Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #4471 from wikimedia/twn
Browse files Browse the repository at this point in the history
Localisation updates from https://translatewiki.net.
  • Loading branch information
dbrant authored Feb 20, 2024
2 parents b948040 + 13f8446 commit 718b5d3
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 72 additions and 6 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-ba/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,7 +56,7 @@
<string name="image_content_description">Рәсем: %s</string>
<string name="page_content_description">Бит: %s</string>
<string name="wikimedia_commons">Викимилек</string>
<string name="wikidata">Викидата</string>
<string name="wikidata">Викимәғлүмәт</string>
<string name="dialog_title_clear_history">Ҡаралған биттәр тарихын таҙартырға</string>
<string name="dialog_message_clear_history">Ҡараған биттәрҙең барлыҡ тарихы һәм асыҡ ҡушымталар юйыласаҡ. Дауам итергәме?</string>
<string name="dialog_message_clear_history_yes">Эйе</string>
Expand Down Expand Up @@ -830,8 +830,8 @@
<string name="description_edit_translate_image_caption">Рәсем яҙмаһын тәржемә итергә</string>
<string name="description_edit_cancel_hint">Кире алырға</string>
<string name="description_edit_help_title">Белешмә: Мәҡәләләр тасуирламаһы</string>
<string name="description_edit_help_about_wikidata">Викидата тураһында</string>
<string name="description_edit_help_wikidata_guide">Викидата өсөн тасуирлама яҙыу ҡулланмаһы</string>
<string name="description_edit_help_about_wikidata">Викимәғлүмәт тураһында</string>
<string name="description_edit_help_wikidata_guide">Викимәғлүмәт өсөн тасуирлама яҙыу ҡулланмаһы</string>
<string name="description_edit_anon_limit">Мәҡәлә төҙәтеү менән ҡыҙыҡһыныуығыҙ өсөн рәхмәт! Зинһар, өҫтәмә үҙгәрештәр индереү өсөн Википедияла танылығыҙ.</string>
<string name="description_edit_license_notice">Мәҡәләне үҙгәрткәндә &lt;a href=\"%1$s\"&gt;ҡулланыу шарттары&lt;/a&gt; менән килешәм һәм шулай уҡ &lt;a href=\"%2$s\"&gt;Creative Commons CC0&lt;/a&gt; лицензияһына ярашлы материалдарымды кире ҡайтарылмаҫлыҡ итеп баҫтырам.</string>
<string name="description_edit_helper_text_lowercase_warning">ғәҙәттә, бәләкәй хәрефтән башлана</string>
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-br/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -396,6 +396,10 @@
<string name="multi_select_items_selected">%d diuzet</string>
<string name="error_message_generic">Ur fazi zo c\'hoarvezet</string>
<string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Disteurel</string>
<string name="link_preview_dialog_read_button">Lenn</string>
<string name="link_preview_dialog_save_button">Enrollañ</string>
<string name="link_preview_dialog_saved_button">Enrollet</string>
<string name="link_preview_dialog_share_button">Rannañ</string>
<string name="error_page_does_not_exist">N\'eus ket eus ar bajenn-mañ.</string>
<string name="view_wiki_error_message_offline">N\'haller ket kevreañ ouzh ar Genrouedad</string>
<string name="view_wiki_error_message_timeout">N\'haller ket kennaskañ ouzh Wikipedia. Gwiriit ma\'z oc\'h kennasket ouzh ar rouedad pe klaskit adarre diwezhatoc\'h</string>
Expand Down Expand Up @@ -496,6 +500,7 @@
<string name="reading_list_action_menu_remove_all_from_offline">Lemel pep tra eus ezlinenn</string>
<string name="reading_list_action_menu_save_all_for_offline">Enrollañ pep tra evit ezlinenn</string>
<string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Ouzhpennañ d\'ur roll all</string>
<string name="reading_list_action_menu_move_to_another_list">Dilerc\'hiañ d\'ur roll all</string>
<string name="reading_list_name_sample">Ma roll lenn</string>
<string name="reading_list_name_hint">Anv ar roll-mañ</string>
<string name="reading_list_description_hint">Deskrivadur (diret)</string>
Expand Down Expand Up @@ -526,6 +531,7 @@
<string name="reading_lists_default_plus_one_list_delete_message">%1$s dilamet. Ne c\'haller ket dilemel ar roll dre ziouer (%2$s).</string>
