anteprima Markdown

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

## Introduzione

Una delle caratteristiche del linguaggio Markdown che lo rendono ampiamente utilizzato nella scrittura di documentazione tecnica è la sua convertibilità. Il codice può essere convertito per la visualizzazione in molti formati (HTML, PDF, testo normale, ecc.), rendendo così il contenuto utilizzabile in numerosi scenari.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/plugins/projectmgr.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,10 @@ tags:

## Introduzione

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

Una delle caratteristiche che un IDE deve sicuramente avere è la capacità di gestire i vari progetti su cui lavora uno sviluppatore o un editore. La possibilità di selezionare il progetto su cui lavorare una volta aperto NvChad, senza dover digitare comandi nella *statusline* per raggiungere l'obiettivo. Ciò consente di risparmiare tempo e di semplificare la gestione nel caso di un numero elevato di progetti.

L'uso di [charludo/projectmgr.nvim](https://github.com/charludo/projectmgr.nvim) integrerà questa funzionalità. Il plugin offre un'eccellente integrazione con `Telescope` e alcune interessanti funzionalità aggiuntive, come la possibilità di sincronizzare un repository *git* all'apertura del *progetto*.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/template_chadrc.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,10 @@ tags:

# Esempio di configurazione

!!! danger "Non più fornito"

L'esempio di configurazione non viene più fornito durante l'installazione di NvChad; di conseguenza, questa pagina è obsoleta e verrà rimossa nella nuova versione della guida. Le istruzioni verranno aggiornate al più presto.

## :material-message-outline: Introduzione

La versione 2.0 di NvChad introduce la possibilità di creare una cartella ==custom== durante la fase di installazione. La sua creazione è il punto di partenza per personalizzare l'editor modificando i suoi file. Installato al bootstrap permette, al primo avvio, di avere un editor con le caratteristiche di base di un IDE, ma può essere incluso anche dopo l'installazione di NvChad.
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions docs/books/nvchad/vale_nvchad.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,10 @@ tags:

# `vale` in NvChad (Neovim)

!!! danger "Istruzioni errate"

Con il rilascio della versione 2.5, le istruzioni contenute in questa pagina non sono più corrette; se ne sconsiglia l'uso per le nuove installazioni. Per maggiori informazioni si veda [la pagina principale della guida](../index.md).

## :material-message-outline: Introduzione

`vale.sh` è uno dei principali progetti open source per scrittori tecnici che vogliono migliorare la propria scrittura e la coerenza dello stile. Può essere utilizzato con numerosi editor su quasi tutte le principali piattaforme OS (Linux, MacOS, Windows). Per saperne di più sul progetto, visitate il [sito web vale.sh](https://vale.sh/). Questa guida vi condurrà nell'aggiunta di `vale` a NvChad. Poiché è incluso nei pacchetti Mason usati per l'installazione, il processo non è troppo difficile, anche se comporta alcune piccole modifiche e configurazioni per far funzionare le cose. Per essere chiari, NvChad è in realtà il gestore della configurazione dell'editor Neovim, quindi da questo momento in poi il riferimento sarà `nvim`.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/guides/containers/lxd_web_servers.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -315,7 +315,7 @@ public (active)
lxc launch images:rockylinux/8/amd64 my-container
```

Звичайно, цей біт «my-container» у кінці слід перейменувати на будь-яке ім’я контейнера, яке ви хочете, наприклад. “proxy-server. Частину «/amd64» слід змінити на «arm64», якщо ви робите все це на чомусь на зразок Raspberry Pi.
Звичайно, цей біт «my-container» у кінці слід перейменувати на будь-яке ім’я контейнера, яке ви хочете, наприклад, «proxy-server». Частину «/amd64» слід змінити на «arm64», якщо ви робите все це на чомусь на зразок Raspberry Pi.

Тепер ось подовжена версія: щоб знайти потрібні зображення, ви можете використати цю команду для переліку всіх доступних зображень у головних сховищах LXC:

Expand Down Expand Up @@ -793,7 +793,7 @@ server {

Ви можете називати конфігураційні файли як завгодно. Я використовую спрощені імена для навчальних посібників, але деякі системні адміністратори рекомендують імена на основі фактичного домену, але навпаки. Це організація в алфавітному порядку.

напр. "apache.server.test" отримає файл конфігурації з назвою "test.server.apache.conf".
Наприклад, "apache.server.test" отримає файл конфігурації з назвою "test.server.apache.conf".
#### Спрямування трафіку на сервер Nginx

Просто повторіть процес. Створіть файл, як і раніше:
Expand Down
59 changes: 59 additions & 0 deletions docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
---
title: Служба безагентного керування HPE ProLiant
author: Neel Chauhan
contributors: null
tested_with: 9.3
tags:
- обладнання
---

# Служба безагентного керування HPE ProLiant

## Вступ

Сервери HPE ProLiant мають супутнє програмне забезпечення під назвою Agentless Management Service, яке [згідно з HPE](https://techlibrary.hpe.com/docs/iss/EL8000t/setup_install/GUID-1CF69B20-790A-4EDC-A162-9D64572ED9E8.html) "використовує позасмуговий зв'язок для підвищення безпеки та стабільності". Крім того, «за допомогою безагентного керування моніторинг працездатності та сповіщення вбудовані в систему та починають працювати в момент підключення допоміжного джерела живлення до [вашого сервера]».

Це використовується, наприклад, для зменшення швидкості вентилятора на HPE ProLiant ML110 Gen11 у домашній лабораторії автора.

## Передумови та припущення

Нижче наведено мінімальні вимоги для використання цієї процедури:

- Сервер HP/HPE ProLiant Gen8 або новішої версії з увімкненим iLO та видимим у мережі

## Встановлення `amsd`

Щоб інсталювати `amsd`, спочатку потрібно інсталювати EPEL (додаткові пакети для Enterprise Linux) і запустити оновлення:

```bash
dnf -y install epel-release && dnf -y update
```

Потім додайте наступне до `/etc/yum.repos.d/spp.repo`:

```bash

[spp]
name=Service Pack for ProLiant
baseurl=https://downloads.linux.hpe.com/repo/spp-gen11/redhat/9/x86_64/current
enabled=1
gpgcheck=1
gpgkey=https://downloads.linux.hpe.com/repo/spp/GPG-KEY-spp
```

Замініть «9» на основну версію Rocky Linux, а «gen11» — на генерацію вашого сервера. Хоча автор використовує ML110 Gen11, якби він використовував замість DL360 Gen10, використовувався б `gen10`.

Згодом встановіть і ввімкніть `amsd`:

```bash
dnf -y update && dnf -y install amsd
systemctl enable --now amsd
```

Якщо ви хочете перевірити, чи працює `amsd`, увійдіть до iLO через веб-браузер. Якщо встановлено правильно, iLO має повідомити, що на нашому сервері працює Rocky Linux:

![HPE iLO showing Rocky Linux 9.3](../images/hpe_ilo_amsd.png)

## Висновок

Поширеною критикою серверів HPE є висока швидкість обертання вентиляторів під час використання компонентів сторонніх виробників, таких як SSD або інші додаткові карти PCI Express, офіційно не дозволені HPE (наприклад, карти відеозахоплення). Навіть якщо ви використовуєте лише компоненти HPE, використання `amsd` дозволяє серверам HPE ProLiant працювати холодніше та тихіше, ніж просто використання Rocky Linux на одному сервері.
8 changes: 4 additions & 4 deletions docs/guides/security/learning_selinux.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -377,10 +377,10 @@ Exemple pour obtenir la cause du dernier rejet par SELinux :
sudo cat /var/log/audit/audit.log | grep AVC | grep denied | tail -1 | audit2why
```

| Options | Observations |
| ------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `-v` | Passer en mode détaillé |
| `-w` | Traduit la cause d'un rejet par SELinux et propose une solution pour y remédier (option par défaut) |
| Options | Observations |
| ------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| `-v` | Passer en mode détaillé |
| `-w` | Interprète la cause d'un rejet par SELinux et propose une solution pour y remédier (option par défaut) |

### Approfondir avec SELinux

Expand Down

0 comments on commit c672d3e

Please sign in to comment.