Skip to content
This repository has been archived by the owner on Mar 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #63 from genius-alray/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Create zh_CN.po
  • Loading branch information
vixalien authored Feb 13, 2024
2 parents fbe4c7e + 0cde90f commit 3d2153b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 156 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,3 +12,4 @@ rw
tr
uk
zh_TW
zh_CN
155 changes: 155 additions & 0 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,155 @@
# Chinese translations for com.vixalien.decibels package
# Simplified Chinese translation for com.vixalien.decibels.
# Copyright (C) 2023 THE com.vixalien.decibels'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.vixalien.decibels package.
# GeniusAlray <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.vixalien.decibels\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 09:30+0800\n"
"Last-Translator: GeniusAlray <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/com.vixalien.decibels.desktop.in.in:3
#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:5 data/window.ui:9
msgid "Decibels"
msgstr "Decibels"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/com.vixalien.decibels.desktop.in.in:11
msgid "music;player;media;audio;"
msgstr "音乐;播放器;媒体;音频;"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:6
#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Play audio files"
msgstr "播放音频文件"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Current features:"
msgstr "目前的功能:"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Shows the waveform of the track"
msgstr "显示音频波形"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Adjust playback speed"
msgstr "调整播放速度"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Easy seek controls"
msgstr "定位控制"

#: data/drag-overlay.ui:17
msgid "Drop an audio file to play it"
msgstr "将音频文件拖到此处以播放"

#: data/empty.ui:13
msgid "Open an Audio File"
msgstr "打开音频文件"

#: data/empty.ui:20
msgid "_Open…"
msgstr "打开(_O)…"

#: data/error.ui:13 src/drag-overlay.ts:72 src/window.ts:155 src/window.ts:197
msgid "File Cannot Be Played"
msgstr "音频无法播放"

#: data/error.ui:20
msgid "_Try Again…"
msgstr "重试(_T)…"

#: data/header.ui:12
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"

#: data/header.ui:21
msgid "Open…"
msgstr "打开…"

#: data/header.ui:27
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键(_K)"

#: data/header.ui:31
msgid "_About Decibels"
msgstr "关于 Decibels (_A)"

#: data/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "通用"

#: data/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "显示快捷键"

#: data/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: data/gtk/help-overlay.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Player"
msgstr "播放器"

#: data/gtk/help-overlay.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"

#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
#: src/application.ts:46
msgid "translator-credits"
msgstr "Genius Alray (https://github.com/genius-alray)"

#: src/drag-overlay.ts:73
msgid "Unable to access dropped files"
msgstr "无法访问您拖动的文件"

#: src/error.ts:42
msgid "An unknown error happened"
msgstr "发生未知错误"

#: src/stream.ts:259
msgid ""
"File uses a format that cannot be played. Additional media codecs may be "
"required."
msgstr "文件使用了无法播放的格式,可能需要额外的解码器。"

#: src/stream.ts:269
msgid ""
"An error happened while trying to get information about the file. Please try "
"again."
msgstr "获取文件信息时出错,请再试一次"

#: src/stream.ts:393
msgid "Unknown File"
msgstr "未知文件"

#: src/stream.ts:619
msgid "The selected file doesn't contain any audio"
msgstr "选择的文件不包含音频"

#: src/window.ts:161
msgid "Audio files"
msgstr "音频文件"

#: src/window.ts:168
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"

#: src/window.ts:198
msgid "The file could not be accessed"
msgstr "无法访问文件"

0 comments on commit 3d2153b

Please sign in to comment.