<string name="reading_lists_default_plus_many_lists_delete_message">Dilamet eo bet ar rolloù. Ne c\'haller ket dilemel ar roll dre ziouer (%s).</string>
<string name="reading_list_items_deleted">%d pennad lamet a-ziwar ar roll</string>
<string name="reading_lists_item_deleted">%s dilamet diouzh ar rolloù</string>
<string name="reading_list_item_delete_undo">Dizober</string>
<string name="reading_list_deleted">%s dilamet</string>
<string name="saved_list_empty_title">Roll lenn ebet c\'hoazh.</string>
Expand Down Expand Up @@ -619,11 +625,13 @@
<string name="reading_lists_preview_saved_snackbar_action">Gwelet</string>
<string name="user_option_sync_label">Penndibaboù</string>
<string name="notification_reverted_title">Kemm distaolet</string>
<string name="notification_channel_title">O pellgargañ ar pennadoù...</string>
<string name="notification_channel_description">Araokadur ar pellgargañ</string>
<string name="notification_syncing_pause_button">Ehan</string>
<string name="notification_syncing_resume_button">Adstagañ ganti</string>
<string name="notification_syncing_cancel_button">Nullañ</string>
<string name="notification_syncing_reading_list_channel_description">Emeur o sinkronelaat ar rolloù lenn</string>
<string name="notification_many_unread">%d a gemennoù ho peus da lenn</string>
<plurals name="notification_channel_name">
<item quantity="one">O pellgargañ pennad</item>
<item quantity="two">O pellgargañ pennadoù</item>
Expand Down Expand Up @@ -1005,6 +1013,7 @@
<string name="onboarding_explore_title">Doareoù ergerzhet nevez</string>
<string name="onboarding_reading_list_sync_title">Rolloù lenn gant sinkronelaat</string>
<string name="onboarding_reading_list_sync_text_v2">Gallout a reot krouiñ rolloù lenn adalek ar pennadoù hoc\'h eus c\'hoant da lenn diwezhatoc\'h, ha pa vefe ezlinenn. &lt;br/&gt;Kevreit ouzh ho kont Wikipedia evit sinkronelaat ho rolloù lenn. &lt;a href=\"#login\"&gt;Mont gant Wikipedia&lt;/a&gt;</string>
<string name="onboarding_data_privacy_title">Roadennoù &amp; Prevezded</string>
<string name="onboarding_analytics_switch_title">Kas ar roadennoù implijout</string>
<string name="onboarding_got_it">Mat eo</string>
<string name="onboarding_multilingual_secondary_text">An dra-mañ hon eus kavet en hoc\'h ardinvik :</string>
Expand Down Expand Up @@ -1055,6 +1064,7 @@
<string name="reverted_edit_dialog_ok_button_text">Mat eo</string>
<string name="account_editing_blocked_dialog_cancel_button_text">Nullañ</string>
<string name="edit_type_all">An holl degasadennoù</string>
<string name="content_description_for_page_indicator">Pajenn %1$d diwar %2$d</string>
<string name="wikitext_bold">Tev</string>
<string name="wikitext_italic">Italek</string>
<string name="wikitext_underline">Islinennañ</string>
Expand All @@ -1070,6 +1080,7 @@
<string name="wikitext_headings">Titloù</string>
<string name="wikitext_template">Patrom</string>
<string name="wikitext_reference">Dave</string>
<string name="wikitext_mention_user">Menegiñ un implijer·ez</string>
<string name="insert_media_search_hint">Klask ur media</string>
<string name="insert_media_settings">Ouzhpennañ munudoù d\'ar skeudenn</string>
<string name="insert_media_settings_uploaded_image">Skeudenn enporzhiet</string>
Expand Down Expand Up @@ -1112,6 +1123,7 @@
<string name="talk_warn_saved_message_dropdown">Kemmadennoù enrollet</string>
<string name="talk_page_empty">Goullo eo ar bejenn gaozeal-mañ.</string>
<string name="talk_add_reply">Respont</string>
<string name="talk_no_subject">(Danvez ebet)</string>
<string name="talk_reply_subject">Danvez</string>
<string name="talk_response_submitted">Respont kaset.</string>
<string name="talk_snackbar_undo">Dizober</string>
Expand Down Expand Up @@ -1152,6 +1164,7 @@
<string name="revision_diff_lines_from_to">Linennoù %1$d–%2$d</string>
<string name="revision_diff_line_added">Linenn ouzhpennet</string>
<string name="revision_undo_summary_hint">Diverradur (diret)</string>
<string name="revision_rollback_success">Kemmoù disc\'hraet.</string>
<string name="revision_compare_button">Keñveriañ</string>
<string name="watchlist_page_add_to_watchlist_snackbar_action">Kemmañ</string>
<string name="watchlist_page_add_to_watchlist_snackbar_period_permanently">da badout</string>
Expand Down Expand Up @@ -1209,13 +1222,15 @@
<string name="archive_empty">Diell ebet kavet.</string>
<string name="namespace_article">Pennad</string>
<string name="user_contrib_menu_label">Degasadennoù</string>
<string name="action_item_view_on_map">Diskwel war ar gartenn</string>
<string name="shareable_reading_lists_new_indicator">*nevez*</string>
<string name="shareable_reading_lists_new_install_dialog_got_it">Mat eo</string>
<string name="reading_list_share_menu_label">Rannañ…</string>
<string name="talk_templates_new_message_title">Kemennadenn nevez</string>
<string name="talk_templates_new_message_compose_hint">Skrivañ ur gemennadenn</string>
<string name="talk_templates_new_message_save">Enrollañ</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_title">Enrollañ ar c\'hemmoù</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_description">Ouzhpennit un titl hag enrollit ar gemennadenn.</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_hint">Titl ar gemennadenn</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_save">Enrollañ</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_cancel">Nullañ</string>
Expand Down Expand Up @@ -1260,4 +1275,10 @@
<string name="page_issues_title">Kudennoù war ar bajenn</string>
<string name="donation_campaign_maybe_later_snackbar">Ni a gemenno ac\'hanoc\'h en-dro warc\'hoazh.</string>
<string name="donation_campaign_go_back_button">Distreiñ</string>
<string name="places_title">Lec\'hioù</string>
<string name="places_search_hint">Klask lec\'hioù</string>
<string name="places_filter_title">Silañ dre yezh</string>
<string name="places_toggle_buttons_map">Kartenn</string>
<string name="places_toggle_buttons_list">Roll</string>
<string name="places_survey_dialog_cancel">Nullañ</string>
</resources>
14 changes: 14 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
* Macofe
* Mazighafalkun
* McDutchie
* Melimeli
* MuratTheTurkish
* Naheulf
* NemesisIII
Expand Down Expand Up @@ -1166,6 +1167,7 @@
<string name="onboarding_reading_list_sync_title">Listes de lecture avec synchronisation</string>
<string name="onboarding_reading_list_sync_text_v2">Vous pouvez créer des listes de lecture depuis les articles que vous voulez lire ultérieurement, même lorsque vous êtes hors connexion.&lt;br /&gt;\nConnectez-vous à votre compte Wikipédia pour synchroniser vos listes de lecture. &lt;a href=\"#login\"&gt;Rejoindre Wikipédia&lt;/a&gt;</string>
<string name="onboarding_data_privacy_title">Données &amp; confidentialité</string>
<string name="onboarding_data_privacy_text">Nous pensons que vous ne devriez pas avoir à fournir d’informations personnelles pour participer au mouvement du savoir libre. Les données d’utilisation collectées pour cette application sont anonymes. Apprenez-en plus sur notre &lt;a href=\"#privacy\"&gt;politique de confidentialité&lt;/a&gt; et &lt;a href=\"#termsOfUse\"&gt;nos conditions d’utilisation&lt;/a&gt;.</string>
<string name="onboarding_analytics_switch_title">Envoyer les données d’utilisation</string>
<string name="onboarding_got_it">Compris !</string>
<string name="onboarding_multilingual_secondary_text">Nous avons trouvé ceci sur votre appareil :</string>
Expand Down Expand Up @@ -1597,12 +1599,17 @@
<string name="patroller_tasks_overflow_learn">En savoir plus</string>
<string name="patroller_onboarding_one_title">Contribuer à la surveillance et à l’approbation des modifications de Wikipédia.</string>
<string name="patroller_onboarding_one_content">Améliore la qualité du contenu de Wikipédia en relisant activement un flux de nouvelles modifications et en fournissant des conseils, un contrôle de qualité et des encouragements à d’autres éditeurs.</string>
<string name="patroller_onboarding_two_title">Offrez des commentaires, surveillez les modifications et prenez des mesures sur l’écran de comparaison</string>
<string name="patroller_onboarding_two_thank_title">Remercier</string>
<string name="patroller_onboarding_two_thank_content">Vous voyez une modification pertinente ? Remerciez un utilisateur pour sa contribution !</string>
<string name="patroller_onboarding_two_watch_title">Suivre</string>
<string name="patroller_onboarding_two_watch_content">Vous souhaitez suivre les modifications d’articles ? Ajoutez à votre liste de surveillance. Consultez-la sous « Plus ».</string>
<string name="patroller_onboarding_two_warn_title">Avertissement</string>
<string name="patroller_onboarding_two_warn_content">Créez, envoyez et stockez des messages d’avertissement sur la page de discussion d’un éditeur.</string>
<string name="patroller_onboarding_two_undo_title">Annuler/Restaurer</string>
<string name="patroller_onboarding_two_undo_content">Choisissez « Annuler » pour révoquer ou annuler une modification potentiellement problématique.</string>
<string name="patroller_diff_tooltip_one">Dommage prédit si une modification cause des dommages à un wiki.</string>
<string name="patroller_diff_tooltip_two">L’intention prédit la probabilité qu’une modification soit enregistrée de bonne foi.</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_title">Aidez-nous à améliorer cette fonctionnalité</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_message">Etes-vous satisfait de cette fonctionnalité ?</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_option_satisfied">Satisfait</string>
Expand All @@ -1612,6 +1619,7 @@
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_input_hint">Commentaire</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_submit">Soumettre</string>
<string name="patroller_diff_feedback_submitted_snackbar">Commentaire envoyé.</string>
<string name="patroller_diff_feedback_tooltip">Appuyez sur le menu de débordement pour soumettre des commentaires à tout moment sous « Problème avec la fonctionnalité ».</string>
<string name="data_opt_in_accept">Accepter</string>
<string name="data_opt_in_reject">Rejeter</string>
<string name="page_issues_title">Problèmes de la page</string>
Expand All @@ -1624,12 +1632,18 @@
<string name="donation_campaign_donated_snackbar">Merci, cher donateur ! Votre générosité permet à Wikipédia et à ses sites frères de continuer à prospérer.</string>
<string name="donation_campaign_go_back_button">Retour</string>
<string name="menu_single_webview_open_external">Ouvrir dans le navigateur système</string>
<string name="places_title">Lieux</string>
<string name="places_permissions_denied">Une autorisation de localisation est requise pour voir votre position sur la carte. Veuillez réessayer.</string>
<string name="places_search_hint">Rechercher des lieux</string>
<string name="places_filter_title">Filtrer par langue</string>
<string name="places_toggle_buttons_map">Carte</string>
<string name="places_toggle_buttons_list">Liste</string>
<string name="places_nav_tab_tooltip_message">Découvrez les articles Wikipédia autour de vous avec Lieux</string>
<string name="places_article_menu_tooltip_message">Appuyez sur « Afficher sur la carte » pour explorer l’emplacement de cet article.</string>
<string name="places_survey_very_satisfied_option">Très satisfait</string>
<string name="places_survey_very_unsatisfied_option">Très insatisfait</string>
<string name="places_survey_dialog_title">Aider à améliorer les \'Lieux\'</string>
<string name="places_survey_feedback_dialog_title">Comment améliorer les « Lieux » ?</string>
<string name="places_survey_dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="places_survey_feedback_low_satisfaction_dialog_title">Que voudriez-vous que nous changions ou améliorions ?</string>
<string name="places_empty_list">Cette zone est vide. Effectuez un zoom arrière &lt;a href=\"#\"&gt;sur la carte&lt;/a&gt;.</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 718b5d3

Please sign in to comment.